成書背景創(chuàng)作靈感《百年孤獨(dú)》構(gòu)思的最初意象來自馬爾克斯對(duì)小時(shí)候生活過的小鎮(zhèn)阿拉卡塔卡的一次回歸之旅,在他15歲陪母親回去賣房子的時(shí)候萌生了用文字?jǐn)⑹鲞@件事情的詳細(xì)經(jīng)過的想法,為童年時(shí)代的全部體驗(yàn)尋找一個(gè)完美的文學(xué)歸宿是馬爾克斯的創(chuàng)作初衷。當(dāng)時(shí)他給這本未創(chuàng)作的小說起的名字是《家》,因?yàn)轳R爾克斯對(duì)所有故事的設(shè)想僅限于布恩迪亞家族。后來馬爾克斯帶著妻子梅塞德斯和兩個(gè)孩子回到故鄉(xiāng)阿卡普爾科旅行時(shí),途中突然想到故鄉(xiāng)的外祖母,外祖母曾經(jīng)沉著冷靜、繪聲繪色地給兒時(shí)的馬爾克斯講述過許多令人毛骨悚然的故事,因此得到靈感,馬爾克斯逐漸明白了應(yīng)該以這種方式來講述這部歷史,于是放棄旅行回到家中開始創(chuàng)作《百年孤獨(dú)》。[8][9][10][11] 在阿拉卡塔卡八年的童年生活給馬爾克斯留下了奇特的印象,這為他創(chuàng)作《百年孤獨(dú)》提供了大量素材,譬如作者的妹妹、外祖母、外祖父和姨媽,與書中麗貝卡、烏爾蘇拉、布恩迪亞及阿瑪蘭妲的人物設(shè)定都有相似之處。馬爾克斯小時(shí)候在阿拉卡塔卡的時(shí)候,外祖父經(jīng)常帶他去馬戲團(tuán)看單峰駱駝,馬爾克斯沒有見過冰,聽說冰是馬戲團(tuán)里的一種怪物,于是外祖父帶他去香蕉公司的儲(chǔ)運(yùn)倉(cāng)庫(kù),讓人打開一個(gè)冰凍鮮魚的冷庫(kù),并叫他把手伸進(jìn)去?!栋倌旯陋?dú)》全書就始于這一童年回憶。[8][9][12] 時(shí)代背景從1830年至19世紀(jì)末,哥倫比亞內(nèi)戰(zhàn)頻發(fā),數(shù)十萬人因此喪生,封建主義和帝國(guó)主義長(zhǎng)期以來的雙重壓迫和剝削,以及資本主義的嚴(yán)重入侵,使拉丁美洲各國(guó)經(jīng)濟(jì)危機(jī)嚴(yán)酷,專制制度肆虐,人民的行動(dòng)受到獨(dú)裁統(tǒng)治的嚴(yán)密控制,政府當(dāng)局鉗制言論和創(chuàng)作自由,各民族前途暗淡。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,哥倫比亞以及整個(gè)拉美的社會(huì)發(fā)展始終處于封閉、落后、貧困和保守的“孤獨(dú)”境地。而20世紀(jì)以來,第一次世界大戰(zhàn)、1929年的世界經(jīng)濟(jì)危機(jī)和法西斯主義的接踵而至,造成了巨大的人類悲劇。這種空前浩劫,也殃及了在政治、經(jīng)濟(jì)和文化上與資本主義世界有不可分割的關(guān)系的拉丁美洲地區(qū)。在兩次世界大戰(zhàn)期間,帝國(guó)主義忙于應(yīng)付歐亞兩大陸的戰(zhàn)事,暫時(shí)放松了對(duì)拉丁美洲的控制,在此期間拉丁美洲才有機(jī)會(huì)發(fā)起民族解放運(yùn)動(dòng),拉丁美洲的民族資本主義也有了明顯的發(fā)展。然而,對(duì)外投靠帝國(guó)主義、對(duì)內(nèi)專制獨(dú)裁的拉美軍人勢(shì)力也乘機(jī)占據(jù)大量土地,人民生活在水深火熱之中。[6][13][9][14] 內(nèi)容情節(jié)小說著重寫了布恩迪亞家族一百年的興衰史。[1] 第一代西班牙移民的后代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞(以下簡(jiǎn)稱布恩迪亞)和表妹烏爾蘇拉近親結(jié)婚后,為了躲避被自己刺死的鄰居阿吉爾拉的鬼魂,帶著妻子和幾個(gè)愛冒險(xiǎn)的朋友,經(jīng)過數(shù)月的艱難跋涉,遷居到了荒無人煙的馬孔多。布恩迪亞家族在馬孔多的歷史由此開始。 給馬孔多帶來新近發(fā)明的吉普賽人之一——梅爾基亞德斯引起了布恩迪亞對(duì)科學(xué)實(shí)驗(yàn)的狂熱追求,他開始沉迷于磁鐵實(shí)驗(yàn)、天文演算以及煉金術(shù)。后來他想要開辟一條通往有著新興發(fā)明世界的捷徑,卻以失敗告終。最終因?yàn)榧胰说木壒?,布恩迪亞決定放棄遷移,從此不再離開馬孔多。年老的布恩迪亞遇到了阿吉爾拉的鬼魂后開始發(fā)瘋,被眾人捆綁到栗樹上經(jīng)歷風(fēng)吹日曬死去。[1][6] 第二代第二代的主角有布恩迪亞的三個(gè)孩子:旅途中出生的大兒子何塞·阿爾卡蒂奧、馬孔多出生的第一個(gè)兒子奧雷里亞諾、女兒阿瑪蘭妲。以及懂得紙牌占卜的婦女庇拉爾·特爾內(nèi)拉、烏爾蘇拉的遠(yuǎn)房表妹麗貝卡和阿波利納爾·摩斯柯特的女兒蕾梅黛絲·摩斯柯特。 布恩迪亞從新的吉普賽人那里得知了梅爾基亞德斯死于熱病的消息萬分悲痛。