阮郎歸·南園春半踏青時(shí) 【宋】歐陽(yáng)修 南通園平春通半仄踏仄青平時(shí)平韻, 風(fēng)通和平聞通馬仄嘶平韻。 青通梅平如通豆仄柳仄如平眉平韻, 日通長(zhǎng)平蝴通蝶仄飛平韻。 花通露通重仄,草仄煙平低平韻, 人通家平簾通幕仄垂平韻。 秋通千平慵通困仄解仄羅平衣平韻, 畫(huà)通堂平雙通燕仄歸平韻。 韻腳:【上闕】時(shí)『四支平聲』、嘶『八齊平聲』、眉『四支平聲』、飛『五微平聲』,平韻; 【下闕】低『八齊平聲』、垂『四支平聲』、衣『五微平聲』、歸『五微平聲』,平韻。 【格律說(shuō)明】平:填平聲字(陰平(第一聲)、陽(yáng)平(第二聲));仄:填仄聲字(上、去或入聲:上聲(第三聲)、去聲(第四聲));通:可平可仄。標(biāo)紅色為古今聲調(diào)不同。 阮郎歸,《神仙記》載劉晨、阮肇入天臺(tái)山采藥,遇二仙女,留住半年,思?xì)w甚苦。既歸則鄉(xiāng)邑零落,經(jīng)已十世。曲名本此,故作凄音。宋丁持正詞有“碧桃春晝長(zhǎng)”句,名《碧桃春》。李祁詞名《醉桃源》。曹冠詞名《宴桃源》。韓淲詞有“濯纓一曲可流行”句,名《濯纓曲》。四十七字,前后片各四平韻。 ![]() ![]() 賞析 “南園春半踏青時(shí),風(fēng)和聞馬嘶?!?詞的開(kāi)篇,寥寥數(shù)語(yǔ),便如同一幅生動(dòng)的春日踏青圖,在我們眼前徐徐展開(kāi)。點(diǎn)明時(shí)序,正值芳春過(guò)半,萬(wàn)物蓬勃生長(zhǎng),正是踏青游玩的好時(shí)節(jié)。在那充滿生機(jī)的南園之中,人們紛紛走出家門(mén),投身于大自然的懷抱,享受著春日的美好。而 “風(fēng)和聞馬嘶” 這五個(gè)字,看似用筆閑淡,不事張揚(yáng),卻猶如神來(lái)之筆,為這幅春日畫(huà)卷增添了靈動(dòng)的氣息。春風(fēng)和煦,輕柔地拂過(guò)臉頰,帶來(lái)絲絲暖意,仿佛大自然溫柔的撫摸。在這宜人的微風(fēng)中,隱隱傳來(lái)馬的嘶鳴聲,那是春日里的靈動(dòng)音符,劃破了寧?kù)o的長(zhǎng)空。寶馬振鬣長(zhǎng)嘶,這一意象成為古人游春良辰美景中不可或缺的元素,它不僅為畫(huà)面增添了動(dòng)態(tài)之美,更讓人感受到春日的活力與激情。 隨著詞人的筆觸,我們仿佛置身于那生機(jī)勃勃的暮春時(shí)節(jié)。“青梅如豆柳如眉,日長(zhǎng)蝴蝶飛。” 此時(shí),青梅已經(jīng)結(jié)子,雖小巧如豆,卻已度過(guò)了爛漫的花期,仿佛在訴說(shuō)著時(shí)光的流轉(zhuǎn)。柳樹(shù)盡情舒展著嫩綠的枝葉,細(xì)長(zhǎng)的柳葉如同美人精心修剪的黛眉,在微風(fēng)中輕輕搖曳,盡顯婀娜之態(tài)。而白晝漸長(zhǎng),天氣愈發(fā)溫暖,陽(yáng)光灑在大地上,處處洋溢著春日的氣息。不知從何處飛來(lái)的蝴蝶,在花間草際翩翩起舞,它們輕盈的身姿,為這春日增添了幾分活潑與俏皮?!昂w” 這一簡(jiǎn)單的動(dòng)作,卻如同一顆靈動(dòng)的珍珠,將暮春之景點(diǎn)活,讓整個(gè)畫(huà)面充滿了生機(jī)與活力,讓人仿佛能感受到春日的蓬勃生命力。 