約瑟夫·洛克(Joseph F·Rock) 約瑟夫·洛克(Joseph F·Rock 1884-1962)于1922年到達(dá)中國(guó)的西南部,并以云南麗江為總部,度過了他生命中的27年。 麗江木氏土司衙門大門石牌坊 最初洛克來到麗江,主要是來采集植物和飛禽的標(biāo)本,并攝影。服務(wù)于美國(guó)的三大權(quán)威機(jī)構(gòu):美國(guó)國(guó)家農(nóng)業(yè)部、美國(guó)國(guó)家地理協(xié)會(huì)和美國(guó)哈弗大學(xué)植物研究所。那時(shí)的他是一位植物學(xué)家。但隨著時(shí)間的推移,他從對(duì)植物的研究轉(zhuǎn)到了對(duì)納西人的研究、對(duì)納西文化的研究,并在納西人的麗江生活了下來,為記錄當(dāng)時(shí)的麗江留下了珍貴的歷史資料。 麗江古城四方街 麗江城中的石板路 1920年,洛克離開夏威夷大學(xué),啟程前往亞洲進(jìn)行探險(xiǎn)考察。1922年8月,洛克受美國(guó)農(nóng)業(yè)部派遣,來中國(guó)云南尋找抗病毒的栗樹種子。此后洛克便在云南西北建立了他的總部,在這兒他可以見到閃閃發(fā)光的玉龍雪山,在雪山腳下,這個(gè)擁有5萬(wàn)人口的小鎮(zhèn)便是麗江。麗江是馬幫通往北部山區(qū)、西藏和南部鄰國(guó)緬甸等地區(qū)的樞紐,交通十分方便。 玉龍山扇子陡 麗江壩白沙街 雪嵩村的納西農(nóng)婦 雪嵩村的納西農(nóng)夫和兒子 洛克以麗江周邊村落為基地,對(duì)當(dāng)?shù)仫L(fēng)土人情和動(dòng)植物都進(jìn)行了考察研究。這一時(shí)期的很多文章,都刊登在國(guó)家地理雜志上。也正是這一時(shí)期的文章,激發(fā)了作家詹姆斯·希爾頓的創(chuàng)作靈感,1933年完成了著名小說《消失的地平線》,成就了香格里拉的美麗傳說。成為了當(dāng)時(shí)最暢銷的書,并獲得英國(guó)著名的霍桑登文學(xué)獎(jiǎng)?!洞蟛涣蓄嵨膶W(xué)家辭典》稱此書的功績(jī)之一是為英語(yǔ)詞匯創(chuàng)造了“世外桃源”一詞。 玉龍山扇子陡 玉龍山第三高峰黑水雪山 甘海子變成碧池 麗江盆地是納西族的聚居地,起初,洛克并未過多的注意納西族本身。1923年的某一天,他被隔壁傳來的一種怪聲所吸引,他走過去發(fā)現(xiàn)“有三個(gè)男巫身著宗教服飾,他們修建了一個(gè)可稱為“花園”的場(chǎng)所。開始繞著它們舞蹈,其中一位使黃銅鈸(偏鈴),另一位用他的劍周而復(fù)始地敲鑼,還有一人擊鼓。一位病婦躺在床上觀看著所有這一切看似單調(diào)愚昧的行為?!甭蹇藳]有袖手旁觀,而是就診了婦人的脈搏,診斷了病情,給她擦了蓖麻油。然而,這些看上去愚昧的活動(dòng)卻對(duì)洛克產(chǎn)生了強(qiáng)烈的吸引力。 納西東巴舉行“哈拉里肯”(大祭風(fēng))儀式 納西人的祭天壇 后來了解到這些“男巫”被納西人稱為東巴,他們使用一種奇特的手抄本單調(diào)的吟誦,這激起了洛克的好奇心。助手介紹到,只有東巴才會(huì)讀手抄本,“男巫”們把這些手抄本傳播給下一代,代代相傳。自此,洛克雇了幾個(gè)東巴,重新觀看了他們的表演。他們也向洛克詳細(xì)的解釋了這些手抄本中象形文所記錄的儀規(guī)細(xì)節(jié)。 木漢(第28代)畫像 木瓊(第32代)照片 納西伐木者 玉龍雪山西面山壁“埃多達(dá)” 以此為契機(jī),洛克便開始了對(duì)納西族的研究。