隨后吉普賽人帶著布恩迪亞和孩子們?nèi)タ戳吮鶋K,第一次看到冰塊的布恩迪亞誤以為是鉆石,觸摸冰塊的感覺讓他既喜悅又恐懼,他認(rèn)為眼前的冰塊是最偉大的發(fā)明。 何塞·阿爾卡蒂奧與庇拉爾·特爾內(nèi)拉夜夜幽會(huì),無暇顧及任何事,庇拉爾·特爾內(nèi)拉的懷孕讓他非常不安,即使妹妹阿瑪蘭妲的出生也不能讓他分心。后來他被一位美麗的吉卜賽女郎吸引,隨吉卜賽車隊(duì)離開了馬孔多。烏爾蘇拉孤身一人尋找何塞·阿爾卡蒂奧無果,五個(gè)月后帶回了沼澤另一邊村鎮(zhèn)的居民。 布恩迪亞主張收養(yǎng)了庇拉爾·特爾內(nèi)拉和何塞·阿爾卡蒂奧的兒子,眾人對(duì)他的身份保密,為他取名阿爾卡蒂奧。隨著新居民的到來馬孔多逐漸變得熱鬧,11歲的孤女麗貝卡隨商隊(duì)來到城鎮(zhèn)被布恩迪亞一家收留。麗貝卡有吸吮手指和吃土的惡習(xí),在烏爾蘇拉的藥物治療之后逐漸康復(fù)。不幸的是,麗貝卡患上失眠癥感染了全村,直到其實(shí)并未去世的梅爾基亞德斯來到這個(gè)城鎮(zhèn)治愈了大家,之后梅爾基亞德斯便在馬孔多留了下來,并創(chuàng)立了一家銀版照相術(shù)工作室。 政府派來了里正堂阿波利納爾·摩斯柯特(以下簡(jiǎn)稱摩斯柯特)作為地方官,奧雷里亞諾愛上了他9歲的小女兒蕾梅黛絲·摩斯柯特。阿瑪蘭妲和麗貝卡同時(shí)看上了來他們家裝備鋼琴的調(diào)音師傅——來自意大利的皮埃特羅·克雷斯皮,皮埃特羅與麗貝卡相愛,阿瑪蘭妲下定決心阻止他們的婚事。另一邊,奧雷里亞諾正式向蕾梅黛絲·摩斯柯特提親,并得到了摩斯柯特一家的同意,但條件是蕾梅黛絲·摩斯柯特長(zhǎng)大到能生育的年齡,兩人才能正式結(jié)婚。由于對(duì)蕾梅黛絲·摩斯柯特的思念無法排解,奧雷里亞諾與哥哥的情人庇拉爾·特爾內(nèi)拉發(fā)生關(guān)系并有了孩子,奧雷里亞諾將他取名為奧雷里亞諾·何塞。在此期間,梅爾基亞德斯去世,被埋葬在馬孔多。 麗貝卡和皮埃特羅的婚期將至,然而在婚期前一個(gè)星期,蕾梅黛絲·摩斯柯特被自己的血毒死,與奧雷里亞諾的一對(duì)雙胞胎也橫死腹中,阿瑪蘭妲覺得是因?yàn)樽约旱脑{咒而令蕾梅黛絲·摩斯柯特身亡,深陷自責(zé)之中。麗貝卡和皮埃特羅的愛情就此終結(jié),皮埃特羅轉(zhuǎn)而追求阿瑪蘭妲,但阿瑪蘭妲拒絕與他結(jié)婚,皮埃特羅因此割腕自殺,阿瑪蘭妲最后按神秘的老夫人的囑咐,提前為自己編織裹尸布,在織成的當(dāng)晚去世。何塞·阿爾卡蒂奧突然歸來后,麗貝卡與他結(jié)婚,烏爾蘇拉因不認(rèn)同這場(chǎng)婚姻而將他們趕出家門。最后何塞·阿爾卡蒂奧死于槍傷,麗貝卡從此也將自己關(guān)閉起來不與外界聯(lián)系。 奧雷里亞諾在岳父摩斯柯特那里知道了有關(guān)自由黨和保守黨的政治理念,戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后便自稱奧雷里亞諾·布恩迪亞上校,離開村莊加入了自由黨。此后發(fā)動(dòng)了32次武裝起義卻無一成功,他與不同女人生下17個(gè)私生子,但這些私生子一夜之間都被逐個(gè)除掉。他一生逃過14次暗殺、73次埋伏和1次槍決,喪失戰(zhàn)斗熱情后試圖開槍自殺,卻奇跡般地活了下來。奧雷里亞諾年老歸家,喪失了情感與記憶,每日煉金制作小金魚,外出的某一天他在父親去世的栗樹下孤獨(dú)地死去。[1] 第三代在奧雷里亞諾·布恩迪亞上校離開村莊加入革命隊(duì)伍后,阿爾卡蒂奧則成為馬孔多的政治與軍事領(lǐng)袖,他是馬孔多有史以來最殘暴的統(tǒng)治者。阿爾卡蒂奧不知道自己是私生子,執(zhí)意要和生母庇拉爾·特爾內(nèi)拉發(fā)生關(guān)系,庇拉爾·特爾內(nèi)拉為脫身買下了桑塔索菲亞·德拉·彼達(dá)送給他。阿爾卡蒂奧最終遭軍法審判而被槍斃。[1] 奧雷里亞諾·何塞愛上了姑媽阿瑪蘭妲,但阿瑪蘭妲拒絕了他的求愛。他參軍后仍無法排遣對(duì)姑母的戀情,便去找妓女尋求安慰,借以擺脫孤獨(dú),最終死于亂軍之中。[1] 第四代第四代的故事主角有阿爾卡蒂奧和桑塔索菲亞·德拉·彼達(dá)的兩個(gè)雙胞胎兒子奧雷里亞諾第二、何塞·阿爾卡蒂奧第二,女兒蕾梅黛絲,奧雷里亞諾第二的情人佩特拉·科特斯和他的妻子費(fèi)爾南達(dá)·德爾·卡皮奧(以下簡(jiǎn)稱費(fèi)爾南達(dá))。 奧雷里亞諾第二在遇到佩特拉·科特斯后沉迷酒色,不再像從前那樣把自己關(guān)在梅爾基亞德斯的房間。奧雷里亞諾第二和費(fèi)爾南達(dá)結(jié)婚后,他發(fā)現(xiàn)自己與情人佩特拉·科特斯在一起時(shí),家中的牲畜便神奇地迅速繁殖,而一旦回到家中,牲畜的繁殖力就下降。牲畜的大量繁殖給他帶來了財(cái)富,費(fèi)爾南達(dá)只好同意他繼續(xù)與佩特拉生活在一起。奧雷里亞諾第二最后因喉嚨病去世。[1] 女兒蕾梅黛絲繼承了母親的美貌,被認(rèn)為是馬孔多有史以來最美麗的女人,但會(huì)致使其追求者無故身亡。她不想把時(shí)間浪費(fèi)在穿衣服上,全身不穿衣服,套著自己縫制的麻布長(zhǎng)袍。