過(guò)片 “花露重,草煙低,人家簾幕垂?!?畫(huà)風(fēng)一轉(zhuǎn),由之前的動(dòng)態(tài)描繪轉(zhuǎn)入了對(duì)靜境的刻畫(huà)。清晨的花朵,掛滿了晶瑩的露珠,沉甸甸地低垂著,仿佛不堪重負(fù)。草地被一層薄薄的煙霧籠罩,煙霧低垂,仿佛與大地融為一體,給人一種朦朧而靜謐的美感。此時(shí),家家戶戶的簾幕都低垂著,整個(gè)世界仿佛都沉浸在一片寧?kù)o之中。這幾句詞,通過(guò)對(duì)花露、草煙、簾幕等細(xì)微事物的描寫(xiě),營(yíng)造出一種極其靜謐的氛圍,讓人感受到了春日里那份寧?kù)o與安詳。而 “花露重,草煙低”,不僅是對(duì)自然景物的描繪,更是詞人內(nèi)心寧?kù)o心境的外在體現(xiàn)。在這寧?kù)o的環(huán)境中,詞人的思緒也漸漸沉靜下來(lái),為下文的情感抒發(fā)埋下了伏筆。 “秋千慵困解羅衣,畫(huà)堂雙燕歸?!?這兩句詞將畫(huà)面聚焦到了一位少婦身上。少婦在春日里盡情地游玩,蕩罷秋千,只覺(jué)慵懶困倦,于是解下羅衣,準(zhǔn)備小憩片刻。此時(shí),她已回到畫(huà)堂,而堂前的雙燕,也似春游方罷,相繼歸來(lái)。詞人并沒(méi)有直接描寫(xiě)少婦的心情,而是通過(guò) “慵困” 這一神態(tài),以及 “解羅衣” 這一動(dòng)作,委婉地表達(dá)出她游玩后的疲憊與愜意。而 “雙燕歸” 這一景象,更是寓意深刻。燕子成雙成對(duì)地歸來(lái),與少婦的孤獨(dú)形成了鮮明的對(duì)比,更襯托出她內(nèi)心的寂寞與思念。不說(shuō)人歸,只說(shuō)燕歸,以燕襯人,物我相融,達(dá)到了一種渾然天成的藝術(shù)境界。同時(shí),燕歸也暗示了天色漸晚,一切動(dòng)態(tài)都漸漸歸于平靜,為整首詞畫(huà)上了一個(gè)靜謐而又充滿韻味的句號(hào)。而結(jié)尾的燕歸,又遙與開(kāi)篇的馬嘶相呼應(yīng),使整首詞的結(jié)構(gòu)更加嚴(yán)謹(jǐn),意境更加渾然一體。 前人評(píng)價(jià) “馮詞如古蕃錦,如周、秦寶鼎彝,琳瑯滿目,美不勝收”。此詞便是最好的例證。在這首詞中,馮延巳用他那細(xì)膩的筆觸,描繪出了一幅仲春時(shí)節(jié)的絕美畫(huà)卷。豆梅絲柳,日長(zhǎng)蝶飛,花露草煙,秋千慵困,畫(huà)梁雙燕,這些豐富的意象,如同珍珠般串聯(lián)在一起,構(gòu)成了一幅絢麗多彩的春日?qǐng)D,讓人目不暇接。而詞人對(duì)于人物情感的表達(dá),卻極為含蓄委婉。少婦踏青時(shí)的心情,僅于 “慵困”、“雙燕棲” 中略加點(diǎn)染,便將那種因游春有感而憶所思的無(wú)可排遣之情,表現(xiàn)得淋漓盡致。這種雍容蘊(yùn)藉的表達(dá)方式,既體現(xiàn)了詞人高超的藝術(shù)技巧,也讓整首詞充滿了無(wú)盡的韻味,讓人回味無(wú)窮。 |
|
來(lái)自: 昵稱503199 > 《微信流沙九月-大語(yǔ)文計(jì)劃》