古詩(shī)十九首·西北有高樓 西北有高樓,上與浮云齊。 交疏結(jié)綺窗①,阿閣三重階②?!?/span> 上有弦歌聲,音響一何悲! 誰(shuí)能為此曲?無(wú)乃杞梁妻③。 清商隨風(fēng)發(fā)④,中曲正徘徊⑤?!?/span> 一彈再三嘆,慷慨有馀哀⑥?!?/span> 不惜歌者苦⑦,但傷知音?、??!?/span> 愿為雙鴻鵠⑨,奮翅起高飛⑩。 注釋 ①疏:鏤刻。綺:有花紋的絲織物。這句是說(shuō)刻鏤交錯(cuò)成雕花格子的窗。 ②阿(e)閣:四面有曲檐的樓閣。這句是說(shuō)阿閣建在有三層階梯的高臺(tái)上。 ③無(wú)乃:是“莫非”、“大概”的意思。杞梁妻:杞梁妻的故事,最早見于《左傳·襄公二十三年》,后來(lái)許多書都有記載。據(jù)說(shuō)齊國(guó)大夫杞梁,出征莒國(guó),戰(zhàn)死在莒國(guó)城下。其妻臨尸痛哭,一連哭了十個(gè)日夜,連城也被她哭塌了?!肚偾酚小惰搅浩迖@》,《琴操》說(shuō)是杞梁妻作,《古今注》說(shuō)是杞梁妻妹朝日所作。這兩句是說(shuō),樓上誰(shuí)在彈唱如此凄惋的歌曲呢?莫非是象杞梁妻那樣的人嗎? ④清商:樂曲名,聲情悲怨。清商曲音清越,宜于表現(xiàn)哀怨的情緒。 ⑤中曲:樂曲的中段。徘徊:指樂曲旋律回環(huán)往復(fù)。 ⑥慷慨:感慨、悲嘆的意思?!墩f(shuō)文》:“壯士不得志于心也?!?/p> ⑦惜:痛。 ⑧知音:識(shí)曲的人,借指知心的人。相傳俞伯牙善鼓琴,鐘子期善聽琴,子期死后,伯牙再不彈琴,因?yàn)樵贈(zèng)]有知音的人。這兩句是說(shuō),我難過的不只是歌者心有痛苦,而是她內(nèi)心的痛苦沒有人理解。 ⑨鴻鵠:據(jù)朱駿聲《說(shuō)文通訓(xùn)定聲》說(shuō):“凡鴻鵠連文者即鵠?!冰],就是“天鵝”。一作“鳴鶴”。此二句以雙鴻鵠比喻情志相通的人,意謂愿與歌者同心,如雙鵠高飛,一起追求美好的理想。 ⑩高飛:遠(yuǎn)飛。這二句是說(shuō)愿我們像一雙鴻鵠,展翅高飛,自由翱翔。 翻譯 那西北方有一座高樓矗立眼前,堂皇高聳恰似與浮云齊高。 高樓鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格,四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重。 樓上飄下了弦歌之聲,這聲音是多么的讓人悲傷?。≌l(shuí)能彈此曲,是那悲夫?yàn)辇R君戰(zhàn)死,悲慟而“抗聲長(zhǎng)哭”竟使杞之都城為之傾頹的女子。 商聲清切而悲傷,隨風(fēng)飄發(fā)多凄涼!這悲弦奏到“中曲”,便漸漸舒徐遲蕩回旋。 那琴韻和“嘆”息聲中,撫琴墮淚的佳人慷慨哀痛的聲息不已。 不嘆惜錚錚琴聲傾訴聲里的痛苦,更悲痛的是對(duì)那知音人兒的深情呼喚。 愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,遨游在無(wú)限廣闊的藍(lán)天白云! 作品介紹 《西北有高樓》出自《古詩(shī)十九首》中的第五首。這是一首寫知音難覓的詩(shī)。作者無(wú)名氏似是一位彷徨中路的失意人,這失意當(dāng)然是政治上的,但在比比傾訴之時(shí),卻幻化成了“高樓”聽曲的凄切一幕。 作者將所抒之情融于幻景之中。對(duì)于聲音的描寫細(xì)膩生動(dòng),歌者與聽者遙相呼應(yīng),把失意之人的徘徊、悲切、希冀全面地展現(xiàn)出來(lái)了。 賞析 慨嘆著“何不策高足,先據(jù)要路津”的漢末文人,面對(duì)的卻是一個(gè)君門深遠(yuǎn)、宦官擋道的苦悶時(shí)代。