圣代的來歷 圣代英文叫 sundae,不僅讀音與 Sunday(星期天)一樣,同時(shí)還與 Sunday 有著莫大的關(guān)系; 星期天是安息日(有的認(rèn)為是星期六),在宗教制度嚴(yán)厲的埃文斯頓(Evanston),這一天是禁止出售 ice cream soda 的; ice cream soda 是一種混合了冰淇淋,糖漿的汽水,又叫 ice cream float,或者 spider(第一次聽說spider還有這個(gè)意思),它長(zhǎng)這樣: 聰明的商家為了招攬生意,于是把巧克力糖漿澆在冰淇淋上面(以做掩飾),于是,歷史上的第一個(gè)圣代就誕生了! 為了避諱,圣代的名字也由 Sunday 這一神圣的日子改成了 sundae。 圣代的發(fā)源地 關(guān)于這個(gè)問題,一直爭(zhēng)論不休,沒有確切的結(jié)果; 發(fā)源地是美國(guó),這點(diǎn)毋庸置疑了,不過有三個(gè)地方都說自己是圣代的發(fā)源地:伊利諾斯州的埃文斯頓,威斯康辛州的Two Rivers,以及紐約的伊薩卡; ▲伊薩卡拿出了1892年5月28日的報(bào)紙,上面赫然寫著圣代三言兩語的廣告詞,以此來證明自己是圣代的發(fā)源地。 ▲威斯康辛州的Two Rivers在1973年豎了這個(gè)牌,聲稱本地比伊薩卡還早11年,在1881年就有了只在星期天出售的圣代。 ![]() 另一種圣代 ![]() ![]() 哪種好聽,就看個(gè)人喜好了! 你知道嗎?除了冰淇淋,韓國(guó)和朝鮮也有一種東西叫圣代: 這里的圣代就是一種香腸(sausage)了,看起來與普通的香腸沒有太大差別,不知道味道怎樣,再好也好不過冰淇淋圣代吧! ![]() 冰淇淋的種類 ![]() ![]() 人們這么喜歡冰淇淋,所以,冰淇淋的種類自然就多了,最簡(jiǎn)單的甜筒叫ice cream cone; 加了香草的叫 vanilla ice cream 加了草莓的叫 strawberry ice cream 加了咖啡的叫 coffee ice cream 加了焦糖的叫 caramel ice cream 加了綠茶的叫 green tea ice cream 加了開心果的叫 pistachio ice cream ![]() 想加什么加什么,想叫什么叫什么; 再說一個(gè)名字比較特別的banana split; split 的原意是"分離,裂開",banana split 就是把香蕉對(duì)半開,中間加上冰淇淋,和自己喜歡的東西; 它有個(gè)好聽的名字:香蕉船。 END ![]() |
|