日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

轉(zhuǎn)帖??劉渡舟先生論四逆湯類的加減證治|經(jīng)方接龍

 昵稱7790667 2011-11-12
試論四逆湯類的加減證治
四逆湯類是以四逆湯為代表的加減方類。它包括了四逆加人參湯,通脈四逆湯,通脈四逆加豬膽汁湯,白通湯,白通加豬膽汁湯,干姜附子湯,茯苓四逆腸,附子湯八個(gè)方劑而言。
一、四逆湯
四逆湯是治少陰病陽(yáng)虛寒化證的。少陰病的陽(yáng)氣為一身陽(yáng)氣之總司。陽(yáng)氣有腐熟水谷,蒸化輸布水液的作用。少陰陽(yáng)虛,不能腐熟水谷,不能氣化津液,因而或見(jiàn)下利清谷,或致寒飲停聚于膈上,使人干嘔欲吐而又無(wú)物吐出,陽(yáng)虛不達(dá)四末,故手足發(fā)涼,甚則出現(xiàn)四肢厥逆等證?!秱摗返?81條說(shuō):“少陰之為病,脈微細(xì),但欲寐也”。所以,少陰病人往往出現(xiàn)精神不振的欲寐而又不能熟寐的“但欲寐”之證。夫六經(jīng)為病,惟少陰病證最難辨。仲景所述少陰病的脈微細(xì),但欲寐,小便數(shù)而白,背惡寒.四肢厥冷等證,此皆人之易知而易辨。其所準(zhǔn)者是,雖有惡寒,甚者反不覺(jué)寒,或但喜厚衣近火,問(wèn)之則不言怕寒,殊不知厚衣近火即怕寒也。也有善瞌睡而精神不振者,實(shí)即“但欲寐”之漸,稍不留心,也極易造成誤診、漏診,故臨床切不可疏忽大意。
     四逆湯由生附子、干姜、炙甘草組成。方中的生附子溫少陰以回陽(yáng),干姜溫中以散寒,炙甘草和中補(bǔ)虛,三藥配伍,共奏回陽(yáng)救逆之功。因其可治四肢厥逆,故名之以四逆湯。四肢厥逆,乃因真陽(yáng)衰微,陰邪勢(shì)盛,陽(yáng)氣不充于四肢,陰陽(yáng)不相順接而致。
    羅××,男,50歲。夏日天熱,汗出頗多,自覺(jué)躁熱而渴。夜又行房,口渴更甚。乃瓢飲涼水甚多。未幾,覺(jué)小腹窘痛,陰莖也向里抽縮,手足發(fā)涼。自覺(jué)病情嚴(yán)重,乃邀余診。切其脈沉而弱,視其舌淡嫩而苔白。此乃少陰陽(yáng)虛而復(fù)受陰寒之重證。
   處方:附子12克干姜1O克  炙甘草10克  小荷香6克 草澄茄6克
   服一劑則痛止而病安。
二、四逆加人參湯

