發(fā)文章
發(fā)文工具
撰寫(xiě)
網(wǎng)文摘手
文檔
視頻
思維導(dǎo)圖
隨筆
相冊(cè)
原創(chuàng)同步助手
其他工具
圖片轉(zhuǎn)文字
文件清理
AI助手
留言交流
“英語(yǔ)熱詞:“夏至”后迎來(lái)“三伏天”” 的更多相關(guān)文章
三伏天或是酷暑期,用英語(yǔ)怎么說(shuō)
[視頻] "三伏天"的英語(yǔ)為啥叫 dog days?
夏至 | Summer Solstice
“夏至”那些火辣辣的英文表達(dá)
老外跟你說(shuō)''You are a spring chicken'',不是罵你是叫春雞!
雙語(yǔ)閱讀:趣說(shuō)英語(yǔ)“熱”文化
三伏天的英文居然是'dog days'!“熱成狗”是英文直譯嘛?
Nipping winter ills in dog days of summer
'Doggy bag'難道是“狗袋”?當(dāng)然不是!
H&M這件T恤告訴我們,英語(yǔ)不好真要命
[夏至]The Summer Solstice
夏至上新|端午臨夏至,時(shí)清日復(fù)長(zhǎng)
夏至[醉太平]
Summer Days
Days of Summer
夏至三庚數(shù)頭伏:2022年的三個(gè)伏天,一共40日,養(yǎng)生有幾個(gè)注意事項(xiàng)
無(wú)標(biāo)題
悠悠夏日長(zhǎng),不負(fù)好時(shí)光
學(xué)英語(yǔ)從成語(yǔ)開(kāi)始——black sheep
“dog days”竟然是“三伏天”!天氣熱的都出汗啦!
明日小寒,一起來(lái)學(xué)學(xué)24節(jié)氣的英語(yǔ)表達(dá)吧
老外說(shuō)dog days是什么意思?千萬(wàn)別以為他在罵你!
二十四節(jié)氣的英語(yǔ)表達(dá)
學(xué)點(diǎn)西方諺語(yǔ),了解西方文化
中國(guó)二十四節(jié)氣的英文表達(dá)
從諺語(yǔ)看中西文化異同
10個(gè)關(guān)于summer的超實(shí)用表達(dá)
A Boring Summer's Day
【詞匯】跟動(dòng)物有關(guān)的諺語(yǔ)2
悄悄問(wèn)一句"狗日"哪一天