“少小離家老大回,鄉(xiāng)音無改鬢毛衰(cuī)?!?/p> “遠上寒山石徑斜(xiá),白云生處有人家?!?/p> “一騎(jì)紅塵妃子笑,無人知是荔枝來?!?/p> 還記得小時候被這些錯誤讀音支配的恐懼嗎?我們拼命記住的“正確”讀音,如今全部改了!新編教材告訴我們,這些讀音現(xiàn)在全按錯的來! 新編教科書上的注音分別是衰(shuāi)、斜(xié)、騎(qí)。 還不止這些。比如 shuì 說 kè 客 → shuō 說 kè 客 jīng 粳 mi 米 → gěng 粳 mi 米 另外還有 |
|