發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“英語俚語:Great minds think alike英雄所見略同” 的更多相關(guān)文章
'So far so good'是中式英文?正確意思99%的人都不知道!
學習Great minds think alike的英語意思,做英語口語訓練
“猶豫不決”英語怎么說?
“So far so good”竟不是中式英文?真正的意思99%的人都不知道!
跟著“中國日報”學成語翻譯(Day 29)
“So far so good”是什么意思?99%的人都不知道!
知行翻譯:別把“Kiss her ass”翻譯成“親她的屁股”了
這15組關(guān)于“feet”的英語俚語,誰顛覆了你的認知?
31 Famous Quotations You’ve Been Getting Wrong
外國人說 think about it 是有潛臺詞的,會錯意就尷尬了!
高三,英語成績不好,3500單詞背了七八遍,還是看不明白,怎么辦
實用美國俚語
那些和中文表達相似的韓語俗語
老外說count to ten什么意思?讓你數(shù)到十?搞錯就尷尬啦!
“I'm not saying”≠“我不是在說”,而是正好相反?
002
Don't tell me不是'別告訴我'!理解錯就尷尬了!
——杭州方言大觀:
583句常用漢語的英語表達(下)
Don''t tell me不是“別告訴我”!理解錯就尷尬了!
“手機沒電了”英文怎么說?
跟Cathy學英語|千萬不要把“In two minds”翻譯成“在兩個想法里”哦
【詞語力量154】感同身受,同理之心,設身處地,換位思考,推己及人,將心比心,深有同感,身臨其境,能近取譬,共情共鳴,心有...
“我好糾結(jié)?。?!” 你知道怎么用英語表達嗎?