在說這個話題之前,我先講一個觀點。 俗話說,聞道有先后,術(shù)業(yè)有專攻。一個人即使是尊為教授,知識廣博,對天文地理、三教九流皆熟知,也不能說他什么都懂,而且認(rèn)知都正確。如果非要這么以為,有時就難免貽笑大方。 ![]() 余秋雨先生的散文成就很高,也是筆者所喜歡閱讀的作品之一。他散文中常出現(xiàn)諸多文史典故,其中若說沒有一點錯誤之處,似乎也不可能。舉個例子,余秋雨的《山居筆記十萬進士》一文中,曾這樣寫道: “大量中國古代知識分子,一生最重要的現(xiàn)實遭遇和實踐行為,是爭取科舉致仕?!边@里的“致仕”一詞,余秋雨把它當(dāng)作了“進入仕途當(dāng)官做官”的意思,事實上,這是不對的,而且意思完全弄反了! ![]() 在這里,我也要說一點典故知識了—— 關(guān)于“致仕”一詞,《辭?!分杏薪忉尅爸率耍航贿€官職,即辭官?!崩?,《公羊傳宣公元年》中有“退而致仕”。注解為“致仕,還祿位于君” 《新唐書白居易傳》中有“會昌初,以刑部尚書致仕”,指辭官。 《禮記曲禮上》中有“大夫七十而致事”,也指到了年齡退休辭官之意。 《辭源》中,也作如此解釋。“致仕:辭官歸居?!豆騻餍辍罚骸胖啦粡娜诵模硕率恕?。注:‘致仕,還祿位于君’。 《王力古漢語字典》對“致”字也同樣解釋為:“致仕,交出官職,指辭官歸居?!?。 而且,唐宋人詩文中也屢次提及,比如我們熟悉的唐代詩人白居易,在《合致仕》詩中有“七十而致仕,禮法有明文,何仍貪富貴,期言如不聞。”司馬光《溫公續(xù)詩話》中有'范景仁鎮(zhèn)喜為詩,年六十三致仕。一朝思鄉(xiāng)里,遂徑行入蜀?!薄凹斡又?,有劉諷都官,簡州人,亦六十三致仕。夫婦徙居賴山?!本鶠檗o官之意。 《中山詩話》中有:“陳德堯佐以使相致仕,年八十?!币约?,胡適先生的《白話文學(xué)史》中說到白居易,“會昌中,以刑部尚書致仕”。這里說的,都是退休的意思。 總之,古文中從未有“致仕”為進入或達(dá)到仕途之意。 余秋雨先生的這一差錯,被同在滬上的金文明先生揪到,他認(rèn)真地擺明道理,可余先生對此卻不買賬,不認(rèn)錯,而且涉嫌強詞奪理。最后逼惱了金先生,文人的倔勁一上來便一發(fā)不可收拾,他花費了大量時間,專門以勘正的態(tài)度研讀余秋雨散文,把文中存在著的文史知識差錯,連同這一處明顯的誤用,逐一點明并指正,還寫成《余秋雨散文文史差錯百例考辨》這一專著出版。呵呵,如果不知道這是因為文字和文史知識之爭,人家以為是兩個小孩子吵架呢! ![]() 而且隨后二人還公開上演了筆墨口舌之爭,分別支持雙方的一些朋友,也跟著卷了進去。因雙方人員身份均比較特殊,一時間爭執(zhí)很是火爆。 再有名的大家,再高知的教授,誰能保證一輩子著書立說不出錯?錯了就改嘛,可是,并不是所有人都有知錯就改的態(tài)度和勇氣。 翻閱云南人民出版社出版的余秋雨先生的《走過十五年》時,發(fā)現(xiàn)上面有章培恒先生的證評述文字。順便說一下章培恒的身份,他曾是復(fù)旦大學(xué)古籍整理研究所所長,博士生導(dǎo)師,還獲得過復(fù)旦大學(xué)首席教授、杰出教授等稱號。他的表述為“《說文》:‘致,送詣也’。也即送到之意。從送的這一層意義來引伸,可以釋為送還;從‘到’的這一層來引伸,可以釋為到達(dá)。所以,在古書中,有時把‘致’作為歸還的意義用,有時又作為到達(dá)的意義用。既然如此,余秋雨先生將‘致仕’用作到達(dá)仕途之意,有何不可?可悲有是,時至今日,對作家這種無端的攻擊及至誣陷,不但不用到負(fù)什么責(zé)任,卻反而可以在媒體的炒作下,一夜之間名偉遐邇。” ![]() 不知你讀了上面這段話作何感想?我只覺得,有點悲哀了!難道一個人所處位置的高低,能作為對文史知識獨斷的標(biāo)準(zhǔn)之一嗎?略有文史知識的讀者,都應(yīng)當(dāng)知道,“致仕”自古以來都是“辭官”之意,后人誤用有可能,但堅持錯誤就有些可惡了。 章先生已作古,不再多說什么,這里的文字,只涉及詞語意思的考究。 我想說,中國文化博大精深,貴為教授可能出錯,何況你我蕓蕓眾生? 抱著一顆謙卑的心,閱讀和學(xué)習(xí),也善于聽取別人的意見,知錯就改,我以為這樣的態(tài)度,是最可取的。你說呢? 我是粒小七,我閱讀,并且認(rèn)真寫下感悟和見解。如果你認(rèn)同,請關(guān)注我噢。你有交流和探討,當(dāng)然十分歡迎呢! |
|