是騏驥,總得有識(shí)馬的伯樂才行;善琴奏,少不了鐘子期這樣的知音。壯志萬(wàn)丈而報(bào)國(guó)無(wú)門,——在茫茫人和事,沒有什么比這更教人嗟傷的了。 此詩(shī)的作者,就是這樣一位彷徨中路的失意人。這失意當(dāng)然是政治上的,但在比比傾訴之時(shí),卻幻化成了“高樓”聽曲的凄切一幕。 從那西北方向,隱隱傳來(lái)錚錚的弦歌之音。詩(shī)人尋聲而去,驀然抬頭,便已見有一座“高樓”矗立眼前。這高樓是那樣堂皇,而且在恍惚之間又很眼熟:“交疏結(jié)綺窗,阿閣三重階”——刻鏤著花紋的木條,交錯(cuò)成綺文的窗格;四周是高翹的閣檐,階梯有層疊三重,正是詩(shī)人所見過的帝宮氣象。但帝宮又不似這般孤清,而且也比不上它的高峻:那巍峨的樓影,分明聳入了飄忽的“浮云”之中。 全詩(shī)共十六句,可分作三層。 第一層(1-4)句,著重描寫詩(shī)中主人公之一“歌者”所居之環(huán)境。人們常把這四句所敘視為實(shí)境,甚至還有指實(shí)其為“高陽(yáng)王雍之樓”的(楊炫之《洛陽(yáng)伽藍(lán)記》)。其實(shí)是誤解。明人陸時(shí)雍指出,《古詩(shī)十九首》在藝術(shù)表現(xiàn)上的一大特點(diǎn),就是“托”:“情動(dòng)于中,郁勃莫已,而勢(shì)又不能自達(dá),故托為一意、托為一物、托為一境以出之”(《古詩(shī)鏡》)。此詩(shī)即為詩(shī)人假托之“境”,“高樓”云云,全從虛念中托生,故突兀而起、孤清不群,而且“浮云”縹緲,呈現(xiàn)出一種奇幻的景象。 第二層(5-12)句,具體描寫樓中“歌者”彈唱的情形和詩(shī)人(樓外聽歌人)對(duì)樓中“歌者”彈唱的感受。那“弦歌”之聲從高樓處飄下。詩(shī)中沒有點(diǎn)明時(shí)間,從情理說(shuō)大約是在夜晚。在萬(wàn)籟俱寂中,聽那“音響一何悲”的琴曲,恐怕更多一重哀情籠蓋而下的感覺吧。這感覺在詩(shī)人心中造成一片迷茫:“誰(shuí)能為此曲?無(wú)乃杞梁妻!”“杞梁”即杞梁殖。傳說(shuō)他為齊君戰(zhàn)死,妻子悲慟于“上則無(wú)父,中則無(wú)夫,下則無(wú)子,人生之苦至矣”,乃“抗聲長(zhǎng)哭”竟使杞之都城為之傾頹(崔豹《古今注》)。而今,詩(shī)人所聽到的高樓琴曲,似乎正有杞梁妻那哭頹杞都之悲,故以之為喻。全詩(shī)至此,方著一“悲”字,頓使高樓聽曲的虛境,蒙上了一片凄涼的氛圍。那哀哀弦歌于高處的“歌者”是誰(shuí),詩(shī)人既在樓下,當(dāng)然無(wú)從得見;對(duì)于讀者來(lái)說(shuō),便始終是一個(gè)未揭之謎。不過有一點(diǎn)是清楚的:詩(shī)中將其比為“杞梁妻”,自必是一位女子。 下面四句,緊接著進(jìn)一步對(duì)樂曲的旋律、節(jié)奏等方面變化進(jìn)行了描寫,刻畫出了一種空靈縹渺,疾徐有致,低徊變化,清婉悠揚(yáng)的音樂效果。“清商隨風(fēng)發(fā),中曲正徘徊?!薄吧獭甭暻迩卸岸鄠保?dāng)其隨風(fēng)飄發(fā)之際,聽去該是無(wú)限凄涼。這悲弦奏到“中曲”,便漸漸舒徐遲回,大約正如白居易《琵琶行》所描述的,已到了“幽咽泉流水下灘”、“冰泉冷澀弦凝絕”之境。接著是鏗然“一彈”,琴歌頓歇,只聽到聲聲嘆息,從高高的樓窗傳出?!耙粡椩偃龂@,慷慨有余哀”:在這陣陣的嘆息聲中,正有幾多壓抑難伸的慷慨之情,追著消散而逝的琴韻回旋!這四句著力描摹琴聲,全從聽者耳中寫出。但“摹寫聲音,正摹寫其人也”。