“殘花敗柳”,字面意思是枯萎的花兒和凋敗的柳枝,自古被人們用于形容生活放蕩輕浮,或被蹂躪摧殘后的女性。此四字出自元人白樸戲曲《墻頭馬上》,而這四字中的“敗柳”,是別有出處的。 章臺柳,便是“敗柳”的出處,章臺柳中的“章臺”,指的是漢代長安城的一條繁華的街名,因街內(nèi)妓院熙攘林立而聞名天下,至盛唐時,“章臺”已經(jīng)成為了歌妓聚集之地的象征,這種說法一直流傳到今日。 至于“柳”,并非指無根楊柳,而是指唐朝名妓柳氏。所以直到今天,每每提及“章臺柳”一詞,人們都會浮現(xiàn)一種“只可意會不可言傳”的曖昧神情,更有甚者,還將其作為辱罵女性的稱呼。 可惜,凡讀過《章臺柳》一詞,并且知曉背后故事的人,就會因為犯這種錯誤而羞愧了。 《章臺柳·寄柳氏》 章臺柳,章臺柳!昔日青青今在否? 縱使長條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。 這是唐代大才子韓翃于亂世之中寫的一首“尋妻詩”。詩中韓翃將妻子稱為“章臺柳”,除了懷念當(dāng)日纖巧翩翩身姿,亦問及妻子是否折于他人手,大有患得患失之態(tài)。那么,韓翃究竟經(jīng)歷了什么?以致讓他寫出這樣的詩來呢?我們不妨穿越時空,一起看看這一段驚動了皇帝的“尋妻事件”。 才名早負(fù)的韓翃 唐朝大歷年間,有“大歷十才子”,韓翃算是知名度最高的一位。韓翃始初以詩學(xué)才藝待詔翰林院。雖是如此,但是因為沒有具體的官品,所以韓翃的生活也沒能得到實質(zhì)上的改善。然而身為御用文人,也足以讓韓翃有足夠的尊嚴(yán)與當(dāng)時的名士交游?!侗臼略姟分杏休d:
在當(dāng)時,家姬并非是妾室,而是相當(dāng)于主人家的一件擺設(shè),多用于同客人品評觀賞,以顯擺自己的門第修養(yǎng)。有意思的是,李王孫發(fā)現(xiàn)韓翃在看柳氏時的眼神,亦透露著歆慕之心,所以本性行俠仗義的李王孫,決定促成這一樁美事。 某日,韓翃再來赴宴,酒至半酣,李王孫突然問韓翃:“韓公子是當(dāng)今名士,柳氏是當(dāng)今絕色,兩人甚是絕配,我有意將其許配與你,不知你意下如何?” 韓翃聽后嚇得不輕,忙起身推辭:“我不過一介寒儒,若非有您接濟(jì),現(xiàn)在都潦倒街頭了,大恩尚未報答,豈能再奪人所愛?” 李王孫道:“大丈夫相遇杯酒間,一言道合,尚相許以死,何況一個女子,有什么好推辭的?!闭f著命人拿出三十萬錢給韓翃,令兩人度日。韓翃亦深感李王孫大恩,婚后與柳氏情投意合,恩愛非常。 沉沒于亂世的愛情 柳氏的眼光果然沒錯,婚后次年,韓翃新科及第,按規(guī)矩,韓翃須回家省親,柳氏則被留在長安。金榜題名,洞房花燭,人生的兩大美事,韓翃兩年內(nèi)都享受到了,如果不出意外,韓翃此后的人生該是令人艷羨的。然而現(xiàn)實很快給他一擊。 在與柳氏分別期間,“安史之亂”爆發(fā),百姓流離失所,社會動蕩不安。自知美色過人的柳氏,擔(dān)心在戰(zhàn)亂中遭遇不測,忙剪去了長發(fā),自毀其形,躲進(jìn)了長安城郊外的法靈寺出家為尼。 在柳氏出家為尼期間,韓翃也在流落青州時,成為了節(jié)度使侯希逸的幕府書記。兩人天各一方,音信杳無。戰(zhàn)亂平息后,韓翃派人悄悄赴往長安城尋找柳氏的下落,并帶上一包碎金,包中的白絹上提有一詩: 章臺柳,章臺柳!昔日青青今在否?縱使長條似舊垂,也應(yīng)攀折他人手。 這一首詩中,前兩句直呼妻子柳氏之名,章臺是長安的意思,柳則是柳氏,長安的柳氏,是韓翃的愛妻。連聲呼喚完柳氏后,韓翃對她的安危表示了擔(dān)憂,也問及她的容顏是否仍舊艷麗,繼而悵然若失,這樣的亂世,縱然仍是絕色佳人,也早被別人糟蹋了吧。 這一首詩幾經(jīng)輾轉(zhuǎn)才到了柳氏手中,一身素裝的柳氏見此題詩,不僅掩面而泣。遂含淚回詩一首,答道: “楊柳枝,芳菲節(jié),可恨年年贈離別。一葉隨風(fēng)忽報秋,縱使君來豈堪折?” 與韓翃的“思念中不忘疑竇叢生”不同,柳氏對韓翃也是相思入骨,但是從未有過任何拷問,任何懷疑,反而還有些愧疚,深覺自己配不上自己的夫君了。 柳氏擔(dān)憂的事情,終于出現(xiàn)了。唐軍藩將沙吒利聽聞柳氏的美色,自持有功,前來將柳氏劫持至府中為妾,顯然這對柳氏是莫大的打擊。 如果韓翃沒有隨侯希逸進(jìn)京,故事到此也該結(jié)束了。然而上天就是一個藝術(shù)家,非要編織出更跌宕的故事來。 長安街上的意外重逢 失蹤的柳氏成為了韓翃心中的痛,每每思及柳氏,韓翃總是嘆息不已。這一日,韓翃在長安街上游走,轉(zhuǎn)至城東南角,忽見迎面走來一輛牛車,牛車中有女聲傳出:“是青州韓員外嗎?”,韓翃大異,答是,只聞車內(nèi)又道: “妾身就是柳氏啊,現(xiàn)今已失身沙吒利,無從自脫。明日尚此路還,愿更一來取別?!?br> 次日,二人果然再見,柳氏將一玉盒與之韓翃,盒內(nèi)有一題詩: “楊柳枝,芳菲節(jié),可恨年年贈離別。一葉隨風(fēng)忽報秋,縱使君來豈堪折?” 韓翃讀后凄苦萬分。 韓翃的心事,最終在幾位好友的相助下,得以了結(jié)。俠士李俊獨(dú)闖沙咤利府第搶出柳氏,侯希逸上奏朝廷,唐肅宗聽聞這一段因果后,果斷賜絹兩千匹與沙咤利作撫慰,讓柳氏回歸了韓翃身邊。 說到這里,我們也該知道,章臺柳一詞,最初是美好的、純凈的,是一個癡情男子懷念身在長安的妻子而已。然而,因為缺乏對詩詞掌故的了解,使得許多人在這上面犯了笑話,事實上今人對古詩詞的誤解屢見不鮮,譬如元稹的“誠知此恨人人有,貧賤夫妻百事哀”,本意是夫婦離別本事常情,但是對于一同歷經(jīng)過苦難的夫婦而言,這種訣別更叫人悲哀。今人卻誤解為生活貧困的夫婦處處是悲哀,真大謬矣。 - |
|