發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“對中式英語說“不“,可翻譯時卻不那么容易!(中)” 的更多相關(guān)文章
告別中式英語,不是一件容易的事(中)
有些俗語,英文和中文真是神對應!同一個世界,同一個俗語啊!
我相信中國正在影響世界,看看我中文說的多6就知道了。未來會有更多中式英語轉(zhuǎn)正嗎?
快捷牢記英語單詞的方法
這些包含顏色的英語短語,你都知道它們的中文意思嗎?
姚明現(xiàn)在想起來都“后怕” 慶幸當時反應快
【obviously】什么意思
如何培養(yǎng)英語思維?
老外們的中文能力可以有多驚人?英國人甚至掌握了”中式英語“
【相聲】Chinglish與中式英文
提升翻譯技巧——中式英語的省略譯法
外采|資深外交官:中國孩子學英語,走了太多彎路!
你說的可能是假英文,老外總結(jié)的這些常見中式英文(Chinglish)
究竟如何才能寫出靠譜的英文?這幾招幫你擺脫“中式英語”
這些中式英語真是地道英語表達!
《中式英語之鑒》,中式英語再見。(九)
We學習|原來中美英語大不同
沒有這新思維,口語恐怕……
你有什么問題嗎?千萬別說 Do you have a problem? 小心被打??!
為什么你總說中式英文?因為這些表達你沒有搞清楚!
天吶! 'Too' 居然也是中式英語!!!
“沒面子”千萬別翻譯成“Noface”,太中式英語啦!
英語趣讀 | 除了難搞的四六級,咱中式英語也很牛
如何翻譯“不管三七二十一”?別再用中式英語直譯了!
你知道962464是什么意思嗎?說出來比“任何”情話還要甜!
多讀書,不然隱晦的情話都不懂意思
留言|撩人情話,撩不到你算我輸.....
國外網(wǎng)友總結(jié)怎么用英文表達“好的” 網(wǎng)友:漢語博大精深