他利用考察的間隙,對(duì)納西語(yǔ)言文化進(jìn)行了更為深層次的發(fā)掘和研究。他帶著他的納西助手們探訪了以麗江為中心的所有納西族居住區(qū)域,足跡遍及云南西北部及西康邊境的各個(gè)角落。以考察所得的大量資金來支持他對(duì)納西文化的研究,因?yàn)樗纳願(yuàn)W難懂的納西研究論文,并未使他得到分文。隨著年齡增大精力不濟(jì),他的考察探險(xiǎn)活動(dòng)范圍變得越來越小,他用盡了積蓄,變賣了旅行時(shí)收集到的藝術(shù)品。那時(shí),他已年過半百。 永寧土司家的婦女 營(yíng)盤村金沙江渡江口 探險(xiǎn)隊(duì)的一個(gè)革囊筏子到達(dá)打鼓金沙江岸 魯?shù)榧{西人的射弩 1930年中期,洛克結(jié)束了為《國(guó)家地理》雜志撰寫論文的工作轉(zhuǎn)而去撰寫納西文化的專著,他的著作包括了納西族的歷史、對(duì)納西族宗教儀式的描述和對(duì)手抄本(東巴經(jīng)書)的翻譯。經(jīng)歷整整10年的時(shí)間(1935-1945年),他把成果一并編入了內(nèi)容豐富的絕世之作《納西-英語(yǔ)百科詞典》。 古冰湖底——干板(即玉龍山干海子) 高搞湖(文海湖) 擺衣吾(鳴音吾)的納西農(nóng)夫 直到1944年,決定離開中國(guó)是由與病痛所致,當(dāng)他輾轉(zhuǎn)到達(dá)加爾各答時(shí),軍官們逼他離境,到華盛頓參與繪制“駝峰航線”的地圖。他們?cè)S諾隨后將用船將他在麗江的所有學(xué)術(shù)資料運(yùn)來。洛克安全飛抵華盛頓。不幸的是,一枚日本魚雷擊中了裝載洛克所有家當(dāng)?shù)能娕?。他的心血全成了?zhàn)爭(zhēng)的犧牲品,沿阿拉伯灣順流飄去的軍艦殘骸中就有他關(guān)于宗教儀式的譯文和兩卷《納西-英語(yǔ)百科詞典》手稿。 滇西北一個(gè)最具歷史意義的重要關(guān)隘——塔城關(guān) 德欽城 阿昌果中的納西小村吉盤羅(兩家村) 消息傳給洛克時(shí),他幾乎崩潰了。其后,他向友人坦露說他曾認(rèn)真考慮過自殺,他說自己絕不可能僅憑記憶重新寫出失去的著作。他已經(jīng)60歲了,不再適合去領(lǐng)導(dǎo)探險(xiǎn)考察活動(dòng)了,此時(shí)已是1946年9月。 昆明號(hào)飛機(jī)降落玉龍山麓文華村附近 隨后,在老朋友的資助下,洛克再次踏上了這片他熱愛的土地。此次在麗江停留的時(shí)間為3年,1949年8月初,洛克、顧彼得和老朋友宣明德先生的女兒及其夫君尼瑪先生等人,乘坐一架美國(guó)駐昆明領(lǐng)事館派來的飛機(jī)極不情愿地、依依不舍的離開了麗江。兩周后,他從加爾各答寫信給默里爾:“我將在來年視局勢(shì)的發(fā)展,如果一切正常,將返回麗江去完成我的工作。與其躺在夏威夷醫(yī)院凄涼的病床上,我寧愿死在那玉龍雪山的鮮花叢中......” 玉龍山與白水河 沿玉龍山東望 夕拉山下的冷杉樹和杜鵑 “雄踞麗江的是青翠映襯皓白的雪山,洛克的世界為我們挽住多少記憶,云煙中依然飄搖絲絲的記憶”。洛克,讓從未到過中國(guó)的美國(guó)詩(shī)人龐德亦想象著麗江的美麗,拓展著他的詩(shī)篇版圖。 洛克玉湖村故居 洛克與納西助手 這個(gè)西方人心靈的歸宿是云南麗江,對(duì)于洛克來說,這不單是一個(gè)生活的恬靜家園,同時(shí)也是他的精神家園。 |
|