無(wú)題(來(lái)是空言去絕蹤)
選自《李商隱詩(shī)歌集解》(中華書(shū)局1988年版)。李商隱(813—858),字義山,號(hào)玉谿生,懷州河內(nèi)(今河南沁陽(yáng))人。25歲舉進(jìn)士,處于牛李黨爭(zhēng)中間,不斷遭受排擠,始終在各藩鎮(zhèn)幕府中任幕僚,貧困潦倒一生。其詩(shī)頗有憂(yōu)時(shí)念亂之作,其愛(ài)情詩(shī)多題作“無(wú)題”,深情綿邈,綺麗精工,影響較大。
李商隱
來(lái)是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘〔來(lái)是空言去絕蹤,月斜樓上五更鐘〕她說(shuō)要來(lái)相會(huì),其實(shí)是句空話。自從上次離去后,就再也不見(jiàn)蹤影?!拔摇痹跇巧峡嗫嗟却?,直到月上西樓,五更鐘響。這兩句寫(xiě)詩(shī)人等待情人赴約時(shí)的焦灼與惆悵。。
夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃〔夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃〕詩(shī)人在睡夢(mèng)中由于夢(mèng)見(jiàn)遠(yuǎn)別,悲啼不能自已,于是夢(mèng)醒后馬上提筆寫(xiě)信,心情急切,連墨還沒(méi)有研濃就急著動(dòng)筆了。這兩句極寫(xiě)相思之深。。
蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉〔蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉〕燭光照亮了半邊繡有金翡翠的燈罩。蘭麝芳香,殷殷浸過(guò)繡有芙蓉花的被褥。富麗豪華的生活,更反襯出心緒上的孤寂。金翡翠,指上面繡有翡翠的燈罩。繡芙蓉,指繡有芙蓉花的被褥。兩者都是古代詩(shī)詞中愛(ài)情的象征。。
劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重〔劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重〕劉郎,指東漢時(shí)的劉晨。傳說(shuō)劉晨和阮肇于永平中同入天臺(tái)上采藥,遇見(jiàn)兩位仙女,成為眷屬,居留半年,回家之后,子孫已歷七世。重返仙境,已不可復(fù)至。一說(shuō)是漢武帝服藥求仙的典故。蓬山,仙山之一,此指情人所居之地。這兩句中,作者以劉郎不能復(fù)還仙境喻指與戀人不能相見(jiàn)。。
欣賞指要
這首無(wú)題詩(shī)寫(xiě)與所念的女子遠(yuǎn)隔天涯,相會(huì)無(wú)期,情調(diào)感傷。如果說(shuō)“蓬山此去無(wú)多路,青鳥(niǎo)殷勤為探看”還透出些許渺茫的希望的話,那么“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重”則是毫無(wú)希望的企盼了。詩(shī)中景物清晰明凈而意境迷離朦朧,如“夢(mèng)為遠(yuǎn)別啼難喚,書(shū)被催成墨未濃”,寫(xiě)的雖然是常見(jiàn)的夢(mèng)會(huì)和寄書(shū)情事,但作者能反用其意,構(gòu)思極巧妙,富有表現(xiàn)力;而“蠟照半籠金翡翠,麝熏微度繡芙蓉”句中的“半籠”和“微度”兩個(gè)詞,又十分恰當(dāng)?shù)貙?xiě)出若有還無(wú)的溫馨感覺(jué),可謂神來(lái)之筆,極能見(jiàn)李商隱遣詞造句之功。人們向來(lái)以“深情綿邈”和“綺麗精工”來(lái)評(píng)說(shuō)李商隱的無(wú)題詩(shī),確非虛語(yǔ)。
有關(guān)資料
“來(lái)是空言去絕蹤”,起得很突兀,寫(xiě)“來(lái)”是陪襯,是假的。寫(xiě)“去”是主,是真事。所思既不來(lái),空待著的是“月斜樓上五更鐘”,三、四兩句實(shí)是寫(xiě)夢(mèng)既不成,書(shū)亦難達(dá)。“啼難喚”,“墨未濃”,均系反語(yǔ)見(jiàn)意,實(shí)則情態(tài)執(zhí)著,有無(wú)可奈何之感。五、六兩句,系虛擬想象之詞,描摹閨中陳設(shè)及帳褥之華麗光彩香艷,這樣美好境地,徒為想象而已。末兩句,“劉郎已恨蓬山遠(yuǎn),更隔蓬山一萬(wàn)重”,用漢武帝追求仙山不達(dá)的典故,但末句則更進(jìn)一步地?cái)U(kuò)蕩開(kāi)來(lái),寫(xiě)離愁真是無(wú)邊無(wú)際。
(金啟華《百家唐宋詩(shī)新話》)
|
|