四逆湯治陽(yáng)虛陰盛而見(jiàn)惡寒、脈微、下利為甚之證。若因下利津液內(nèi)竭,無(wú)物可下,而下利自止的,則以四逆加人參湯治療為宜。四逆加人參湯由炙甘草、生附子、干姜、人參四藥組成。方用四逆湯補(bǔ)陽(yáng)虛以勝陰寒,加人參生津益氣,以補(bǔ)下后之虛。正如魏荔彤所云:“于溫中之中,佐以補(bǔ)虛生津之品,凡病后亡血津枯者,皆可用也,不止霍亂,不止傷寒吐下后也”。
        曹德裕男婦,二月初病傷寒八九日,請(qǐng)羅治之,脈得沉細(xì)而微,四肢逆冷,自利腹痛,目不欲閉,兩手常抱腋下,昏嗜臥,口舌干燥。乃曰:前醫(yī)留白虎加人參場(chǎng)一帖可服否?羅日:白虎雖云治口燥舌干,若執(zhí)此一句亦未然。今此證不可用白虎者有三:《傷寒論》云:立夏以前,處暑以后,不可妄用,一也;太陽(yáng)證,無(wú)汗而渴者,不可用,二也,況病人陰證悉具,其時(shí)春氣尚寒,不可用,三也。仲景云,下利清谷,急當(dāng)救里,宜四逆湯。遂以四逆湯五兩,加人參一兩,生姜十余片,連須蔥白九莖,水五大盞,同煎至三盞,去渣分三服,一日服之,至夜利止,手足溫,翌日大汗而解。繼以理中湯數(shù)服而愈。
                                            引自《名醫(yī)類案》
1962年,我曾就《傷寒論》中的理論和實(shí)踐的有關(guān)問(wèn)題,拜訪過(guò)山西省中醫(yī)研究所所長(zhǎng)李漢卿先生,李老認(rèn)為在臨床用四逆湯時(shí),不論是否“亡血”,都應(yīng)以加人參為好。因人參大補(bǔ)元?dú)舛芗訌?qiáng)四逆湯的治療功效,所以,比單純用四逆湯為優(yōu)。謹(jǐn)錄其說(shuō)以供參考。
三、通脈四逆湯
通脈四逆湯,治少陰病陽(yáng)虛寒證,不利清谷,手足厥逆,脈微欲絕等證。由于陰寒內(nèi)盛,而拒陽(yáng)于外,又可出現(xiàn)里寒外熱的身反不惡寒,面色赤的“格陽(yáng)”、“戴陽(yáng)”證。凡少陰陰證,人皆可識(shí),及至反常,則易混淆診斷。《傷寒六書》說(shuō):“如身不發(fā)熱,手足厥冷,好靜沉默,不渴,泄利腹痛,脈沉細(xì),人共知為陰證矣。至于發(fā)熱面赤,煩躁不安,揭去衣被,飲冷脈大,人皆不識(shí),認(rèn)為陽(yáng)證,誤投寒藥,死者多矣。必須憑脈下藥至為切當(dāng),不問(wèn)浮沉大小,但指下無(wú)力,按至筋骨全無(wú)者,必有伏陰,不可與涼藥,脈雖洪大,按之無(wú)力者,重按全無(wú),便是陰證”。以脈辨陰陽(yáng)證之真?zhèn)危湔f(shuō)大可借鑒。
    通脈四逆湯的藥物與四逆湯相同,惟劑量則比四逆湯為大。如生附子用大者一枚,干姜的劑量也增加了一倍。另外通脈四逆湯還附有加減之法,如“面色赤者,加蔥九莖;腹中痛者,去蔥,加芍藥二兩;嘔者,加生姜二兩;咽痛者,去芍藥,加桔梗一兩;利止脈不出者,去桔梗加人參二兩”。從其加減之法,可見(jiàn)本證之“面色赤”,則應(yīng)加蔥白,而“脈微欲絕”,則又應(yīng)加人參。方中雖未涉及,據(jù)理而推,亦所必然矣。
    徐國(guó)楨傷寒六七日,身熱目赤,索水到前,置而不飲,異常大躁,將門牖大啟,身臥地上,展轉(zhuǎn)不快,更求入井。一醫(yī)洶洶急以承氣與服。余診其脈洪大無(wú)倫,重按無(wú)力。余曰:陽(yáng)欲暴脫,外顯假熱,內(nèi)有真寒,以姜附投之,尚恐不能勝回陽(yáng)之任,況敢以純陰之藥,重劫其陽(yáng)乎?觀其得水不欲咽,情已大露。豈水尚不能咽,而反可咽大黃、芒硝乎?天氣懊熱,必有大雨,此證頃刻一身大汗,不可救矣。于是以附子、干姜各五錢,人參三錢,甘草二錢,煎成冷服。服后寒戰(zhàn)嘎齒有聲,以重棉和頭復(fù)之,縮手不肯與診,陽(yáng)微之狀始著,再與前藥一劑,微汗熱退而安。
                                                      引自《寓意草》
四、通脈四逆加豬膽汁湯
通脈四逆加豬膽汁湯,治療“吐已下斷,汗出而厥,四肢拘急不解,脈微欲絕”的陰陽(yáng)兩虛之證。此證原為少陰寒證,因吐利交作不止,最后反體液大傷,而至吐無(wú)可吐而自止,下無(wú)可下而自斷,津液匱乏之情,已一目了然。故單用通脈四逆湯,則達(dá)不到既扶陽(yáng)而又滋液之目的。仲景于此時(shí)巧妙地在原方加上豬膽汁半合,于扶陽(yáng)之中,而加入沃陰增液之品,妙在以有情之物,不假造作而直補(bǔ)人之體液,故能藥后即效,而遠(yuǎn)非草木之藥所能及。吳人駒說(shuō):“汗出而厥,陽(yáng)微欲絕,而四肢拘急,全然不解,又兼無(wú)血以柔其筋,脈微欲絕,固為陽(yáng)之欲亡,亦兼陰氣虧損,故用通脈四逆以回陽(yáng),而加豬膽汁以益陰,庶幾將絕之陰,不致為陽(yáng)藥所劫奪也”。吳氏之說(shuō),不但說(shuō)出了“亡血,之治,又說(shuō)出了“將絕之陰,不致為陽(yáng)藥所劫奪”的兩層意義。
     據(jù)友人談,程門雪先生治因食蟹為病而吐利交作,以致足脛筋脈拘急不伸者,先生每用通脈四逆加豬膽汁湯治療。凡有豬膽汁者,則多可獲救。如一時(shí)無(wú)膽汁而服通脈四逆湯者,則療效很不理想。由此看來(lái),豬膽汁這味藥是決不能缺少的。如果沒(méi)有豬膽汁,亦可用羊膽汁代替使用。
五、白通湯
白通湯治療少陰病下利,脈微而沉伏之證。此證乃是寒邪直中少陰,陰盛抑陽(yáng),以致陽(yáng)氣既不能固其內(nèi),又不能通于脈,而處于既虛且抑的狀態(tài),而比一般寒證為甚。故以白通湯扶陽(yáng)破陰。
    白通湯由蔥白、生附子、干姜組成。方中干姜、附子溫經(jīng)回陽(yáng)以散寒,蔥白辛滑性熱,能通陽(yáng)氣破陰寒,用于溫陽(yáng)劑中,可疏通被郁之陽(yáng)氣,故名曰“白通湯”。
    錢璜說(shuō):“蓋白通湯,即四逆湯,而以蔥易甘草。甘草所以緩陰氣之急,和姜附,面調(diào)護(hù)中州。蔥則辛滑行氣,可以通行陽(yáng)氣,而解散寒邪,二者相較,一緩一速,故其治也頗有緩急之殊也”。
林×× , 60歲。因食冷物病瀉,每日四五次。腹中冷痛幽幽,脈沉而伏,極不易辨,而手足亦厥冷。先給四逆湯方,服后腹痛似少減,而脈仍如故,瀉亦未止。因思仲景有“少陰病,下利,白通湯主之”之說(shuō),想正為此證而設(shè)。
處方:附子15克  干姜1克  蔥白5莖
服一劑,即脈起手溫,再服一劑,則瀉止而病愈。
徐水縣某女,患“雷諾氏病”,十指青紫,冷痛如冰,前醫(yī)用當(dāng)歸四逆湯等效不顯。切其脈極沉,而舌質(zhì)亦淡。
處方:附子10克,干姜6克,蔥白4莖。
服一劑而手指冷痛見(jiàn)緩,又服一劑而痛見(jiàn)止。然咽喉因之腫疼,因此不敢再用白通湯以治指端冷痛。因而停藥。對(duì)該方遠(yuǎn)期療效,尚待觀察。