蕾梅黛絲最后在天空中消失。[1] 阿爾卡蒂奧第二在美國(guó)人開辦的香蕉公司里當(dāng)監(jiān)工,工人們抗議住宅區(qū)沒有衛(wèi)生設(shè)施、沒有醫(yī)療服務(wù)、工作環(huán)境惡劣,公司從不支付現(xiàn)鈔而是以只能購(gòu)買火腿的券代替,在法律的不公正判決下,阿爾卡蒂奧第二帶領(lǐng)香蕉公司的工人罷工,結(jié)果三千多工人全部遭到屠殺,只阿爾卡蒂奧第二一個(gè)人活了下來。幸存下來的阿爾卡蒂奧第二在返家后發(fā)現(xiàn)官方封鎖了消息,讓百姓以為罷工的事圓滿結(jié)束,沒有人知道大屠殺的事,阿爾卡蒂奧第二四處向人們?cè)V說工人被屠殺的真相,但沒有任何人相信他,軍人們對(duì)他的視而不見讓他徹底放棄真相,從此把自己關(guān)在梅爾基亞德斯的房子里專心鉆研羊皮卷直到去世。最后他與奧雷里亞諾第二同時(shí)死去,死后因抬棺人喝醉,而誤把二人尸體下葬在對(duì)方的墳?zāi)估铩?/span>[1] 第五代梅梅和香蕉公司車庫(kù)的學(xué)徒馬烏里肖·巴比倫的戀情被費(fèi)爾南達(dá)發(fā)現(xiàn)后被關(guān)禁閉。費(fèi)爾南達(dá)為阻止他們的戀情故意設(shè)計(jì),馬烏里肖·巴比倫被守夜人一槍打斷脊柱,終身臥床不起,在孤獨(dú)中老死。費(fèi)爾南達(dá)將懷著身孕的梅梅送往修道院,從此她出于痛苦和為了反抗費(fèi)爾南達(dá),余生不再說話。 馬孔多的大雨下了四年多,烏爾蘇拉在雨停后死去,她去世時(shí)的年齡在一百一十五到一百二十二之間。麗貝卡死于年底,奧雷里亞諾第二負(fù)責(zé)料理了喪事。 奧雷里亞諾第二的長(zhǎng)子何賽·阿爾卡蒂奧被烏爾蘇拉以培養(yǎng)成教皇為目標(biāo)而撫養(yǎng)長(zhǎng)大,但他對(duì)此毫無興趣。母親死后,他回家靠變賣家業(yè)為生。后來發(fā)現(xiàn)了烏爾蘇拉藏在地窖里的金幣,從此肆意狂歡,不久便被盜賊殺死。[1] 奧雷里亞諾第二的小女兒阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉和加斯通結(jié)婚后回到家中來,看到殘破不堪的家園,她決心要拯救這個(gè)城鎮(zhèn)。后來阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉陷入與侄子奧雷里亞諾·布恩迪亞的不倫關(guān)系。[1] 第六代第六代的故事主角是梅梅的兒子奧雷里亞諾·布恩迪亞。 費(fèi)爾南達(dá)謊稱奧雷里亞諾·布恩迪亞是她在一個(gè)漂來的籃子里撿到的,并把他藏了起來,直到三年后才再次出現(xiàn)。奧雷里亞諾第二和阿爾卡蒂奧第二去世后,奧雷里亞諾·布恩迪亞與梅爾基亞德斯的幽靈對(duì)話,他開始學(xué)習(xí)梵文,翻譯梅爾基亞德斯的羊皮卷,后來他愛上自己的姨媽阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉并發(fā)生了亂倫關(guān)系,此后兩人不再關(guān)心外面世界發(fā)生的事情,享受著二人世界。最后阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉在生下一個(gè)帶有豬尾巴的孩子后血崩身亡。[1] 第七代因奧雷里亞諾·布恩迪亞的疏忽,孩子被一群螞蟻吃掉,奧雷里亞諾·布恩迪亞看到了羊皮卷中所預(yù)言的“家族中的第一個(gè)人將被綁在樹上,家族的最后一人正在被螞蟻吃掉”,他也看到了自己的身世以及阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉是自己姨媽的事實(shí)。最后正如羊皮卷中所預(yù)言的那樣,一陣颶風(fēng)襲來,馬孔多從此消失在大地上。[1][6] 人物角色![]() 人物關(guān)系圖角色介紹第一代何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞 家族族長(zhǎng),馬孔多創(chuàng)建者,固執(zhí)己見,對(duì)科學(xué)和神秘有濃厚興趣。[1] 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩地亞癡迷于科學(xué)和理性,但這種追求是也是片面的。面對(duì)西方的文明,他只想要引進(jìn)先進(jìn)的器具,面對(duì)自動(dòng)鋼琴,他感興趣的是其中的機(jī)械原理;面對(duì)維羅妮卡紗巾的復(fù)制品,他不以為然,認(rèn)為那些玩意兒不過是毫無科學(xué)根據(jù)的工藝品。何塞·阿爾卡蒂奧·布恩地亞的世界觀,是對(duì)宗教的反叛,對(duì)神秘主義的摒棄,也是對(duì)復(fù)雜人性的漠視,表現(xiàn)出19世紀(jì)中葉歐洲開始形成的科技主義。