![]() 內(nèi)容提要:作為第一部影印出版的程本《紅樓夢》,臺北青石山莊本發(fā)揮過頗為重要的學(xué)術(shù)作用,但其收藏者及出版者“胡天獵”卻始終不為人所知。根據(jù)新發(fā)現(xiàn)的信札,“胡天獵”真名韓鏡塘,久居遼北,曾任東北大學(xué)工科教授,1948年赴臺灣,任教臺北多家高校。韓氏喜愛古小說,從國內(nèi)舊書肆及日本東京文求堂,搜訪購藏小說善本,并以一己之力編印青石山莊“古本小說叢書”,可惜僅影印了《紅樓夢》、《三國志演義》等三種便中途而輟。其小說藏書精華,也于1967年出售給美國耶魯大學(xué)東方圖書館。韓鏡塘的名字不應(yīng)湮沒,他有資格在古代小說學(xué)術(shù)史上寫下光耀的一筆。 01 青石山莊主人“胡天獵”身份考 青石山莊本末冊尾有版權(quán)頁,“主編人”署為“胡天獵”,另有“發(fā)行人”署為“韓鏡塘”。兩者是否為同一人?身份如何?書中皆未有透露。 胡適在青石山莊本序文中,對“胡天獵”所藏程乙本評價很高,并贊賞他的影印計劃,想來兩人應(yīng)有一定交往,姑且先從胡適入手調(diào)查。檢閱《胡適全集》“書信”部分[3],1961-1962年間,共有7通信札涉及“胡天獵”,其中4通是胡適直接寫給“胡天獵”,但信札的上款稱呼,居然都不一樣,分別為“胡天獵叟先生”(1961年1月24日札)、“胡天獵隱先生”(1961年2月21日札)、“鏡塘先生”(1961年2月22日札)、“天獵先生”(1961年6月28日札);另有3通是胡適在致友朋書札中提及“胡天獵”,其稱呼分別是“韓先生”(1961年2月12日致趙聰札)、“韓鏡塘先生”(1961年10月25日致趙聰札)、“韓鏡塘先生(青石山莊主人)”(1962年2月20日致金作明札)。據(jù)此,可以得出結(jié)論: 1.青石山莊主人為“韓鏡塘”。 2.“韓鏡塘”與“胡天獵”是同一人。 3.“胡天獵”是“韓鏡塘”的別號,又作“胡天獵叟”、“胡天獵隱”。 可惜,上述7通信札幾乎沒有載及任何關(guān)于韓鏡塘生平的確切信息,惟在1962年2月20日致金作明信札中,胡適簡略提及“韓鏡塘(青石山莊主人)是在工專教工程的”。此“工?!保麨榕_北工業(yè)??茖W(xué)校,即現(xiàn)今之臺灣科技大學(xué)。胡適序文稱:“胡天獵先生收藏舊小說很多,可惜他止帶了很少的一部分出來,其中居然有這一部用木活字排印的'程乙本’《紅樓夢》?!睂徠湔Z意,這位韓鏡塘或許是在1949年前后從中國大陸遷居臺灣的。至于他赴臺前的經(jīng)歷、赴臺后的行蹤,皆杳不可考。筆者借助電子檢索手段,檢索了已有多種數(shù)據(jù)庫,凡提及“胡天獵”、“韓鏡塘”、“青石山莊”的論著,文字皆語焉不詳,其信息亦均未超出青石山莊本所載范圍。 行文至此,筆者深感陷入困境,但又不甘心這樣一位去今未遠(yuǎn)的人物,竟然也無法揭開他的身份謎團。于是,庚子夏,我向?qū)W界師友發(fā)出了求助,當(dāng)時尚在疫情隔離期,外出調(diào)查受阻,我實際上也并不抱有希望。沒想到,熟悉兩岸紅學(xué)史的任曉輝先生,很快聯(lián)系了臺北里仁書局的徐秀榮先生,徐先生又發(fā)動他的人脈資源,在臺北展開了一次“尋找”韓鏡塘的活動。不久,捷報傳來,“中研院”近代史所圖書館藏有一通韓鏡塘寫給胡適的長信,不僅有詳細(xì)的生平自述,還特別提及了其收藏古小說的過程、準(zhǔn)備影印的計劃等,彌足珍貴。