六、白通加豬膽汁湯
白通加豬膽汁湯治療服白通湯后,不但未奏效,反見(jiàn)下利不止,厥逆無(wú)脈,干嘔而煩等證。這種現(xiàn)象一方面說(shuō)明陰寒太盛,對(duì)大熱之藥拒而不受,并更加激發(fā)寒邪而變本加厲,另一方面也說(shuō)明下利之后,不僅陽(yáng)氣受傷,而且陰液也耗損。白通湯只能扶陽(yáng)不能育陰,陰不復(fù)則脈不出,陰不斂陽(yáng),虛熱浮于上,故干嘔而煩?;谏鲜鰞蓚€(gè)原因,本證的治療就不是單純的溫?zé)峄仃?yáng)劑所能勝任,而應(yīng)于白通湯中加入人尿和豬膽汁,扶陽(yáng)中且育陰,用苦咸寒反佐,使同氣相求,引陽(yáng)藥直入陰中。
    白通加豬膽汁湯,即白通湯加人尿、豬膽汁。人尿(一般用童便)咸寒益陰,豬膽汁苦寒滋液兼清虛熱。兩藥皆取之有情之品,既能續(xù)已竭之陰、滋將涸之液,又能借其性寒反佐,引陽(yáng)藥直入陰分,使陰陽(yáng)不發(fā)生格拒,這就是 “甚者從之”治法的具休運(yùn)用。
    必須注意的是,服白通加豬膽汁湯以后,若脈從無(wú)到有,從弱到強(qiáng),說(shuō)明正氣逐漸恢復(fù),陰邪逐漸消退,為向愈之象,即“脈續(xù)者生”;若脈暴然而出,或見(jiàn)浮散而大,或見(jiàn)急促無(wú)根,則是無(wú)根之陽(yáng)暴脫的征象,預(yù)后多不良,因而仲景說(shuō):“脈暴出者死”。
     喻嘉言曾說(shuō):“寒中少陰,行其嚴(yán)令,埋沒(méi)真陽(yáng),肌膚凍裂無(wú)汗,而喪神守,急用附子、干姜,加蔥白以散寒,加豬膽汁,引入陰分,然恐為藥力不勝,熨蔥灼艾,外內(nèi)協(xié)攻,乃足破其堅(jiān)凝,少緩須臾,必?zé)o及矣,此一難也。若其人真陽(yáng)素?cái)_,腠理素疏,陰盛于內(nèi)。必逼其陽(yáng)亡于外,魄汗淋滴,脊項(xiàng)強(qiáng)硬,用附子、干姜、豬膽汁,即不可加蔥及熨灼,恐助其散,令氣隨汗脫,而陽(yáng)無(wú)由內(nèi)返也。宜撲止其汗,陡進(jìn)前藥,隨加固護(hù)腠理,不爾,恐其陽(yáng)復(fù)越,此二難也。用附子、干姜以勝陰復(fù)陽(yáng)者,取飛騎突入重圍,搴旗樹(shù)幟,使既散之陽(yáng)望而爭(zhēng)趨頃之復(fù)合耳。不知此義者,加增藥味,和合成湯,反牽制其雄入之勢(shì),必至迂緩無(wú)功,此三難也”。喻氏“溫補(bǔ)不可少緩”之說(shuō),頗能道出治陰寒病的關(guān)鍵,實(shí)有參考價(jià)值。
七、干姜附子湯
干姜附子湯,治療太陽(yáng)病,下之后,復(fù)發(fā)汗,而使表里陽(yáng)氣受傷,陽(yáng)氣傷則陰氣盛。陽(yáng)主晝,陰主夜,也就是白天陽(yáng)氣旺盛,夜晚陰氣旺盛。此證在自晝陽(yáng)旺之時(shí),因陽(yáng)能與陰邪相爭(zhēng),故“晝?nèi)諢┰瓴坏妹摺?;入夜陰盛,?yáng)虛無(wú)力與陰邪交爭(zhēng),故“夜而安靜”。陽(yáng)虛陰盛,病入三陰,故不見(jiàn)少陽(yáng)病的喜嘔,陽(yáng)明病的口渴,以及太陽(yáng)病的頭痛、脈浮等表證。脈見(jiàn)沉微:脈沉主里,微主陽(yáng)虛。此證是“脈沉微,身無(wú)大熱”而見(jiàn)微熱,反映了陽(yáng)虛陰盛,格陽(yáng)于外。證情危重,當(dāng)急救回陽(yáng),用干姜附子湯。
    干姜附子湯用干姜、附子大辛大熱之劑,以復(fù)脾腎之陽(yáng)。附子生用,取其力更猛。與四逆湯比較,本方不用甘草之戀緩,有利于使姜附迅速發(fā)揮消陰回陽(yáng)的作用。此方要求煎湯一次頓服,使藥力集中,收效更快。
    本方治療陰寒盛的陰躁證有效。所謂陰躁證,每見(jiàn)手足厥冷、脈沉微,坐立不安,而四膠躁動(dòng)為甚。此證如不急溫,則有亡陽(yáng)的危險(xiǎn)。然煩為陽(yáng),躁為陰,如見(jiàn)但躁不煩,則為有陰無(wú)陽(yáng)的反映,有陰無(wú)陽(yáng),人豈能生耶?此證為“晝?nèi)諢┰瓴坏明?,夜而安靜”,是煩、躁同時(shí)并在,陽(yáng)尚能與陰爭(zhēng),故病雖重但不主死。