[15] 烏爾蘇拉 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞之妻,家族中最有智慧的人,以堅(jiān)強(qiáng)的意志和努力維持著布恩迪亞家族的延續(xù),在115-122歲之間去世。[1] 第二代庇拉爾·特爾內(nèi)拉 何塞·阿爾卡蒂奧 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞長(zhǎng)子,繼承了父親的怪癖和任性,追尋吉普賽女郎離開馬孔多,回來后與家里收養(yǎng)的妹妹麗貝卡結(jié)婚而被逐出家族,最后死于神秘的槍傷。[1] 麗貝卡 烏爾蘇拉表親之女,孤兒。被收養(yǎng)之初異常膽怯,少言,有吃土和吸手指的習(xí)慣。與何塞·阿爾卡蒂奧結(jié)婚后被烏爾蘇拉逐出家族。何塞·阿爾卡蒂奧被槍殺后,獨(dú)自一人過著與世隔絕的生活。[1] 奧雷里亞諾·布恩迪亞上校 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞次子,第一個(gè)出生于馬孔多的人。所言皆會(huì)實(shí)現(xiàn),被認(rèn)為有預(yù)言能力。繼承父親沉靜與沉思的天性,喜歡研究金屬冶煉。他是備受尊重的革命戰(zhàn)士,也善于寫詩(shī),富有藝術(shù)家氣質(zhì)。戰(zhàn)爭(zhēng)爆發(fā)后加入自由黨,發(fā)動(dòng)多次內(nèi)戰(zhàn),數(shù)次逃脫死亡命運(yùn)。后喪失戰(zhàn)斗熱情,簽署和平條約返鄉(xiāng)。老年喪失情感與記憶,每天制作小金魚賺取金幣以制作更多的小金魚。在父親被縛的樹旁撒尿時(shí)突然死亡。[1] 奧雷里亞諾·布恩迪亞上校奧良諾的一生都十分孤獨(dú),而他的孤獨(dú)又是多重因素造成的。這種孤獨(dú)感讓他走向了革命與戰(zhàn)爭(zhēng),既是對(duì)自由的向往,也是年輕時(shí)的盲目追求。最終面對(duì)殘酷的現(xiàn)實(shí),奧雷里亞諾·布恩迪亞上校慢慢妥協(xié),忘記了戰(zhàn)斗的初衷。奧雷里亞諾·布恩迪亞上校缺少一種文化歸宿感,他的一生經(jīng)歷正代表著支離破碎的拉丁美洲文化。[15][16] 阿瑪蘭妲 何塞·阿爾卡蒂奧·布恩迪亞的小女兒,與麗貝卡一同長(zhǎng)大的伙伴,因嫉妒暗戀對(duì)象皮埃特羅·克雷斯皮對(duì)麗貝卡的追求而企圖謀殺麗貝卡,蕾梅黛絲死后產(chǎn)生負(fù)罪感,拒絕了所有人的追求,情愿孤獨(dú)終老。撫養(yǎng)侄子奧雷里亞諾·何塞長(zhǎng)大,險(xiǎn)些與之亂倫。最后按神秘的老婦人囑咐,編織裹尸布,在織成的當(dāng)晚去世。[1] 第三代阿爾卡蒂奧 何塞·阿爾卡蒂奧與庇拉爾·特爾內(nèi)拉的私生子,奧雷里亞諾上校離開后擔(dān)任馬孔多的領(lǐng)袖,后成為獨(dú)裁者,企圖驅(qū)逐保守黨人掌控馬孔多。他想要槍決摩斯柯特,被烏蘇爾拉鞭打后未遂。發(fā)動(dòng)與保守黨的戰(zhàn)斗失敗,不久被射殺。[1] 桑塔索菲亞·德拉·彼達(dá) 庇拉爾·特爾內(nèi)拉為避免不知情的阿爾卡蒂奧與自己亂倫而為其雇用的情人,后成為阿爾卡蒂奧的妻子。她負(fù)責(zé)布恩迪亞宅院中的家務(wù),生了何塞·阿爾卡蒂奧第二,照顧奧雷里亞諾,烏爾蘇拉死后出走,不知去向。[1] 奧雷里亞諾·何塞 奧雷里亞諾上校與庇拉爾·特爾內(nèi)拉的私生子。由姑媽阿瑪蘭妲撫養(yǎng)長(zhǎng)大,參與其父的數(shù)次戰(zhàn)斗,因迷戀嬸嬸而逃回馬孔多,被嬸嬸拒絕。后得知生母并接納了她。最后在戰(zhàn)爭(zhēng)中途被保守黨射殺。[1]十七個(gè)奧雷里亞諾 奧雷里亞諾上校32次內(nèi)戰(zhàn)期間與不同女人的17個(gè)私生子。后都來到布恩迪亞宅院,烏爾蘇拉接受了他們并為其施洗,均取名奧雷里亞諾。后其中四人留在馬孔多,其余返鄉(xiāng),但均被企圖報(bào)復(fù)奧雷里亞諾上校的政府暗殺,且都是前額中彈而死。[1] 第四代蕾梅黛絲 阿爾卡蒂奧與桑塔索菲婭.德拉·彼達(dá)長(zhǎng)女,馬孔多有史以來最美麗的女人,但會(huì)致使其追求者無故身亡。極為天真,以至被認(rèn)為有智力障礙,最后拉著一張床單飛上了天空。[1] 蕾梅黛絲的心中沒有情欲和爾虞我詐的現(xiàn)實(shí)世界,她的種種行為讓家族里的人感到怪異。蕾梅黛絲的行為傳達(dá)出對(duì)人類童年樂園的追求。她崇尚自然簡(jiǎn)樸的生活,討厭陳規(guī)陋俗,她象征美好,卻無法生存于這個(gè)混亂丑陋的世界中。面對(duì)人性與道德的沖突,馬爾克斯讓她飄向空中,這也是對(duì)現(xiàn)實(shí)世界的無奈嘆息和逃避。[16] 何塞·阿爾卡蒂奧第二 阿爾卡蒂奧與桑塔索菲婭.德拉·彼達(dá)之子,奧雷里亞諾第二的雙胞胎兄弟,兩人幼年相貌極為相似,烏爾蘇拉堅(jiān)信兩個(gè)孩子幼年時(shí)被交換。他表現(xiàn)出家族中“奧雷里亞諾特點(diǎn)”,性格沉靜。