Arthur Henry 我愛那樣一種人 弗里德里?!つ岵?/span>(錢春綺 譯)我愛那些不知道怎樣生活的人,他們只知道做個沒落的人,因而他們是向彼處過渡者。 我愛那些大大的蔑視者,因為他們是大大的尊敬者,是向往彼岸的憧憬之箭。 我愛那樣一種人,他們不向星空的那邊尋求沒落和犧牲的理由,他們只向大地獻身,讓大地將來屬于超人。 我愛那樣一種人,他為了求認識而生活,他想認識有一天超人會出現(xiàn)。因此他情愿自己沒落。 我愛那樣一種人,他干活、動腦筋,是為了給超人建住房,為了給超人準(zhǔn)備大地、動物和植物:因此他情愿自己沒落。 我愛那樣一種人,他愛自己的道德:因為道德就是甘于沒落的意志,一只憧憬之箭。 我愛那樣一種人,他不為自己保留一滴精神,而想要完全成為自己的道德之精神:因此他作為精神之靈走過橋去。 我愛那樣一種人,他把自己的道德變?yōu)樽约旱钠珢酆妥约旱乃廾?/span>因此他甘愿為自己的道德生存或死滅。 我愛那樣一種人,他不愿具有太多的道德。一個道德勝于兩個道德,因為一個道德是扣住命運的更牢固的結(jié)。 我愛那樣一種人,他的靈魂很慷慨大方,他不要人感謝,也不給人報答:因為他總是贈予而不想為自己保留。 我愛那樣一種人,他為擲色子賭贏而感到羞愧,并且自問是不是作弊的賭徒?——因為他自甘滅亡。 我愛那樣一種人,他在行動之前先拋出金言,他所履行的,總超過他所許諾的:因為他自愿沒落。 我愛那樣一種人,他肯定未來的人們,拯救過去的人們:因為他甘愿因現(xiàn)在的人們而滅亡。 我愛那樣一種人,他因為愛他的神而懲罰他的神:因為他必須干神怒而滅亡。 我愛那樣一種人,他的靈魂雖受傷而不失其深,他能因小小的體驗而死滅:因此他就樂愿過橋。 我愛那樣一種人,他的靈魂過于充實,因此忘卻自己,而且萬物都備于他一身:因此一切事物都成為他的沒落的機緣。 我愛那樣一種人,他有自由的精神和自由的心情:因此他的頭腦就不過是他心情的肺腑,而他的心情卻驅(qū)使他沒落。 我愛那樣一種人,他們?nèi)癯林氐挠挈c,從高懸在世人上空的烏云里一滴一滴落下來:他們宣告閃電的到來,而作為宣告者滅亡。 瞧啊,我是閃電的宣告者,從云中落下的一滴沉重的雨點:而這個閃電就叫做超人。 |
|