![]() 北宋第一美男,只是賣了一堆廢紙,一生前途盡毀。只是建了一座亭子,卻名留千古。 亭,停也。停息憑眺之所,羈旅休憩之處。在古代,五里一短亭,十里一長(zhǎng)亭,天下名亭多矣,我卻獨(dú)鐘滄浪亭。 滄浪亭,是個(gè)亭子,卻又不只是個(gè)亭子,它還是個(gè)園子。天下園林在蘇州,蘇州四大名園,滄浪亭占其一,憑什么? 滄浪亭以竹聞名。 陳從周先生說過,中國園林是集建筑、山水、花木為一體的藝術(shù)品。每座園林都有自己的主題植物,譬如拙政園的楓楊,網(wǎng)師園的古柏,留園的白皮松,怡園的松、梅,都是一園之勝,左右大局,而滄浪亭的主題則是竹子。 蘇州園林中,滄浪亭的竹子品類最多,諸如紫竹、翠竹、毛竹、湘妃竹、橄欖竹、羅漢竹、金鑲玉竹、紅嘴雞竹……或三五成叢,或一片成海,風(fēng)起竹動(dòng),光影搖曳,瀟灑多姿。 ![]() 晴天,站在翠玲瓏前,看日光穿過竹林,光斑躍動(dòng)在竹子上,映照在花窗上,影影瞳瞳,恍然若夢(mèng)。風(fēng)過處,鳥鳴數(shù)聲,竹影搖曳,投映在粉墻上,恰似一幅渾然天成的水墨畫。雨天,看雨點(diǎn)落在黛瓦上,滴在竹枝上,滿目蒼翠,空氣清新,令人如在山野之中,心思澄明,神骨俱清,忘卻凡間種種。 竹,生而有節(jié),虛懷若谷,不折不彎,清高自持。和梅、蘭、菊并稱花中四君子,與松、梅共為歲寒三友,代表著君子的風(fēng)骨,隱士的氣節(jié)。王羲之坦言,不可一日無此君,在茂林修竹的蘭亭,寫下《蘭亭集序》。王維隱居在輞川別墅時(shí),就經(jīng)常獨(dú)坐幽篁里,彈琴復(fù)長(zhǎng)嘯。而竹林七賢,則干脆在竹林之中,放歌縱酒,嘯詠終日,寄情山水,回歸自然。 竹似君子,君子如竹。竹,代表主人的品格,點(diǎn)明園子的基調(diào),這一點(diǎn),從造園開始,從未變過。 滄浪亭以廊聞名。 滄浪亭的復(fù)廊,是蘇州園林中三大復(fù)廊之一,設(shè)計(jì)得極為精妙,要是沒有這道復(fù)廊,整個(gè)園子就顯得很普通,無法與它園爭(zhēng)鋒。 滄浪亭園內(nèi)缺水,而園外一溪澄澈,深碧可愛,于是,當(dāng)年蘇舜欽靈機(jī)一動(dòng),用一堵花墻,將長(zhǎng)廊一分為二,形成復(fù)廊。復(fù)廊一面依山,一面臨水,而墻上數(shù)十個(gè)漏窗,則將墻內(nèi)外的水榭樓臺(tái),山石草木,框出一幅幅畫圖。游人行走其中,尋幽探勝,目不暇接,一步一景,移步換景,時(shí)聞花香,時(shí)聽鳥語,山光水色,亭臺(tái)樓榭,隱隱迢迢,盡收眼底。 ![]() ![]() 晴日,廊前觀水,老樹橫斜,一溪澄靜,幽趣橫生。時(shí)有白鷺,往還于碧水之間,姿態(tài)輕妙,白羽勝雪,觀之陶然忘機(jī)。心有千千結(jié)時(shí),漫游長(zhǎng)廊,閑觀漏窗,走著走著,眼前柳暗花明,心中也就豁然開朗了。 圖源@白衣山人 每當(dāng)雨水零落,蒲葦輕顫,柳枝低垂,雨水順著斜逸的樹枝落入溪面,蕩起無數(shù)漣漪。小舟載著雨水,在波心輕輕搖晃,令人興起“小舟從此逝,江海寄余生”之感。 廊下看雨,雨水順著滴水瓦傾瀉而下,飄飄灑灑,紛紛揚(yáng)揚(yáng),如珠簾,似碎玉,與天地同靜,和萬物共幽,美得不可言說。水畔聽雨,雨聲淙淙,水聲潺潺,神清氣爽,耳清目明,滿腹心事,亦隨流水而逝。 滄浪亭以窗聞名。 如果說,竹子代表滄浪亭的精神,那么,漏窗則是滄浪亭的靈魂。滄浪亭擁有一百零八幅漏窗,每一扇漏窗,都有著獨(dú)特的花樣,傳遞著美好的寓意,是蘇州園林漏窗之冠。 