香蕉公司大罷工主導(dǎo)者之一,大屠殺中唯一的幸存者。余生耗費(fèi)在解讀梅爾基亞德斯的羊皮卷和教育奧雷里亞諾上。與雙胞胎兄弟奧雷里亞諾第二同時(shí)去世。[1]奧雷里亞諾第二 阿爾卡蒂奧與圣索菲婭之子,何塞·阿爾卡蒂奧第二的雙胞胎兄弟,具有與名字不相符的家族中“阿爾卡蒂奧特點(diǎn)”,沖動(dòng)粗野。娶費(fèi)爾蘭達(dá)·特里斯特為妻,卻始終與情人佩特拉·科特斯同居。與情人蓄養(yǎng)的牲畜以驚人的速度繁殖,使其成為馬孔多首富。但在一場(chǎng)連續(xù)四年的大雨之后,好運(yùn)殆盡,布恩迪亞家族也變得極具貧困。轉(zhuǎn)而尋找寶藏,險(xiǎn)些發(fā)瘋。由于咽喉癌與其孿生兄弟何塞·阿爾卡蒂奧第二同時(shí)去世。死后尸體與其兄弟意外交換墳?zāi)孤裨帷?/span>[1] 佩特拉·科特斯 奧雷里亞諾第二的情人,青年時(shí)與丈夫一同來到馬孔多,后丈夫去世。誤將何塞·阿爾卡蒂奧第二、奧雷里亞諾第二兩兄弟當(dāng)作一個(gè)人與之幽會(huì),何塞·阿爾卡蒂奧第二決定不再見她之后,得到奧雷里亞諾第二的原諒,并一直保持情人關(guān)系。奧雷里亞諾第二死后以售賣抽獎(jiǎng)券為生,并以此供養(yǎng)費(fèi)爾蘭達(dá)和布恩迪亞家族。[1] 費(fèi)爾南達(dá)·德爾·卡皮奧 來自于一個(gè)沒落貴族家庭,過著與世隔絕的學(xué)校生活的絕世美人,被送到馬孔多與美人兒蕾梅黛絲競(jìng)爭(zhēng)“女王”稱號(hào)。嫁給奧雷里亞諾第二,并迅速取代衰老的烏蘇爾拉成為家族領(lǐng)導(dǎo)者,有三個(gè)子女,守護(hù)家業(yè)直至去世。[1] 第五代何塞·阿爾卡蒂奧 奧雷里亞諾第二與費(fèi)爾蘭達(dá)的長(zhǎng)子。繼承家族“阿爾卡蒂奧特點(diǎn)”。母親逝世后從羅馬回到馬孔多,與侄子奧雷里亞諾是好友。發(fā)現(xiàn)了埋藏的寶藏后無節(jié)制的浪費(fèi),后在洗澡時(shí)被四個(gè)盜竊金子的孩子謀殺。[1] 蕾納塔·蕾梅黛絲(梅梅) 奧雷里亞諾第二與費(fèi)爾蘭達(dá)的第二個(gè)孩子,繼承了奧雷里亞諾第二的熱情與魅力。按母親要求學(xué)習(xí)鋼琴表演并達(dá)到頂級(jí)水平。與馬烏里肖.巴比倫相戀,但費(fèi)爾南達(dá)不支持他們的戀情,并把梅梅送到了修道院,梅梅出于痛苦和反抗余生不再說話。之后生下奧雷里亞諾,孩子被送往布恩迪亞家族,最后因年老去世。[1] 阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉 奧雷里亞諾第二與費(fèi)爾蘭達(dá)的第三個(gè)孩子。如名字所示,在家族中扮演烏爾蘇拉的角色。和丈夫加斯通一同回到馬孔多,后與侄子奧雷里亞諾產(chǎn)生不倫之戀。在產(chǎn)下布恩迪亞家族最后一個(gè)血脈后,因大出血去世。[1] 第六代奧雷里亞諾 雷納塔·蕾梅黛絲(梅梅)與馬烏里肖·巴比洛倫的私生子,被祖母秘密撫養(yǎng),與奧雷里亞諾上校性格極為相似,何塞·阿爾卡蒂奧第二的密友,致力于梅爾基亞德斯羊皮卷的破譯,后因與阿瑪蘭妲·烏爾蘇拉發(fā)生不倫之戀而中斷。當(dāng)姨媽與兒子死后,成功破譯羊皮卷。梅爾基亞德斯的遺言向他揭示了布恩迪亞家族的命運(yùn):“家族的第一個(gè)人被綁在樹上,最后一個(gè)人被螞蟻吃掉?!弊罱K他和馬孔多一同滅亡。[1] 第七代奧雷里亞諾 第六代奧雷里亞諾與阿瑪蘭妲.烏爾蘇拉亂倫的私生子,出生長(zhǎng)有豬尾巴。[1] 主題思想層面一:“孤獨(dú)”小說通過對(duì)布恩迪亞家族和馬孔多的歷史變遷神話般的描述,深刻地展示了哥倫比亞的縮影,馬孔多的原始落后和馬孔多人的愚昧和孤獨(dú),象征地再現(xiàn)了拉丁美洲的歷史和現(xiàn)實(shí)。拉丁美洲是世界上開發(fā)最晚的地區(qū)之一,由于地理環(huán)境的封閉,哥倫比亞曾經(jīng)有近百年始終處于封閉、落后、貧困和保守的“孤獨(dú)”境地。書中孤獨(dú)的根源在于“人性與道德的沖突”“理想與現(xiàn)實(shí)的沖突”“對(duì)命運(yùn)無常的恐懼”這三個(gè)方面。在對(duì)布思迪亞家族和馬孔多歷史的描述中,透露出作者對(duì)人的孤獨(dú)和愚昧、民族的孤獨(dú)和落后的思考、諷喻和憂慮。關(guān)于書名中孤獨(dú)的含義,馬爾克斯表示:“孤獨(dú)的反義詞是團(tuán)結(jié)?!瘪R爾克斯以此提醒人們牢記拉丁美洲這段容易被人遺忘的歷史,并團(tuán)結(jié)起來,從孤獨(dú)狀態(tài)中解脫。[9][17][15][16][18] 層面二:“循環(huán)(輪回)”《百年孤獨(dú)》中的循環(huán)框架是現(xiàn)代意識(shí)與傳統(tǒng)的民族意識(shí)碰撞后的產(chǎn)物。馬孔多人在生存斗爭(zhēng)中的循環(huán),正是拉美的社會(huì)歷史循環(huán),小說中多處描寫隱含了過去、現(xiàn)在與將來的時(shí)間循環(huán)與回歸,盡管時(shí)間在推移,馬孔多人的價(jià)值觀念、思維方式卻一百年如故。