(本文僅供學(xué)習(xí)、參考。文中所述配伍、方劑,須在專業(yè)人士指導(dǎo)下借鑒、應(yīng)用?。?/p> 本文理論依據(jù):《方劑學(xué)》 你好,我是中醫(yī)人,文君然。 今天這篇文說,我想和你聊一個(gè)話題,這就是為什么,有時(shí)候我們的嘴里,有甜滋滋的味道。 關(guān)于這個(gè)事兒,我還記得好多年前,親歷的一個(gè)患者。 當(dāng)時(shí),我還在跟師學(xué)習(xí)。有一天,一個(gè)農(nóng)村婦人來找我老師求治。 什么毛病呢?患者說,她大概在三四年前,就時(shí)常覺得嘴巴里發(fā)甜,無論是喝水,還是吃飯,都是感覺有甜味。 她當(dāng)時(shí)還高興呢,說自己的嘴巴里天天像抹蜂蜜了。 但是后來,她發(fā)現(xiàn)不對勁兒。因?yàn)檫@種甜味讓她吃什么東西都沒味道,到最后一點(diǎn)食欲都沒有。好在,那時(shí)候癥狀時(shí)輕時(shí)重,她可以勉強(qiáng)忍受。 但是到找我老師之前一周,她嘴里發(fā)甜的問題加重了。她決定看一看。 我老師仔細(xì)一看,發(fā)現(xiàn)舌質(zhì)淡,苔薄白,脈象沉細(xì)而遲。然后就問她,除了口甜之外,有沒有其他毛病,比如胃疼等等。 患者說,胃疼胃脹現(xiàn)象確實(shí)有,而且自己歷來都不敢吃涼的。另外,就是這最近一周以來,常感覺頭暈、頭痛、沒精神,還有點(diǎn)惡心,一咳嗽的時(shí)候,還有不少白色的痰。 我老師當(dāng)時(shí)就指出來了,說道:“你這是脾胃虛寒,痰飲上犯。你嘴巴里的甜味,是脾精跑出來了。再不管,你的身體就完了”。說著,就給開了一個(gè)配伍。方見—— 吳茱萸9克,黨參20克,生姜10克,大棗4枚,半夏10克,每日一劑,水煎兩次溫服。 結(jié)果,患者連用6劑,諸證悉平,包括頭暈、頭痛、惡心 等癥狀,全部消失。 我贊嘆我老師用藥如神??墒抢蠋煼催^來,卻把我批評(píng)了:“這你也覺得新奇嗎?這是吳茱萸湯啊,你怎么連這都忘了?你的方劑學(xué)是怎么學(xué)的”? 一連串的問話,讓我啞口無言。 是啊,把半夏去掉,這不就是吳茱萸湯嗎?我怎么給忘了呢? 后來,經(jīng)過老師的指點(diǎn),以及我自己的參悟,我覺得對這個(gè)病例,我有一點(diǎn)自己的見解了。我說給我的讀者聽。 這個(gè)讀者的問題啊,在于脾胃虛寒。脈象沉細(xì)而遲,舌淡,偶爾胃痛,不敢吃涼的,這都是佐證。脾胃虛寒,津液不得輸布,化為痰飲。痰飲上犯,所以頭暈頭痛、惡心欲嘔、腦子不清醒、多痰。 更關(guān)鍵的是,她脾胃虛寒,水谷精微不得輸布。于是,大量的脾精就泛溢到口腔里去了。說白了,就是脾精兜不住了,它跑嘴巴里去了。中醫(yī)講,脾在味為甘。這個(gè)甘,顯然就是水谷精微的味道(米飯多嚼幾口就有甜味)了。古人看到了脾胃虛寒和水谷精微不得輸布之間的關(guān)系,所以把脾精上犯到口腔所形成的甜味,總結(jié)為脾在味為甘。這是個(gè)人的一點(diǎn)粗淺看法,不一定對。 那這個(gè)時(shí)候,就得散胃寒、化痰飲 。吳茱萸湯加上半夏,就管這個(gè)事兒。其中吳茱萸、生姜溫胃散寒,黨參(人參)、大棗、炙甘草補(bǔ)脾胃之虛。半夏、生姜降逆化痰飲。這就是基本意圖。 當(dāng)然了,你能說每個(gè)嘴里總發(fā)甜的人,都是脾胃虛寒嗎?未必。臨床所見,也有大量的人,屬于脾胃濕熱所致。但無論怎么說,這都和脾有關(guān)系。所以說,脾,在味為甘,這個(gè)古人總結(jié)的道理很正確,我們得深刻理解。尤其是平時(shí)嘴里動(dòng)不動(dòng)就有甜味的人,應(yīng)該考慮是不是脾出了問題。這是實(shí)實(shí)在在的建議。文中的配伍,非專業(yè)人士,需要在中醫(yī)師辯證指導(dǎo)下來借鑒、應(yīng)用。 好了,就說這么多吧。希望我的文說,能幫助一些人,找到問題的根源。 全文完。 |
|