日韩黑丝制服一区视频播放|日韩欧美人妻丝袜视频在线观看|九九影院一级蜜桃|亚洲中文在线导航|青草草视频在线观看|婷婷五月色伊人网站|日本一区二区在线|国产AV一二三四区毛片|正在播放久草视频|亚洲色图精品一区

分享

老外經(jīng)常說的fair enough到底是什么意思?

 昵稱68256751 2021-12-10

當(dāng)我們發(fā)表一個觀點時,老外可能會評論一句fair enough, 我們都知道fair=公平的,enough=足夠的,那么fair enough這個表達(dá)到底是什么意思呢?

如果你根據(jù)字面意思,真的翻譯成“足夠公平”,那就鬧笑話啦~
?

先來看一下權(quán)威的解釋:

You use fair enough when you want to say that a statement, decision, or action seems reasonable to a certain extent, but that perhaps there is more to be said or done. 

當(dāng)你想說,對方的陳述、決定或者一個行為合情合理,但是有可能自己還有很多隱藏的東西沒有表達(dá)出來時,可以用這個表達(dá)。類似于漢語里的“講得通”,“說得過去”,“有一些道理”

在語境里,這個表達(dá)既可以表示“積極的肯定”,也可以表示“勉強(qiáng)同意”。

再來看兩個例句體會一下:

If you don't like it, fair enough, but that's hardly a justification to attack the whole thing.

如果你不喜歡它,沒問題,但把它批得一無是處就說不過去了。

-Let's stay up to watch the championship.

-Fair enough.

-咱們今晚熬夜看歐冠吧!

-好吧。

在美劇《致命女人》里,Karl和Simone的一段對話,就用到了這個表達(dá):

-Where have you been? 

-You committed adultery, Karl. That means you're no longer entitled to keep tabs on my life. 

-Karl: Fair enough.  

-你去哪兒了? 

-你犯了通奸罪,卡爾。這意味著你不再有權(quán)力窺探我的生活。

-好吧。(其實他的內(nèi)心略微不爽,但是對方說的也有理有據(jù),他沒法反駁)

類似的表達(dá)還有:

make sense

也可以翻譯成

“有道理”、“說得過去”、“講得通”。

我們來看兩個例句:

It makes sense to eat a reasonably balanced diet when slimming. 

在減肥過程中保持飲食的營養(yǎng)相對均衡是明智的。

I've tried asking him but his explanations aren't making any sense.

我一直在問他,但是他的解釋根本講不通。

以上就是今天的內(nèi)容啦

關(guān)于fair enough的準(zhǔn)確含義

你記住了嗎?

全部掌握的同學(xué)

可以在評論區(qū)打個“1”哦~

    轉(zhuǎn)藏 分享 獻(xiàn)花(0

    0條評論

    發(fā)表

    請遵守用戶 評論公約

    類似文章 更多