例如,布恩迪亞家族中的前輩和最后一代都因近親結(jié)婚生出帶豬尾巴的小孩。第一代布恩迪亞和第二代奧雷里亞諾·布恩迪亞上校后半生都在小屋里日復(fù)一日、年復(fù)一年地制作小金魚。小說中的人物姓名與性格也以循環(huán)往復(fù)的方式展現(xiàn),布恩迪亞家族中的男性名字,始終是阿爾卡蒂奧與奧雷里亞諾的重復(fù)或相加,性格也依次延續(xù)。年齡最大的烏爾蘇拉歷經(jīng)布恩迪亞家族的盛衰演變,在她眼里,一切都是過去的重復(fù),因而她年老后整日沉湎于對(duì)過去的回憶之中。這一系列大大小小的循環(huán)怪圈,表現(xiàn)出馬孔多文明程度的低下,政治上的麻木不仁,經(jīng)濟(jì)上的貧困落后,思想觀念上的保守陳腐,由此反映出19世紀(jì)末20世紀(jì)初以來的哥倫比亞以及整個(gè)拉美的社會(huì)發(fā)展,正像馬孔多的歷史進(jìn)程一樣是一種過去、現(xiàn)在和未來的循環(huán)往復(fù)。《百年孤獨(dú)》的時(shí)間循環(huán)結(jié)構(gòu),表現(xiàn)了哥倫比亞和拉美大陸的現(xiàn)實(shí)矛盾,傳達(dá)出作者對(duì)拉美深層民族精神與心理的開掘與把握,以及對(duì)人類原始意識(shí)和情感經(jīng)驗(yàn)的體悟,表達(dá)了作者對(duì)民族和人類命運(yùn)深深的關(guān)切與痛苦的思索。[6] 層面三:“現(xiàn)實(shí)”馬爾克斯曾經(jīng)說過:“優(yōu)秀的小說是現(xiàn)實(shí)的再現(xiàn)。在我的小說里,沒有任何一行字不是建立在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上的?!薄栋倌旯陋?dú)》所描寫的并非是虛幻的故事,而是拉丁美洲真實(shí)的歷史。拉丁美洲所發(fā)生過的真實(shí)事件是作者創(chuàng)作的基礎(chǔ)和靈感?!栋倌旯陋?dú)》具有現(xiàn)實(shí)主義的特征,既源于現(xiàn)實(shí),也反映現(xiàn)實(shí)。19世紀(jì)末20世紀(jì)初,拉美洲國(guó)家戰(zhàn)爭(zhēng)蔓延,黨派之爭(zhēng)連續(xù)不斷,資本主義的殘酷入侵,封建統(tǒng)治下的專制愚昧,這些歷史事件構(gòu)成了拉美洲20多個(gè)國(guó)家的百年滄桑,馬孔多的“百年孤獨(dú)”也正是源于真實(shí)的現(xiàn)實(shí)世界,也反映出現(xiàn)實(shí)世界的殘酷。馬爾克斯獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)時(shí),曾在瑞典皇家科學(xué)院講臺(tái)上表示,他希望能看到人民從孤獨(dú)走向團(tuán)結(jié),一起建立一個(gè)充滿活力的新世界。馬爾克斯創(chuàng)作《百年孤獨(dú)》并不旨在創(chuàng)造一個(gè)新的、意味著人類童心復(fù)發(fā)的和行將滅亡的神話世界,恰恰相反,作者設(shè)計(jì)的馬孔多被颶風(fēng)刮走這一情節(jié)昭示著馬孔多鎮(zhèn)這段殖民文化建構(gòu)的歷史將永遠(yuǎn)消亡,世界范圍內(nèi)的原殖民地民族將在一種新的文化中獲得再生。[6][8][9][12][15][19][20][21][5] 藝術(shù)特色魔幻現(xiàn)實(shí)主義風(fēng)格對(duì)于部分讀者只關(guān)注魔幻色彩而忽視其現(xiàn)實(shí)來源的現(xiàn)象,馬爾克斯對(duì)此表示:“在我的小說里沒有任何一行字不是建立在現(xiàn)實(shí)的基礎(chǔ)上的?!?/span>[8] 一方面,小說以魔幻的手法反映現(xiàn)實(shí),把神奇而怪誕的人物和情節(jié)以及各種超自然的現(xiàn)象插入到反映現(xiàn)實(shí)的敘事和描寫中,既有離奇幻想的意境,又有現(xiàn)實(shí)主義的情節(jié)和場(chǎng)面。烏爾蘇拉曾幾次見到被丈夫殺死的阿拉吉爾的鬼魂夜間出入她家的情景,這種人與鬼、生與死相混淆的表現(xiàn)方法組成了一個(gè)人鬼混同、生死難分的光怪陸離的世界,給作品染上了一層濃厚的“魔幻”色彩。[22] 另一方面,《百年孤獨(dú)》中借用了大量傳說神話故事來表現(xiàn)魔幻現(xiàn)實(shí)主義,印第安傳說、東方神話以及《圣經(jīng)》典故的運(yùn)用進(jìn)一步加強(qiáng)了《百年孤獨(dú)》的神秘氣氛,使小說的故事性、神奇性和寓言性變得更為強(qiáng)烈,在表現(xiàn)或諷喻歷史與現(xiàn)實(shí)的方式上顯得更為機(jī)警和巧妙。比如阿吉爾拉的鬼魂日夜糾纏布恩地亞的情節(jié)便取材于印第安傳說中“冤鬼自己不得安寧,也不讓仇人安寧”的說法。