接前文,開始解讀三陰病的最后篇章:厥陰病。 由太陰病與少陰病的解讀可總結(jié):陰病,都是以人體能量極少為前提而做的總歸類,既然如此,針對三陰病談治療,則理應(yīng)以振奮建設(shè)為根本。 所以,我們已解讀過的無論是少陰病還是太陰病,基礎(chǔ)方內(nèi)的主要用藥都是附子。
少陰病,能量虛少,病位偏表,用炮附子,無干姜助力;太陰病能量更虛少,尤以里虛為根源,所以加了干姜溫中;當(dāng)能量再少、四肢冷過肘膝和下利不止時還需換炮附子為生附子;如果再繼續(xù)少,生附子、干姜還需加量;但物極必反,當(dāng)少到一個極限,生附子干姜又不能貿(mào)然用重劑(厥陰病需有此考慮)…… 以上的描述,都是理論上的,所以只能空乏地用“虛少”、“更少”、“再少”、“少到一個極限”來形容。 現(xiàn)實中臨證,需要先把脈300人作為基數(shù),把脈功夫上去了,同時能識別能量極其虛少的“證”(《傷寒論》里使用附子的“證”,以及陰證條文里下結(jié)論為“難治”、“不治”、“死”的那些證)合并去考慮,方能深刻理解。 少陰病與太陰病,前者病位偏表,后者病位偏里,所以用藥界限分明,但實際上,人體不會總是界限分明地生病。如:
少陰病即表陰病,同時又出現(xiàn)了里證:下利。于是用附子振奮人體,干姜建設(shè)中焦,蔥白處理表證。 白通湯是治療少陰太陰合病的代表性方劑。 那厥陰病呢? 厥陰病是表里之間的陰病嗎? 怎樣認(rèn)識厥陰病才算思路清晰? 其實《傷寒論》里也沒有關(guān)于厥陰病的確切定義,只是陳述了厥陰病可能呈現(xiàn)的狀況,并且很大一部分狀況提示了患者可能進(jìn)入了生命的最后階段:
由以上條文可見,《傷寒論》所講的“厥陰病”,更多是以“厥”這個現(xiàn)象來做的歸類——所以有如當(dāng)歸四逆湯這類非陰證方劑也被歸類于厥陰篇章里。 而我們則需要透過“厥”這個現(xiàn)象去看本質(zhì)。 “厥”只是一個結(jié)果,也就是四肢厥逆,氣血不往四肢輸送,所以四肢冰涼。 而氣血不往四肢輸送,原因可能多種多樣,以下用《傷寒論》里的方劑來做梳理:
如上方劑,都針對“厥”,但起因各異: 第一種起因四逆散證——能量稍欠缺,運行閉阻; 第二種當(dāng)歸四逆湯證——能量偏少不到陰證,運行閉阻; 第三種是四逆湯、通脈四逆湯證——能量為陰,無多余能量供給體表,因此運行力也極弱; 第四種則是白通加豬膽汁湯、通脈四逆加豬膽汁湯此類的情況——能量為陰,無多余能量供給體表,運行力極弱,甚至可能已到病危陰陽即將離決的程度。 以上四種情況,前三種是已經(jīng)解讀梳理過的內(nèi)容,第四種情況,是全新的內(nèi)容——厥陰病既然是六經(jīng)最后一個篇章,那么匹配的也正是這全新的內(nèi)容——其實可以形容為“陰證里的危重證”。 分析到此,實際上已不必去給厥陰病下具體定義。學(xué)醫(yī)的目的是“知犯何逆,隨證治之”,而非給病起名字——正如,當(dāng)你清清楚楚知道一個人的品性為人,那這個人的名字、星座、屬相就不再重要了。 既然厥陰病可以大致被形容為“陰證里的危重證”,那么,臨證組方時則理應(yīng)有必須去重視的地方—— 其一:脈極弱,“脈微”甚至“脈微欲絕”,命懸一線,這時附子必須從小劑量開始用。