貝律銘說,“在西方,窗戶就是窗戶,它放進(jìn)光線和新鮮的空氣,但對(duì)中國人來說,它是一個(gè)畫框,花園永遠(yuǎn)在它外頭?!甭┐埃闶窃诎讐χ?,將景致框成一幅寫意畫,使園林景中有畫,畫中有景,虛實(shí)相映,美不勝收。 滄浪亭復(fù)廊上的漏窗,使得園內(nèi)園外,山水相互借景,草木互通消息,亭臺(tái)透露樓榭的蹤跡,水光云影之間,已是令人驚艷,而園中的花窗,也是美不勝收。 圖源@汪敏@秋水伊人 滄浪亭雖小,但四季草木都安排得當(dāng)。暮春,藕花水榭的木繡球團(tuán)團(tuán)如雪,蓬蓬如蓋,映照著宮式卐字紋花窗,古典素雅,宛然如畫。盛夏的金魚紋花窗,沉浸在一場(chǎng)突如其來的大雨之中,屏氣凝息,仿佛下一秒就要游動(dòng)起來。面水軒的花窗有個(gè)極好聽的名字,叫步步錦紋,秋深時(shí)節(jié),窗外老枝橫斜,樹葉半青半黃,果實(shí)殷紅可愛。聞妙香室外,年年寒冬,紅梅綻放,隔著書條紋花窗賞梅,如在書卷之中游覽香雪海。 滄浪亭的漏窗,有漢字形狀,幾何形狀,花卉形狀,鳥獸蟲魚形狀……移一步,變一象,轉(zhuǎn)一眼,換一景,在有限的空間里,創(chuàng)造出無限的美景。每當(dāng)天色晦明,光影變幻,花窗格子或投地面,或映粉墻,斑駁迷離,如夢(mèng)似幻,令人心醉神迷,留連不已。 滄浪亭以亭聞名。 沿著碎石小徑,繞過藤蔓纏繞的黃石,古木翠竹掩映之間,一亭飛檐凌空,翼然在望。 圖源@韓顛@秋水伊人 清風(fēng)明月本無價(jià),近水遠(yuǎn)山皆有情。亭子石柱上的聯(lián)句,上聯(lián)出自歐陽修,下聯(lián)出自蘇舜欽,雖然不是同一個(gè)人,同一首詩,卻巧奪天工,渾然天成。 蘇舜欽,名臣之后,廉相之婿。在地方當(dāng)官時(shí),為百姓杖酷吏,驅(qū)土豪,深受百姓愛戴。在朝廷為官時(shí),剛正不阿,敢言人所不能言,常被小人忌憚。歐陽修盛贊他,天下的才子,常常因?yàn)樗牟湃A而心生欽慕,等見到真人時(shí),往往被他的絕世容顏所震懾,在聽到他的言論之后,全都肅然起敬,佩服不已,久久不舍離去。 這樣抱經(jīng)世之學(xué),懷忠君之心的一代名士,不過是在祀神時(shí),按照慣例,賣掉自己監(jiān)管的進(jìn)奏院廢紙,宴請(qǐng)同僚,卻因追隨范仲淹變法革新,成為保守黨打擊的對(duì)象,遭人借題發(fā)揮,舉報(bào)他公款吃喝,遂以監(jiān)守自盜的罪名,被貶為庶民。蘇舜欽名重天下,當(dāng)時(shí)在座的都是一時(shí)才俊,悉遭貶逐。之后,他的岳丈杜衍也被罷相,不到一年之間,富弼、韓琦、范仲淹、歐陽修等改革領(lǐng)袖,相繼被貶。 一場(chǎng)普通的宴飲,使得自己從云端跌落塵埃,君子黨更是被一網(wǎng)打盡,變法革新徹底失敗,蘇舜欽的心情,可以說是糟糕透頂。他出了京城,泛舟吳中,因?yàn)榕R時(shí)的住所低矮狹小,十分憋悶,便想找一個(gè)高爽空曠而又僻靜的地方,一吐悶氣,于是找到一處三面皆水,雜花修竹相間的廢園,花了四萬青錢買下,建了一個(gè)亭子。 蘇舜欽的遭遇與屈原何其相似,有感于此,遂將亭子命名滄浪亭,自號(hào)滄浪翁,作《滄浪亭記》,寫《滄浪亭》詩,并寫信邀請(qǐng)歐陽修共作滄浪篇。歐陽修欣然而就,他在詩中盛贊滄浪亭,艷羨蘇舜欽:“風(fēng)高月白最宜夜,一片瑩凈鋪瓊田。清光不辨水與月,但見空碧涵漪漣。清風(fēng)明月本無價(jià),可惜只賣四萬錢?!眱蓚€(gè)大詩人的隔空酬唱,令滄浪亭從此聲名大振。 滄浪亭前竹后水,水之陽又竹,澄澈的溪流,翠綠的竹枝,在起風(fēng)的日子,或月影朦朧的時(shí)候,光影會(huì)合于軒戶之間,顯得尤為美好。