有關(guān)飛毯以及蕾梅黛絲抓住床單飛升天空的情節(jié)來源于阿拉伯神話《天方夜譚》。馬孔多一連下了四年十一個(gè)月零兩天的大雨,則借鑒了《圣經(jīng)·創(chuàng)世記》中有關(guān)洪水浩劫及諾亞方舟等故事。此外,布恩地亞和烏爾蘇拉遠(yuǎn)走他鄉(xiāng)與塔拉的遷居哈蘭相似。馬孔多最后被一陣颶風(fēng)刮走也是《圣經(jīng)》中世界末日來臨的移植,凡此種種,使作品成為一部“類神話”“似神話”,并且有強(qiáng)烈的“魔幻”色彩。[9][12][17][23][24] 敘事藝術(shù)按傳統(tǒng)方式,情節(jié)必然應(yīng)順自然,自始至終,循序漸進(jìn),依次展開。而《百年孤獨(dú)》卻采用了循環(huán)往復(fù)式的敘事方法和結(jié)構(gòu)。這部作品一反傳統(tǒng)的按時(shí)間順序的敘述,而是以某一將來時(shí)間為端點(diǎn),從將來回到過去。如“多年以后,面對(duì)行刑隊(duì),奧雷里亞諾·布恩迪亞上校將會(huì)回想起父親帶他去見識(shí)冰塊的那個(gè)遙遠(yuǎn)的下午?!睌⑹稣叩闹埸c(diǎn)從奧雷里亞諾上校面對(duì)行刑隊(duì)陡然跳回到他幼時(shí)認(rèn)識(shí)冰塊的那個(gè)遙遠(yuǎn)的下午?!岸嗄曛蟆薄霸S多年后”“多年以后”是《百年孤獨(dú)》的重要敘述語(yǔ)言,它既是使時(shí)間輪回的契機(jī),也是制造懸念的手段。這樣,小說的循環(huán)往復(fù)的敘事方式和結(jié)構(gòu)形態(tài),恰好同小說的總體氛圍構(gòu)成和諧統(tǒng)一的整體。馬孔多是過去(對(duì)于敘述者)、現(xiàn)在(對(duì)于人物)和將來(對(duì)于預(yù)言家梅爾加德斯)三個(gè)時(shí)空合為一體的孤獨(dú)世界,最后,三個(gè)時(shí)空在小說終點(diǎn)匯聚:馬孔多被颶風(fēng)夷為平地。小說的基本結(jié)構(gòu)是通過周而復(fù)始的循環(huán)表現(xiàn)出馬孔多的封閉,然而敘事節(jié)奏卻是由慢到快、先張后弛。馬爾克斯打破了現(xiàn)實(shí)生活中的正常邏輯,從而使得讀者能夠在閱讀作品時(shí)通過自己的參與和再創(chuàng)作把作家打亂了的正常邏輯和留下的空白再重新加以組合、補(bǔ)充,使作品更具有藝術(shù)魅力。[25][26][22][27][28] 象征手法作者把馬孔多人精神生活上普遍存在的問題歸結(jié)為孤獨(dú),并指出這種孤獨(dú)乃拉丁美洲愚昧落后、與世隔絕的社會(huì)境況和精神狀態(tài)的象征?!肮陋?dú)”在這里不僅象征著愚昧落后和與世隔絕,也象征著死亡和永遠(yuǎn)消失。[17] 在關(guān)于不眠癥和集體健忘癥的描寫中也有象征手法的體現(xiàn)。馬孔多村的人突然得了健忘癥,而且這種病還帶有傳染性,很快健忘癥傳遍全村,人們不得不用貼標(biāo)簽的辦法來與此頑癥作斗爭(zhēng)。這是暗喻拉丁美洲人不要忘記自己的歷史。作者借這種象征手法諷刺了馬孔多人的愚昧、停滯和孤獨(dú),他們生活在噩夢(mèng)之中,忘記了時(shí)間,忘記了歷史,不思進(jìn)取,不求新生,這是拉丁美洲百年來逃不出循環(huán)往復(fù)的苦難處境的內(nèi)在原因,作者因而尖銳地指出拉美人民面臨的歷史使命是尋找新的出路。[14] 濃郁的象征色彩不僅表現(xiàn)在對(duì)孤獨(dú)精神、集體健忘癥等的挖掘上,還表現(xiàn)在對(duì)顏色——尤其是金黃色的執(zhí)狂與恐懼中。作者以金黃色當(dāng)作腐敗、死亡、離散、失敗和苦難的種種征兆,例如當(dāng)香蕉在馬孔多普遍生長(zhǎng)的時(shí)候,大罷工、大屠殺的災(zāi)禍就隨之降臨。[14] 作品地位哥倫比亞地位小說出版后,立刻轟動(dòng)歐美文壇,在拉美文學(xué)界引起巨大反響,被評(píng)論家譽(yù)為“20世紀(jì)西班牙語(yǔ)寫成的最杰出的長(zhǎng)篇小說之一”,它不僅是一部經(jīng)典之作,更重要的是,它牢牢地鞏固了近年來拉丁美洲小說所贏得的世界聲譽(yù)。馬爾克斯也被譽(yù)為“繼西班牙黃金時(shí)代的天才們之后、繼巴勃羅·聶魯達(dá)之后最偉大的天才”。馬爾克斯是哥倫比亞第一位、拉丁美洲第四位獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)的作家。當(dāng)時(shí),他獲得此獎(jiǎng)的消息在哥倫比亞首都波哥大引起強(qiáng)烈反響,所有的廣播電臺(tái)都中斷了日常的節(jié)目而改播這位作家的生平和這則喜訊。哥倫比亞總統(tǒng)貝利薩里奧·貝坦庫(kù)爾說,“把諾貝文學(xué)獎(jiǎng)授予加夫列爾·加西亞·馬爾克斯是哥倫比亞的巨大光榮”。馬爾克斯獲得諾貝爾獎(jiǎng)的事實(shí),向世界文壇證明:不僅馬爾克斯是世界上最偉大的作家之一,而且整個(gè)拉丁美洲大陸也以其豐富而發(fā)達(dá)的文學(xué)水平在世界文壇占有一席之地。[6][5] 國(guó)際地位所獲獎(jiǎng)項(xiàng)