若要加量附子需在治療過程中逐步遞增。只因,能量極弱的身體經(jīng)不起強力振奮——就像快垮塌的架子,扶住都得用巧力而非猛力;先扶住,下一步才是談修理。人體亦如此,先穩(wěn)住,再談戰(zhàn)斗。 其二:脈極弱,同時出現(xiàn)虛陽浮于外、虛陽欲脫的局面時,必須使用收斂藥——人尿或豬膽汁。 陰證到了危急關(guān)頭的患者,可能會呈現(xiàn)陽脫之證:有熱的表象,上熱下寒——《傷寒論》條文也有陳述:消渴、氣上撞心、心中疼熱、面戴陽、煩躁——這些熱的假象,其實是陰陽即將離決的表現(xiàn)。 針對虛衰的人體,用陽性振奮劑附子、干姜,這是必須;但虛陽欲脫的人體很有可能因為這種振奮而真正脫陽。所以加速的同時必須綁上安全帶——也就是用陽性藥振奮的同時必須使用陰性收斂藥。人尿和豬膽汁,其酸苦之味有收斂作用,又是血肉有情之品,易與人體溫和融合,所以是防止脫陽的最優(yōu)之選。 若患者并非病情危急,僅僅是能量狀態(tài)為陰+有熱的假象,可以在四逆湯的基礎(chǔ)上合入白芍、山茱萸此類具滋養(yǎng)作用的收斂藥。 以上為處理厥陰病的理論基礎(chǔ),以下借《傷寒論》中本有的方劑來進(jìn)行組方練習(xí): |練習(xí)一| 白通加豬膽汁湯
此案患者已經(jīng)險象環(huán)生,本就是“少陰病”,又出現(xiàn)“利不止,厥逆無脈”的情況,脈證相應(yīng)說明能量已經(jīng)陰到極點,“嘔”說明胃已經(jīng)不接納,“心煩”還有虛陽在上的可能——只能試著治一治,用基礎(chǔ)劑量的附子干姜,同時加豬膽汁和人尿收斂。條文最后的意思是:不一定能治好,一切還看病人的造化。 |練習(xí)二| 通脈四逆加豬膽汁湯
此條在講身體因吐已經(jīng)喪失了能量,吐雖然停了,但接著開始汗出、四肢厥逆、無法曲伸,匹配“脈微欲絕”——已經(jīng)可以歸類為“陰證里的危重證”。 四逆湯打底是基礎(chǔ),因有汗出,加收斂藥才是萬全之策——通脈四逆加豬膽汁湯其實就是四逆湯加收斂藥。 |練習(xí)三| 醫(yī)案練習(xí) 蕭琢如醫(yī)案:工人妻,年三十許,娩后10余日,惡露已盡,偶因感冒夾食,腹及脅痛。醫(yī)者疑瘀血為患,以破血、降氣藥與之,不效。繼更數(shù)醫(yī),率用桃仁、紅花、三棱、莪術(shù)等品,愈治愈劇。一日醫(yī)用桃仁承氣煎好,進(jìn)服1杯,即昏聵妄語。 延診,脈如蛛絲不絕,氣息奄奄,手足如冰,汗出,面上黑氣滿布,口唇慘白,舌苔黑滑,即用大劑通脈四逆加豬膽汁湯冷服,1帖蘇醒,厥回汗止。 此案經(jīng)歷了一番錯治,最終演變成陰證里的危重證。 脈:如蛛絲不絕。 證:氣息奄奄,手足如冰,汗出,面上黑氣滿布,口唇慘白。 屬脈證相應(yīng)的厥陰病。 此案大夫擔(dān)心生附子干姜的陽性力量太生猛,為防病人脫陽,讓病人“冷服”湯藥,其實也是較為周全的考慮。 所以,組方的關(guān)鍵在于清晰讀懂人體?!秱摗冯m是經(jīng)典,有其至高地位,但經(jīng)典的本質(zhì)作用還是“授之以漁”,助我們明白治病的道理。道理懂了,則可根據(jù)實際情況在《傷寒論》固有方劑的基礎(chǔ)上變化發(fā)揮,以應(yīng)對萬變的人體。
|
|