原文 子曰:“眾惡之,必察焉;眾好之,必察焉?!?/span> 子曰:“人能弘道,非道弘人?!?/span> 子曰:“過而不改,是謂過矣?!?/span> 子曰:“吾嘗終日不食,終夜不寢,以思,無益,不如學(xué)也?!?/span> 子曰:“君子謀道不謀食。耕者,餒在其中矣;學(xué)也,祿在其中矣。君子憂道不憂貧?!?/span> 子曰:“知及之,仁不能守之,雖得之,必失之。知及之,仁能守之,不莊以蒞之,則民不敬。知及之,仁能守之,莊以蒞之,動(dòng)之不以禮,未善也?!?/span> 子曰:“君子不可小知,而可大受也。小人不可大受,而可小知也?!?/span> 意譯 孔子說:“大家都厭惡他,我必須考察一下;大家都喜歡他,我也一定要考察一下?!?/span> 孔子說:“人能夠使道發(fā)揚(yáng)光大,不是道使人的才能擴(kuò)大。” 孔子說:“有了過錯(cuò)而不改正,這才真叫錯(cuò)了?!?/span> 孔子說:“我曾經(jīng)整天不吃飯,徹夜不睡覺,去左思右想,結(jié)果沒有什么好處,還不如去學(xué)習(xí)為好?!?/span> 孔子說:“君子只謀求道行道,不謀求衣食。耕田,也常要餓肚子;學(xué)習(xí),可以得到俸祿。君子只擔(dān)心道不能行,不擔(dān)心貧窮?!?/span> 孔子說:“憑借聰明才智足以得到它,但仁德不能保持它,即使得到,也一定會(huì)喪失。憑借聰明才智足以得到它,仁德可以保持它,不用嚴(yán)肅態(tài)度來治理百姓,那么百姓就會(huì)不敬;聰明才智足以得到它,仁德可以保持它,能用嚴(yán)肅態(tài)度來治理百姓,但動(dòng)員百姓時(shí)不照禮的要求,那也是不完善的?!?/span> 孔子說:“君子不能讓他們做那些小事,但可以讓他們承擔(dān)重大的使命。小人不能讓他們承擔(dān)重大的使命,但可以讓他們做那些小事?!?/span> |
|