讀者從那琴韻和“嘆”息聲中,能隱隱約約,“看見”一位蹙眉不語(yǔ)、撫琴墮淚的“絕代佳人”的身影。 第三層(13-16)句,寫詩(shī)人對(duì)樓中“歌者”的無(wú)限同情,愿意成為她的知音,并與她比翼高飛,同她一道逃出樊籠,飛向自由快樂幸福的新天地。 “不惜歌者苦,但傷知音稀”,這里并不是說(shuō)詩(shī)人對(duì)歌者弦歌聲中表現(xiàn)出來(lái)的痛苦不同情,而是為了強(qiáng)調(diào)對(duì)其內(nèi)心真正的痛苦—“知音稀”的哀傷而故意反說(shuō)罷了。這兩句,既是全詩(shī)的一個(gè)轉(zhuǎn)折,也是整首詩(shī)的點(diǎn)題之筆。 “愿為雙鴻鵠,奮翅起高飛”,樓中的“歌者”通過她的弦歌聲所表達(dá)出來(lái)的內(nèi)心抑郁不平的痛苦之情,已深深地打動(dòng)了詩(shī)人,引起了詩(shī)人內(nèi)心強(qiáng)烈的共鳴:愿我們化作心心相印的鴻鵠,從此結(jié)伴高飛,去遨游那無(wú)限廣闊的藍(lán)天長(zhǎng)云!正如“西北有高樓”的景象,全是詩(shī)人托化的虛境一樣;人們自然明白:就是這“弦歌”高樓的佳人,也還是出于詩(shī)人的虛擬,那佳人實(shí)在正是詩(shī)人自己——他無(wú)非是在借佳人不遇“知音”之悲,抒寫自身政治上的失意之情罷了。不過,悲憤的詩(shī)人在“撫衷徘徊”之中會(huì)生此奇思:不僅把自身托化為高樓的“歌者”,而且又從自身化出另一位“聽者”,作為高樓佳人的“知音”聊相慰藉——透過詩(shī)面上的終于得遇“知音”、奮翅“高飛”,人們感受到的,恰恰是一種“四顧無(wú)侶”、自歌自聽的無(wú)邊寂寞和傷情。詩(shī)人的內(nèi)心痛苦,正借助于這痛苦中的奇幻之思,表現(xiàn)得分外悱惻和震顫人心。難怪乎吳淇說(shuō)《古詩(shī)十九首》中,“惟此首最為悲酸。” 古詩(shī)學(xué)堂改版了。改版后的欄目如下: 【經(jīng)典賞析】這是我們的招牌菜,選詩(shī)必須經(jīng)典,賞析必須精到。 【逢考必勝】這是中學(xué)生必讀版塊,每天做一些真題、模擬題,中高考關(guān)于詩(shī)詞的30-50分唾手可得。 【詩(shī)詞密碼】既是學(xué)生必須掌握、也是詩(shī)詞愛好者最為關(guān)注的文學(xué)常識(shí)和詩(shī)詞例話。 【名人軼事】本微信最好看的版塊,詩(shī)人傳奇、唐詩(shī)內(nèi)幕盡錄于此。 【中華國(guó)粹】這里是國(guó)粹大觀園,將國(guó)學(xué)、古建、國(guó)畫、戲曲、中醫(yī)等一網(wǎng)打盡。 【我為詩(shī)狂】當(dāng)代名人與古詩(shī)詞、我輩凡人與古詩(shī)詞,兩者之間不得不說(shuō)的情緣。 【名家講堂】歡迎各論壇、各詩(shī)群名師積極投稿、開課及發(fā)表講義、詩(shī)評(píng),這是對(duì)你及你的論壇、詩(shī)群的活廣告。同時(shí)可直接鏈接你們的群或者論壇。 【中華詩(shī)群】詩(shī)群人物、詩(shī)群喜報(bào)、詩(shī)群活動(dòng)、詩(shī)群擂臺(tái)賽、詩(shī)群招生廣告等。歡迎各詩(shī)群投稿。 投稿請(qǐng)發(fā)郵箱:chuh@sznews.com 如果您喜歡這篇文章,可以通過右上角的按鈕分享給您的朋友們。若想關(guān)注本微信,點(diǎn)擊標(biāo)題下面藍(lán)色字體的“古詩(shī)學(xué)堂”即可。 |
|
來(lái)自: 瀞舒凝蘭 > 《古詩(shī)詞賞析》