展開 《百年孤獨(dú)》一定程度上幫助了馬爾克斯于1982年獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng),授獎(jiǎng)理由是“由于他的作品將幻想與現(xiàn)實(shí)結(jié)合在一起,反映了一個(gè)大陸的矛盾和生活”。除此之外,《百年孤獨(dú)》被譽(yù)為“塞萬提斯的《堂·吉訶德》之后最偉大的西班牙語(yǔ)作品”“自《創(chuàng)世記》后首部值得全人類閱讀的文學(xué)巨著”。截止到2021年,《百年孤獨(dú)》在全球被翻譯成三十余種文字發(fā)行,簡(jiǎn)體中文正版突破1000萬冊(cè)銷售量。[1][9][29][20][3][30][5] 中國(guó)在經(jīng)歷文化大革命后,中國(guó)作家渴望能從譯介而來的外國(guó)現(xiàn)代文學(xué)作品中尋求改變現(xiàn)狀的途徑。來自“第三世界”拉美國(guó)家的馬爾克斯和被譽(yù)為“拉美《圣經(jīng)》”的《百年孤獨(dú)》對(duì)當(dāng)時(shí)的中國(guó)作家影響深遠(yuǎn),一方面讓當(dāng)時(shí)急于尋覓新敘事方法的中國(guó)作家接觸到了一種具有“陌生化效應(yīng)”和時(shí)空移植魔力的敘事語(yǔ)言,另一方面也讓一些敏感的作家豁然看到了與自己相仿的影子。以韓少功等人為代表的風(fēng)靡一時(shí)的“尋根文學(xué)”,可以說正是受到《百年孤獨(dú)》的啟示而催生出來的。正如批評(píng)家朱大可的話,“《百年孤獨(dú)》成為中國(guó)文學(xué)從傷痕敘事轉(zhuǎn)型的教科書。”活躍在中國(guó)文壇上的許多實(shí)力派作家,如陳忠實(shí)、李銳、余華、賈平凹、莫言等,無不承認(rèn)馬爾克斯和《百年孤獨(dú)》曾經(jīng)對(duì)他們產(chǎn)生的影響巨大。尤其是《百年孤獨(dú)》開篇的寫作手法,引導(dǎo)了很多作家找到創(chuàng)作長(zhǎng)篇小說時(shí)新的手法和語(yǔ)調(diào)。[31][32][33][34] 衍生創(chuàng)作《百年孤獨(dú)》自1967年問世以來,一直受到國(guó)際電影界的廣泛矚目,不少制片商和演員都提出想把它搬上銀幕,但馬爾克斯認(rèn)為,改編文學(xué)作品會(huì)損害和歪曲作者原意,他更希望能通過文字跟讀者直接交流,而不是通過別人的外貌形象來代替作品中人物的文學(xué)形象。因此各制片商均未如愿以償。[35] 2019年3月,Netflix宣布已正式拿下馬爾克斯著作《百年孤獨(dú)》的版權(quán),將打造劇版《百年孤獨(dú)》,這是馬爾克斯同名小說的首次改編。這部劇將由馬爾克斯的兒子羅德里戈·加西亞(Rodrigo Garcia)和岡薩洛·巴爾查(García Barcha)監(jiān)制,并且按照馬爾克斯曾經(jīng)的意愿,使用西班牙語(yǔ)來制作。[36] 1982年,智利前總統(tǒng)薩爾瓦多·阿連德的侄女、智利當(dāng)代青年作家兼記者伊薩貝爾·阿連德發(fā)表長(zhǎng)篇魔幻現(xiàn)實(shí)主義小說《精怪之家》。這部長(zhǎng)篇小說是哥倫比亞作家馬爾克斯的《百年孤獨(dú)》的仿作。小說通過一個(gè)家族的發(fā)展描述了拉美洲的歷史及其社會(huì)變動(dòng)。[9] 版權(quán)問題1982年,馬爾克斯獲得諾貝爾文學(xué)獎(jiǎng)后,由于那時(shí)中國(guó)并未加入世界版權(quán)公約,中國(guó)多家出版社在未得到授權(quán)的情況下出版了《百年孤獨(dú)》。1990年,馬爾克斯曾到北京和上海訪問,書店隨處可見各出版社擅自出版的《百年孤獨(dú)》,給他留下了頗為糟糕的印象。馬爾克斯在結(jié)束那次中國(guó)之行后對(duì)中國(guó)出版機(jī)構(gòu)大為失望,表示死后150年都不會(huì)向中國(guó)授權(quán)出版《百年孤獨(dú)》。2010年,隨著中國(guó)出版機(jī)構(gòu)版權(quán)意識(shí)的提升,在新經(jīng)典文化有限公司(以下簡(jiǎn)稱“新經(jīng)典”)總編輯陳明俊的努力下,新經(jīng)典版權(quán)部獲得了《百年孤獨(dú)》中文版的正式授權(quán)。《百年孤獨(dú)》在中國(guó)正式出版后,出版方為打擊未經(jīng)授權(quán)擅自出版馬爾克斯作品的出版機(jī)構(gòu),專門聘請(qǐng)律師對(duì)各類侵權(quán)行為進(jìn)行了調(diào)查取證,力爭(zhēng)給馬爾克斯一個(gè)滿意的結(jié)果,讓馬爾克斯改變對(duì)中國(guó)的印象。[31][37]
|
|