發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“Give me the tea!真的不是 ''把茶給我''!而是這個(gè)意思....(音頻 打卡)” 的更多相關(guān)文章
Give me the tea!真的不是 “把茶給我”!而是這個(gè)意思....
“give me the tea”可不是“給我茶”,理解錯(cuò)了很尷尬
老外跟你說“give me the tea”,可不是“給我茶”
把give me the tea理解成“給我一杯茶”,老外聽了要笑死啦!
英語“give me the tea”,到底是不是“給我一杯茶”?
“give me the tea”可不是“給我茶”的意思,理解錯(cuò)可就太尷尬啦!
“吃瓜”用英語怎么說?
老外跟你說give me the tea,不是“給我茶”!理解錯(cuò)會(huì)尷尬
“Give me the tea”不是“喝茶”而是“吃瓜”?
老外說“give me the tea”可不是“給我茶”!搞錯(cuò)就尷尬了。
這些常用英語表達(dá),老外其實(shí)賊不愛聽
“請人幫忙”千萬不要說 “Can you help me” ,這樣很不禮貌!
不是,我就讓老外遞東西說了一個(gè)“give',沒想到差點(diǎn)被打了!
“等一下”不能說Wait a moment! 說錯(cuò)小心遭白眼!
go for your tea不是“去喝茶”,知道意思后,嚇我一跳!
幾個(gè)措辭技巧讓你瞬間變得禮貌
英語give me the tea什么意思?你又想從中訓(xùn)練什么英語能力?
英語確實(shí)不錯(cuò),寫SCI得心應(yīng)手,但你可能還不知道這些...
挑戰(zhàn):這100個(gè)常用的英文俗語詞匯,是英語高手和初級的分水嶺
“Give it a shot”是什么意思?真正的意思你不一定能想到!
老外說 'What do you want' 可不是問你 '要什么'! 那是什么意思?
奶茶真的不是milk tea??!