【唐代】杜甫 挽弓當(dāng)挽強(qiáng),用箭當(dāng)用長(zhǎng)。 射人先射馬,擒賊先擒王。 殺人亦有限,列國(guó)自有疆。 茍能制侵陵,豈在多殺傷? 拉弓要拉最堅(jiān)硬的,射箭要射最長(zhǎng)的。射人先要射馬,擒賊先要擒住他們的首領(lǐng)。 【注釋】 1、挽:拉。 5、亦有限:是說(shuō)也有個(gè)限度,有個(gè)主從。正承上句意。沈德潛《杜詩(shī)偶評(píng)》:“諸本殺人亦有限,惟文待詔(文徵明)作殺人亦無(wú)限,以開(kāi)合語(yǔ)出之,較有味。”不確。 前四句極像謠諺,可能是當(dāng)時(shí)軍中流行的作戰(zhàn)歌訣。馬目標(biāo)大易射,馬倒則人非死即傷,故先射馬,蛇無(wú)頭而不行,王擒則賊自潰散,故先擒王。擒王句乃主意所在,下四句便是引伸這一句的。 詩(shī)的前四句,像是當(dāng)時(shí)軍中流行的作戰(zhàn)歌訣,頗富韻致,饒有理趣,深得議論要領(lǐng)。所以黃生說(shuō)它“似謠似諺,最是樂(lè)府妙境”。兩個(gè)“當(dāng)”,兩個(gè)“先”,妙語(yǔ)連珠,開(kāi)人胸臆,提出了作戰(zhàn)步驟的關(guān)鍵所在,強(qiáng)調(diào)部伍要強(qiáng)悍,士氣要高昂,對(duì)敵有方略,智勇須并用。四句以排句出之,如數(shù)家珍,宛若總結(jié)戰(zhàn)斗經(jīng)驗(yàn)。然而從整篇看,它還不是作品的主旨所在,而只是下文的襯筆。后四句才道出赴邊作戰(zhàn)應(yīng)有的終極目的。 “殺人亦有限,列國(guó)自有疆。茍能制侵陵,豈在多殺傷?”詩(shī)人慷慨陳詞,直抒胸臆,發(fā)出振聾發(fā)聵的呼聲。他認(rèn)為,擁強(qiáng)兵只為守邊,赴邊不為殺伐。不論是為制敵而“射馬”,不論是不得已而“殺傷”,不論是擁強(qiáng)兵而“擒王”,都應(yīng)以“制侵陵”為限度,不能亂動(dòng)干戈,更不應(yīng)以黷武為能事,侵犯異邦。這種以戰(zhàn)去戰(zhàn),以強(qiáng)兵制止侵略的思想,是恢宏正論,安邊良策;它反映了國(guó)家的利益,人民的愿望。所以,張遠(yuǎn)在《杜詩(shī)薈粹》里說(shuō),這幾句“大經(jīng)濟(jì)語(yǔ),借戍卒口說(shuō)出”。 從藝術(shù)構(gòu)思說(shuō),作者采用了先揚(yáng)后抑的手法:前四句以通俗而富哲理的謠諺體開(kāi)勢(shì),講如何練兵用武,怎樣克敵制勝;后四句卻寫(xiě)如何節(jié)制武功,力避殺伐,逼出“止戈為武”本旨。先行輔筆,后行主筆;輔筆與主筆之間,看似掠轉(zhuǎn),實(shí)是順接,看似矛盾,實(shí)為辯證。因?yàn)槿鐭o(wú)可靠的武備,就不能制止外來(lái)侵略;但自恃強(qiáng)大武裝而窮兵黷武,也是不可取的。所以詩(shī)人主張既擁強(qiáng)兵,又以“制侵陵”為限,才符合最廣大人民的利益。浦起龍?jiān)凇蹲x杜心解》中很有體會(huì)地說(shuō):“上四(句)如此飛騰,下四(句)忽然掠轉(zhuǎn),兔起鶻落,如是!如是!”這里說(shuō)的“飛騰”和“掠轉(zhuǎn)”,就是指作品中的奔騰氣勢(shì)和波瀾;“兔起鶻落”就是指在奔騰的氣勢(shì)中自然地逼出“擁強(qiáng)兵而反黷武”的深邃題旨。在唐人的篇什中,以議論取勝的作品較少,而本詩(shī)卻以此見(jiàn)稱(chēng);它以立意高、正氣宏、富哲理、有氣勢(shì)而博得好評(píng)。 【作者簡(jiǎn)介】 天寶十一載(752年),四十歲的杜甫寫(xiě)的《前出塞》是一系列軍事題材的詩(shī)歌。這個(gè)時(shí)期還是唐朝的生長(zhǎng)期,伴隨著生長(zhǎng)期的,是唐朝在軍事上的擴(kuò)張期,朝廷上上下下的預(yù)估大多是樂(lè)觀的,杜甫卻對(duì)唐玄宗的軍事路線不太認(rèn)同。 |
|
來(lái)自: 樂(lè)水無(wú)涯 > 《杜甫712-770》