當(dāng)我從微信中獲見臺北傳送過來的韓鏡塘信札照片時,真欣喜若狂,對任曉輝、徐秀榮兩位先生的無私幫助,亦感銘于心。 信札全文如下: 胡先生道鑒: 一、乾隆壬子年程、高用木活字排印本《紅樓夢》,是否為先生昔年所鑒定之程乙本?是書前亞東出有排印本,該書是否有影印流傳價值(擬用影印保持其本來廬山面目流傳)? 一、倘有影印流傳價值,并?;蓊}數(shù)字于該書之首,以作紀(jì)念,如先生有閱覽原書之需要,希函告。先生閑暇時間,當(dāng)遵命持書趨前承教。 一、其他數(shù)種,如認(rèn)為有影印價值者,希代排定印行宜先宜后次序,尤為感盻。 另函掛號奉上十種小說樣本及《紅樓夢》第3冊樣本各一冊。 事關(guān)為后人研究小說資料流傳,而先生為吾國研究舊小說宗師泰斗,萬人宗仰,或者不吝數(shù)分鐘之余暇,以惠廸后學(xué)也。 再近閱報載,先生將有遠(yuǎn)行,遂燈光下草率書成,老眼昏花,字不工整,并因素對小說毫無研究,凡關(guān)影印俱以別名行使,蓋欲避他人“門外漢”之譏也。乞一并見原為幸。謹(jǐn)此頌 道祺! 胡天獵謹(jǐn)具。六月二十六日。 韓鏡塘(工專教授) 02 青石山莊“古本小說叢書”及其編印考 ![]() 圖1 青石山莊本《紅樓夢》封面 ![]() 圖2 青石山莊“古本小說叢書”通告 第一種,元刊本《三國志評話》; 第二種,明弘治甲寅年司禮監(jiān)刊黑口大字本《三國志通俗演義》十二卷; 第三種,明萬歷辛卯年周曰??唷度龂緜餮萘x》十二卷; 第四種,明末刊《李卓吾評繡像三國志》百二十回,明末刊清初印《李卓吾評三國志真本》百二十回,二書選印其一; 第五種,明末郁郁堂刊李卓吾評百二十回《忠義水滸傳全書》; 第六種,初印本金圣嘆批《第五才子書施耐庵水滸傳》; 第七種,乾隆壬子木活字排印百二十回(即程乙本)《紅樓夢》; 第八種,明萬歷丙午刊全相《楊家府世代忠勇演義》; 第九種,明吳興凌性成刊硃墨本《虞初志》七卷; 第十種,清乾隆三十九年浙江巡撫四庫進(jìn)呈本宋王銍《默記》。 《紅樓夢》一書,最初只有抄本,且僅八十回。至乾隆五十六年辛亥(一七九一)百二十回本完成,始由程偉元用木活字排印問世(胡適之先生命名為程甲本)。因初印時間倉卒,不及細(xì)校內(nèi)容,紕繆甚多。其次年即乾隆五十七年壬子,復(fù)經(jīng)程偉元會同高鶚聚集各原本,詳加校閱,又用木活字排印一種改訂本(胡適之先生命名為程乙本),此種改訂善本,雖已問世多年,但南北書業(yè)都相沿依據(jù)錯誤之程甲本抄襲傳印,一誤再誤,無人注意。直至民國初年,被胡適之先生發(fā)現(xiàn),加以推崇,并交上海亞東圖書公司印行,迄今將近四十年來,已成《紅樓夢》的標(biāo)準(zhǔn)刊本,上海、香港、臺灣翻印此書者,已有四五種印本出售,惟均系鉛字排印本,至原書真貌,世人罕見。不佞向有板本之嗜,過去三十年間,曾搜集諸子百家刻本多種,內(nèi)有乾隆壬子木活字排印《紅樓夢》一部,且幸民國三十七年攜之來臺。但是否程乙本,不佞無力識別,因請教于胡適之先生,蒙胡先生鑒定,確為程乙本(詳見胡先生序)。爰亟將其影印百部流傳,俾人人得識《紅樓夢》改正刊本祖先之廬山真面目。殆程偉元原序所謂海內(nèi)君子,或亦先睹為快者歟。原書板框高十七公分,闊二十三公分,影印本板框高十六公分,闊二十二公分。