今天小編就為大家用“人話”來介紹一下日本料理中常用的魚
鰯(イワシ)
沙丁魚
在世界各地都有,中文叫沙丁魚是因為其最初在意大利薩丁尼亞地區(qū)捕獲。日文中讀“イワシ”有兩種說法。其一,這種魚靠岸容易身體腐爛,身體弱,所以讀音和日語的“弱し”(弱)相似。又有,古時貴族認為其為低賤的魚,所以與日文的“いやし”(賤)讀音相似。日本料理中,常用來做刺身、鹽漬、天婦羅、罐頭等。也是大叔們經(jīng)常吃的下酒菜。吃了它長智力。
鯛(タイ)
鯛魚
鯛在中國沿海有產(chǎn),日本料理常用來做成刺身、蒸煮、曬成魚干、混飯吃等。初次之外,還有一種日本點心叫“鯛魚燒”外形象鯛的紅豆餡餅。小編小時候看《蠟筆小新》經(jīng)??吹叫⌒略诔浴?/p>
鮪(マグロ)
金槍魚 、鮪魚
香港、廣東那邊叫吞拿魚。日本料理中用途很多,有刺身、壽司、魚排、罐頭魚等。日本魚市場高價拍賣的魚。由于世界各地漁民們的過度捕魚,該魚群種類如今受到威脅。另外補充個小知識,日語中“マグロ女”指性冷淡的女性,因為女的像冷凍的金槍魚一樣沒反應(yīng)。
鰹(カツオ)
鰹魚
說到鰹魚要介紹兩個日本經(jīng)典菜肴。第一個是“半生鰹魚”,日文叫“鰹叩き”,顧名思義,就是打松魚肉放冷水去干水分、沾點檸檬酸類似的汁吃。很有名,不過小編沒吃過哈~第二個就是“木魚”,日語叫“鰹節(jié)(かつおぶし)”,就是你經(jīng)??吹较衲绢^塊一樣的,削成鉛筆片那樣,然后弄成高湯或配飯用的東西,這個神奇的東西就是用鰹魚煙熏而成的,日本很常見??!一定要記住這個單詞?。?/p>
鮭(シャケ、サケ、サーモン)
鮭魚,三文魚
為什么一條魚有三個稱呼!?。〔慌?,小編慢慢給你解釋,這樣你就不會弄不清里面的區(qū)別啦,首先“シャケ、サケ”讀起來是不是很像,對啦,其實兩個單詞意思一樣,根據(jù)不同人發(fā)音不同而已。那么“サーモン”又有什么不同呢,“サーモン”和“シャケ、サケ”是從屬關(guān)系,“シャケ、サケ”漢字寫成“鮭”,“サーモン”即使“三文”,三文魚屬于鮭魚類。這樣你就懂了吧。日本料理里面的刺身什么的經(jīng)常有它的身影。 以上是小編嘔心瀝血寫下的日本料理常用魚類介紹,希望能幫助各位更好的理解和學(xué)習(xí)。有不足之處還請多多諒解啊~ |
|