[唐] 杜甫 勛業(yè)終歸馬伏波,功曹非復(fù)漢蕭何。 扁舟系纜沙邊久,南國(guó)浮云水上多。 獨(dú)把魚竿終遠(yuǎn)去,難隨鳥(niǎo)翼一相過(guò)。 知君未愛(ài)春湖色,興在驪駒白玉珂。 此章以出處殊途,記臨別心事。上二句賓主并提,中四句敘將別之情,末二句陳寄馬之意。不赴功曹,故思乘舟南下。欲成勛業(yè),應(yīng)想驪駒玉珂。賓主自相照應(yīng)。 題注:時(shí)甫除京兆功曹,在東川。 《杜律演義》:此必作于廣德元年以后,蓋不赴功曹之補(bǔ),將東游荊楚,而寄別巴州也。 賞析: 本詩(shī)寫于唐代宗廣德二年(764)。時(shí)杜甫53歲,客居閬中。馬巴州,指巴州刺史。生平不詳。 據(jù)《新唐書》:“召補(bǔ)京兆功曹參軍,不至?!痹小罢傺a(bǔ)”杜甫擔(dān)任京兆府功曹一事,杜甫實(shí)際未赴任。按照題注,“召補(bǔ)”的具體時(shí)間可能是在東川期間(763--764)。 勛業(yè)終歸馬伏波,功曹非復(fù)漢蕭何。”馬伏波:馬援,字文淵,東漢開(kāi)國(guó)功臣。馬援年邁后,仍請(qǐng)纓東征西討,西破隴羌,南征交趾,北擊烏桓,官至伏波將軍,封新息侯,世稱“馬伏波”。其老當(dāng)益壯、馬革裹尸的氣概,受后人崇敬。 蕭何,西漢宰相。史稱“蕭相國(guó)”。早年在沛縣曾任“主吏掾”。漢時(shí),這個(gè)官職改為“功曹”。 上句極度夸張贊馬巴州。下句自謙。首聯(lián)押韻寬對(duì)。 扁舟:小船。常用來(lái)指代漂泊江湖?!妒酚?貨殖列傳》:“范蠡既雪會(huì)稽之恥,乃喟然而嘆曰:‘計(jì)然之策七,越用其五而得意。既已施于國(guó),吾欲用之家?!顺吮庵鄹∮诮??!?nbsp; 浮云:指飄浮在天空中的云彩;飄忽不定等?!独盍赇泟e詩(shī)》:“江漢流,仰視浮云翔。遠(yuǎn)別離,各在天一方?!逼浜螅藗儽愠R浴案≡啤北硎酒床欢?,變幻無(wú)常。浮云有時(shí)可代指游子。 “扁舟系纜沙邊久,南國(guó)浮云水上多?!闭f(shuō)自己在蜀地滯留的生活已久,而南國(guó)江湖上漂泊者有很多。 在梓州杜甫已做好出蜀赴荊南的準(zhǔn)備。如單從這一聯(lián)看,杜甫東下出蜀赴荊南真是有“南國(guó)水上浮云”的意思。 鳥(niǎo)翼:借指?jìng)鲿镍櫻?。《漢書-李廣蘇建傳》“教使者謂單于,言天子射上林中,得雁,足有系帛書,言武等在某澤中。”后來(lái),人們就用鴻雁比喻書信和傳遞書信的人。 一相:一起。 “獨(dú)把魚竿終遠(yuǎn)去,難隨鳥(niǎo)翼一相過(guò)?!笔钦f(shuō)我獨(dú)把魚竿,終究是要遠(yuǎn)去荊南江湖的。難以隨鴻雁一起飛過(guò)去與你同道。 春湖:指春天的江湖。春湖色:大好春光。 驪駒:黑色小馬,亦泛指馬。 玉珂:馬絡(luò)頭上的裝飾物,多為玉制。代指馬。代指高官顯貴。 知君未愛(ài)春湖色,興在驪駒白玉珂。是說(shuō)知道您對(duì)游蕩江湖的生活不敢興趣,您的興趣在仕途。 本詩(shī)首聯(lián)稱贊對(duì)方功比馬援,自謙不如蕭何,頷聯(lián)說(shuō)自己漂泊蜀地已久,早欲遠(yuǎn)游荊楚。頸聯(lián)說(shuō)將不受功曹之職,不能與你“同道”。尾聯(lián)說(shuō)知道您意在仕途。此詩(shī)隱隱表達(dá)的應(yīng)是“道不同,不相為謀。” 此詩(shī)與《將赴荊南寄別李劍州》一樣,也是在未得到嚴(yán)武再次出蜀擔(dān)任兩川節(jié)度使之前寫的。詩(shī)人的興趣點(diǎn)還在出蜀東下。言馬巴州興在朝覲見(jiàn)君。兩人志不同、道不合。
|
|