全書分為二十冊,板存臺北縣新店溪陰老獵之憩廬青石山莊。時在民國辛丑孟春月遼北布衣胡天老獵謹(jǐn)識,時年七十有二。 考《三國志》小說現(xiàn)今世上所存者,共有三種,第一種為元刊《三國志平話》,只日本國內(nèi)閣文庫尚存一部,乃元至治年建安虞氏刊三卷本;第二種為明刊羅貫中編《三國志通俗演義》,此書著名版本計有弘治年司禮監(jiān)刊黑口大字本、嘉靖年刊本、萬歷年刊本及明末刊李卓吾評本等三五種外,尚有明末不著名刊本,如遺香堂刊本等數(shù)種,現(xiàn)均極少見,其中嘉靖刊本聞?wù)憬×D書館藏有一部,其他弘治本、萬歷本、李卓吾評本,本社皆有收藏。因滬上昔年曾出過弘治本的影印本,故茲先印失傳已久之萬歷本。則第三種則為清初毛宗崗就羅本改編之《第一才子書三國志演義》,此書市上書店到處可見,非稀見珍本,故不列入本叢書內(nèi)。萬歷本《三國志通俗演義》在明板《三國演義》中較為晚出,句讀有圈點,難字有音注,地理有釋義,典故有考證,缺略有增補,節(jié)目有全像,可稱完璧。國內(nèi)失傳已久,此部系昔年以重價由國外購得,藏之箱篋,將近三十年。近因篇頁日見腐蝕,深恐再行失傳。爰亟影印百部,用資流傳。原書板框高二十一公分,闊廿七公分,影印本高十二公分,闊十九公分半,全書共十二冊。明刊小說自萬歷年刊本始附圖像,像皆大圖(書業(yè)術(shù)語凡繪人物而繪及其四周景物者曰大圖,只繪人物不附景物者曰小圖,圖大圖小與所占地位大小無關(guān)),而且所有圖像均分散刻入各回文本中,不似明末清初以后刊本所有圖像全集中于卷首。又明刊書內(nèi)多不印目錄,而將目錄印一方形白紙貼在前封皮外面。本書目錄印在前封面上,即仿其體例而變通之也,合并贅聞。民國壬寅仲秋月胡天獵謹(jǐn)識。 《紅樓夢敘言》的內(nèi)容比較簡單,文末題署時間為“民國辛丑孟春月”,即1961年1月,涉及到青石山莊本的出書時間,或稍可一議。目前紅學(xué)論著使用青石山莊本時標(biāo)注的時間有兩個,一個是1961年,大概取諸胡天獵“敘言”所署“民國辛丑”;另一個是1962年,依據(jù)的應(yīng)是版權(quán)頁(1962年5月15日)(圖4)。一般來說,書籍的出版時間,自當(dāng)以版權(quán)頁為準(zhǔn)。不過,青石山莊本二十冊分裝四函,每函五冊,采用的又是預(yù)約銷售方式,因此,每印出一函,預(yù)約者就可先睹為快。1961年2月20日,胡適致信韓鏡塘:“尊印《紅樓夢》乙本,似尚未有定價,我想預(yù)約十部,為分贈朋友及自己留存之用?!?月28日,胡適再次致函:“謝謝先生寄贈的《影印乾隆壬子年木活字版百廿回紅樓夢》第一冊乙本”,“此書大約何時可以印完?共有多少冊?實價若干?我想向先生預(yù)約幾步,預(yù)備分送幾位紅學(xué)的朋友。先生可否先行賜寄第一冊三四本給我?”1961年10月25日,胡適致信香港的趙聰:“韓鏡塘先生影印的程乙本第一套(尚有三套續(xù)出),今寄贈一部?!?span>[7]可知1961年10月25日,青石山莊本已印出前五冊,并且送達(dá)了部分預(yù)約購買者手中。版權(quán)頁所署1962年5月15日,則是全部二十冊印齊、整套出售的時間。 相較而言,韓鏡塘關(guān)于《三國志演義》的出版解題,學(xué)術(shù)性更強。