蘇舜欽在這里建造了一個(gè)與世隔絕,自在逍遙的天地,時(shí)常乘著一葉輕舟,往來于山水之間,長(zhǎng)歌浩蕩,嘯詠江湖,與草木相親,和魚鳥共樂,忘卻榮辱,遠(yuǎn)離是非,不亦樂乎。 圖源@白衣山人 蘇舜欽仙去之后,滄浪亭輾轉(zhuǎn)落到了章氏手中,改名章園。到了南宋年間,章園被名將韓世忠看中,滄浪亭更名為韓園,增加了很多建筑。譬如翠玲瓏、清香館、瑤華境界等,皆是當(dāng)時(shí)所建。 韓世忠,和岳飛、張俊、劉光世,并稱中興四將,驍勇善戰(zhàn),威震金夏。一生中大戰(zhàn)數(shù)十,小戰(zhàn)數(shù)百,豐功偉績(jī),光照千古。岳飛被構(gòu)陷時(shí),沒有一個(gè)人敢站出來為他說話,只有韓世忠,當(dāng)面質(zhì)問秦檜:“莫須有三字,何以服天下?” 韓世忠一心只想收復(fù)失地,又因抨擊秦檜誤國,為當(dāng)權(quán)者所不容,岳飛冤死后,他索性辭官隱退,閉門謝客,終日騎著小毛驢,流連山水之間。某日經(jīng)過飛來峰,有感于岳飛《池州翠微亭》一詩,在飛來峰紫微亭舊址上,為岳飛建了一座翠微亭,與岳廟遙遙相望。 孤亭似舊時(shí),登臨壯士興懷地。鷲巖標(biāo)遠(yuǎn)勝,翻動(dòng)平生萬里心。 亭子上的聯(lián)語,道盡韓世忠的心事。匾額上題著四個(gè)大字:巋存岳峙。令人見之含淚。 韓世忠空懷報(bào)國之志,收復(fù)河山卻遙遙無望,退隱之后,自號(hào)清涼居士,棄武從文,不僅自己作詩填詞,還鼓勵(lì)百姓讀書,為當(dāng)?shù)厝伺d建學(xué)堂,并請(qǐng)來教書先生,教他們識(shí)文斷字,被百姓銘記在心。韓世忠離世后,蘇州知府為他立祠建廟,清涼峰楊溪村的百姓代代為其守墓,數(shù)百年來,香火祭奠不斷。 此后滄浪亭不斷易主,一度成為僧人居所,名為大云庵,僧人文瑛欽重蘇舜欽的人品,在滄浪亭遺址上,按照原來的樣子,修復(fù)了滄浪亭,并請(qǐng)當(dāng)時(shí)的散文家歸有光做滄浪亭記。 歸有光登高望遠(yuǎn),撫今追昔,下筆寥寥,不足三百,卻感慨萬千:從古到今,朝代更迭,風(fēng)云變幻,帝王之爭(zhēng),化為烏有,名利之逐,皆成泡影。曾經(jīng)金碧輝煌的宮苑會(huì)湮滅,但小小的滄浪亭卻一再被修復(fù),此間意義深遠(yuǎn)綿長(zhǎng)。 世上園林很多,但滄浪亭卻只有一座。這里有蘇舜欽的故事,有韓世忠的傳說,甚至有屈原的遺風(fēng)。滄浪之水清兮,可以濯我纓。滄浪之水濁兮,可以濯吾足。在這里,你可以靜心,可以思索,可以忘憂,可以避世。我相信,每一個(gè)迷失方向的人,都可以在這里找到答案,尋回自己。 四萬青錢,清風(fēng)明月今有價(jià);一雙白璧,詩人名將古無儔。亭以人名,園以人傳,一座滄浪亭,因一文一武兩個(gè)歷史人物,聞名天下,傳唱不衰,被列為世界文化遺產(chǎn),實(shí)至名歸。 時(shí)間是篩子,在歲月的洪流中浪里淘金。小人縱然一時(shí)得意,但要么湮滅無蹤,要么遺臭萬年,而蘇舜欽和韓世忠,雖然一時(shí)失意,卻被世世代代銘記。自古以來,人們需要的是英雄,保家衛(wèi)國,驅(qū)逐敵虜。黎民需要的是良臣,匡扶社稷,愛國愛民。群眾的眼睛是雪亮的,孰是孰非,孰清孰濁,歷史自有公斷,公道自在人心。 圖源@白衣山人 作者:五十弦 本文為菊齋原創(chuàng)首發(fā)。公號(hào)轉(zhuǎn)載請(qǐng)聯(lián)系我們開白授權(quán)。 |
|