八、茯苓四逆湯
    茯苓四逆湯,治療由于汗、下誤施,而使陰陽(yáng)俱虛,水火陰陽(yáng)不能互相交濟(jì),以致陽(yáng)不得陰則煩,陰不得陽(yáng)則躁。本證的煩躁不分晝夜,故與陽(yáng)虛陰盛的干姜附子湯證有別,也不同于陰虛陽(yáng)亢的煩躁證。治療用獲等四逆湯,扶陽(yáng)兼以救陰,凡陽(yáng)虛而陰液不繼者,多取此法。
    茯苓四逆湯由茯苓、人參、生附子、炙甘草,干姜組成。方中用四逆湯以扶足少陰之陽(yáng),用人參、獲荃以扶手少陰之陰,陰陽(yáng)雙補(bǔ),則水火既濟(jì),陰陽(yáng)相交,而病可愈矣。
段××,素體衰弱,形體消瘦,患病一年余,久治不愈。證見(jiàn)兩目欲脫,煩躁欲死,以頭沖墻,高聲呼煩。家屬訴初起微煩頭痛,屢經(jīng)診治,因其煩躁,均用寒涼清熱之劑,多劑無(wú)效,病反增劇。面色青黑,精神極憊,氣喘不足以息,急汗如油而涼,四肢厥逆,脈沉細(xì)欲絕。擬方如下:茯苓一兩,高麗參一兩,炮附子一兩,炮干姜一兩,甘草一兩。急煎服之。服后煩躁自止,后減其量,繼服十余劑而愈.
                                引自《 中醫(yī)雜志》 1965 年第1 期