站在“民國壬寅”(1962年)的時間節(jié)點上,除了所謂“弘治年司禮監(jiān)刊黑口本”屬于誤斷(實即嘉靖壬午“修髯子”序刊本)之外,他對于《三國志演義》諸版本的學(xué)術(shù)評估都相當(dāng)?shù)轿?,特別是對周曰校本、遺香堂本的重視,別具慧眼。在解題中韓鏡塘還特別提及,這部明萬歷周曰校刊本,“系昔年以重價由國外購得,藏之箱篋,將近三十年”,此“重價”、“國外”數(shù)語,不由勾起我們的好奇心,韓鏡塘的小說善本藏書,究竟購自何處?爾今又流落何方呢? ![]() 圖3 青石山莊影印明周曰???/span> ![]() 圖4 青石山莊本《紅樓夢》版權(quán)頁 03 韓鏡塘小說善本藏書聚散考 古本三國志通俗演義 全部十二冊,抽印十二葉 原書每半葉長七寸五分、寬四寸八分。 版心有“仁壽堂刊”字樣者,似為萬歷以前所刻。無此字樣者,當(dāng)為萬歷間書林周氏補刊。本書雖非稀有珍本,亦可窺知圣嘆本以前面目之一斑,故將目錄、序文、插畫等抽印頒行。 大正十五年九月。田中慶太郎持贈。 ![]() ![]() ![]() ![]() 向上滑動閱覽 文內(nèi)注釋: [1]蔡芷瑜《北大圖書館李盛鐸舊藏<紅樓夢>程乙本考——兼論其與青石山莊本及馬廉殘藏本之關(guān)系》,載《紅樓夢學(xué)刊》2014年第5期。 [2]陳傳坤《現(xiàn)存八種<紅樓夢>重印活字本芻議》,載《文學(xué)與文化》(南開大學(xué)文學(xué)院)2013年第3期。 [3]耿云志、歐陽哲生整理《胡適全集》之《書信》(1956-1962),安徽教育出版社2003年版,第26卷,第569-647頁。 [4]收入《胡適藏書目錄》,廣西師范大學(xué)出版社2013年版,第1794頁。 [5]文雷《論程丙本》,載《紅樓夢學(xué)刊》1980年第4輯。 [6]其中《紅樓夢》存第6、7、8、10、12、13、17、19、20冊,凡9冊;《三國志演義》存第1、4、6、7、8冊,凡5冊。 [7]上引胡適三札,分別見《胡適全集》之《書信》(1956-1962),第588-589頁、647頁、735頁。 [8]見拓曉堂《嘉德親歷:古籍拍賣風(fēng)云錄》第五章之“嚴(yán)氏萍廬藏書專題”,上海書畫出版社2018年版,第219頁。 [9]見《胡適全集》之《書信》(1956-1962),第585頁。 [10]見高田時雄、劉玉才主編《文求堂書目》,國家圖書館出版社2015年影印版,第9冊,第187頁。 [11]關(guān)于這部周曰校刊本《三國志演義》的海外流播史,筆者另文《中國小說善本典籍的環(huán)球行紀(jì)——以耶魯大學(xué)藏明周曰??冶?lt;三國志演義>為例》(未刊稿)有詳細(xì)考述。 [12]孟振華主編《美國耶魯大學(xué)圖書館中文古籍目錄》“集部·小說類·長篇之屬”,中華書局2019年版,下冊第592-601頁;書影在上冊第206-241頁。 [13]據(jù)說耶魯大學(xué)的這部韓鏡塘舊藏程乙本《紅樓夢》,曾在1980年6月美國威斯康辛大學(xué)舉辦的《紅樓夢》國際學(xué)術(shù)研討會上展出過,見湯晏《由威斯康辛紅學(xué)會議談到紅樓夢珍本外流》,載《傳記文學(xué)》(臺灣)1981年第1期。之后,若干紅學(xué)論著也有提及,陳傳坤《現(xiàn)存八種<紅樓夢>重印活字本芻議》一文,還附有一頁書影。不過,紅學(xué)界似乎并未引起足夠的關(guān)注,也沒有留意追蹤韓鏡塘小說藏書的下落。 |
|