九、附子湯
附子湯是治療少陰病,得之一二日,不發(fā)熱而見(jiàn)背部惡寒等證的。背為陽(yáng)之府,背部惡寒是陽(yáng)氣衰,陰氣盛的征象。寒邪入里,病發(fā)于陰,陽(yáng)虛而陰盛,故口不渴,而“口中和”。四肢為諸陽(yáng)之本,陽(yáng)虛不達(dá)四肢,所以手足發(fā)涼。陽(yáng)虛陰盛,寒邪凝滯,故見(jiàn)身疼,骨節(jié)疼痛。
   太陽(yáng)傷寒,見(jiàn)發(fā)熱、惡寒,無(wú)汗、身疼、骨節(jié)疼痛,脈必浮,屬麻黃湯證;若見(jiàn)無(wú)熱、手足寒、身疼、骨節(jié)疼痛,脈不浮而沉,則屬少陰陽(yáng)虛寒證。治療可先用炙法通陽(yáng),然后以附子湯溫陽(yáng)益氣,固本培元。
   附子湯由炮附子、茯苓、人參、白術(shù),芍藥組成。方中用附子溫腎以扶真陽(yáng)之本,用人參大補(bǔ)元?dú)?,獲冬、白術(shù)配附子可溫化寒濕之凝滯,又可佐人參健脾益氣。芍藥斂陰和血,既可緩身痛,又可制溫?zé)岵粋?。本方脾腎雙補(bǔ),先天后天兼顧,為扶陽(yáng)固本的代表方。

    本站是提供個(gè)人知識(shí)管理的網(wǎng)絡(luò)存儲(chǔ)空間,所有內(nèi)容均由用戶發(fā)布,不代表本站觀點(diǎn)。請(qǐng)注意甄別內(nèi)容中的聯(lián)系方式、誘導(dǎo)購(gòu)買等信息,謹(jǐn)防詐騙。如發(fā)現(xiàn)有害或侵權(quán)內(nèi)容,請(qǐng)點(diǎn)擊一鍵舉報(bào)。
    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評(píng)論

    發(fā)表

    請(qǐng)遵守用戶 評(píng)論公約

    類似文章 更多