
作者認為,虛靜無為是“萬物之本”,人世間的帝王應(yīng)效法天道,無為而治。但同時,作者又認為天道和人道都有尊卑先后,人的倫理秩序有存在的合理性。(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)講天地以無為為德,自然界中萬物自行變化發(fā)展,圣人也要以自然之法為依據(jù),以明靜之心關(guān)照萬物。作者在此節(jié)大談虛靜無為的好處,虛靜可以讓人心靈充實,無為則能予人安逸。明白虛靜、無為、恬淡、寂漠是萬物本性的人于上可成為圣德之君,于下可成為受敬仰的德者,進可安天下,退可閑游天地。)圣人之道運行而不停滯,所以四海之內(nèi)都順服。明白自然天道,通曉圣賢之道,又對帝王之德無所不通的人,任天下人隨性自為,不知不覺而處心虛靜。圣人心靜,不是說靜好才靜,而是因為萬物沒有能亂其心神的,所以才靜。水靜便能照清人的胡須眉毛,水面平得符合水平測定的標(biāo)準(zhǔn),就為高明的木匠所效法。虛靜、恬淡、寂漠、無為,是天地的準(zhǔn)則和道德的極致。無為就能從容自得,從容自得就會無憂無慮,就能長命百歲。以此道入仕為官,就能功成名就天下一統(tǒng)。用此來平衡協(xié)調(diào)天下之事,就是與人合一。莊子說:“我的宗師??!我的宗師啊!調(diào)和萬物不認為是義,澤及萬代不認為是仁,比上古久遠不認為長壽,覆蓋上天,承載大地,雕刻萬物也不稱為智巧,這就是天樂。所以說:'知曉天樂的人,活著的時候順應(yīng)自然而運行,死了以后轉(zhuǎn)化為其他物質(zhì)。靜與陰同德,動與陽合流。’所以知曉天樂的人,不怨天,不尤人,不受外物牽累,不怕鬼神責(zé)罰。所以說:'動時如天運轉(zhuǎn),靜時似地安然,其心安定而為天下之王。鬼神不為害,精神不疲勞。其心安定而萬物歸附。’說的是以虛靜推及天地,通達于萬物,這就是天樂。所謂天樂,就是以圣人之心來養(yǎng)育善待天下。”

(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)通過堯和舜的對話說明天道優(yōu)于人道。堯不廢窮民、苦死者等舉措雖為世俗稱道,卻并不是依天道而行的治世之法,所以只能應(yīng)付人事而無法實現(xiàn)天下大治。作者借舜之口指出治天下要順應(yīng)天地法則。) 堯說:“我不怠慢孤苦無告的人,不拋棄窮人,悲憫死者,善待孩子,哀憐婦人。這就是我的用心所在?!?/span>舜說:“天德運行,自然呈現(xiàn)安寧,日月照耀,四季變換,就像晝夜交替一樣有規(guī)律,云聚來就降雨一樣?!?/span>堯說:“我的做法真是庸人自擾,徒增困擾呀!你是與天道合一,我只是符合人事罷了。”天與地,自古以來博大無際,為黃帝、堯舜之君共同贊美。(修遠之思評:作為一個統(tǒng)治者,堯可以做到不怠慢有苦無處說的人、不拋棄走投無路的窮苦百姓、哀憐死者、喜愛兒童、憐憫婦人,已經(jīng)很好了,說明他心懷仁愛,體恤民情。但他仍稱不上至圣之君。如果他的治下沒有有苦無處說的人,沒有走投無路的窮苦百姓,他又哪里需要去施仁德呢?如果死去的臣民皆是盡享天年安然離世的,如果婦人的生活幸福安寧,又何須他哀憐、憐憫呢?至于喜愛兒童,喜愛和偏私就像一枚硬幣的兩面,圣人是不偏私的。從這個角度說,百姓的悲苦成了堯彰顯仁愛的前提條件。所以堯最后會承認,自己所做的無非是應(yīng)付人事。民生疾苦未必由社會的管理者直接造成,但管理者卻有不得推卸的責(zé)任。管理者最忌諱的就是為自己表現(xiàn)出的美德沾沾自喜。人皆有同理之心,會對不幸者抱以同情,要警惕的是,人應(yīng)將這同情轉(zhuǎn)化為幫助不幸者擺脫不幸的動力,而不是將它作為炫耀自己仁愛的道具。)

(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)以老子之口對孔子推行仁義之舉進行了批評。天地萬物本有其生長發(fā)展的規(guī)律,人只需效仿天德,不用對萬物做什么干預(yù)??鬃影褍?nèi)心平和兼愛無私視為“仁義之情”,而以道家的觀點看,有“愛”則必然有“無愛”,孔子的兼愛無私仍是偏私。由于認為孔子把仁義當(dāng)成人之本性只會起到擾亂人心的作用,老子拒絕將孔子以仁義為主旨的書保存在周王室。)子路出主意說:“我聽說周王室管理文典的史官老聃,已經(jīng)引退回到家鄉(xiāng)隱居,先生想要藏書,不妨試試找他幫幫忙?!?/span>孔子前往拜見老聃,老聃對孔子的要求不予承諾,孔子于是翻檢眾多經(jīng)書反復(fù)加以解釋。老聃中途打斷了孔子的話,說:“你說得太冗繁,希望能夠聽到要點?!?/span>孔子說:“是的。君子如果不仁就不能成長,如果不義就不能立身社會。仁義的確是人的本性,離開了仁義又能干些什么呢?”孔子說:“中正不偏而且和樂外物,兼愛而且沒有偏私,這就是仁義的實質(zhì)?!?/span>老聃說:“噫,危險啊,你后面所說的這許多話幾乎都是浮華虛偽的言辭!兼愛天下,這不是太迂腐了嗎!對人無私,其實正是希望獲得更多的人對自己的愛。先生你是想讓天下的人都不失去養(yǎng)育自身的條件嗎?那么,天地原本就有自己的運動規(guī)律,日月原本就存在光亮,星辰原本就有各自的序列,禽獸原本就有各自的群體,樹木原本就直立于地面。先生你還是仿依自然的狀態(tài)行事,順著規(guī)律去進取,這就是極好的了。又何必如此急切地標(biāo)榜仁義,這豈不就像是打著鼓去尋找迷失的孩子,鼓聲越大跑得越遠嗎?先生擾亂了人的本性??!”

(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)與《應(yīng)帝王》呼應(yīng)?!稇?yīng)帝王》中,作者提到得道之人不為名所累,不會在意別人怎樣稱呼自己:“一以己為馬,一以己為?!薄?/strong>老子面對士成綺的指責(zé)“漠然不應(yīng)”,正是因為得道的緣故。無論士成綺說什么,老子的心靈都不會受到驚擾。士成綺意識到這點,所以才“雁行避影”,恭敬地向老子請教修身之法。而老子則從他前倨后恭的態(tài)度中看出他內(nèi)心的浮躁,本性的迷失。)士成綺拜見老子,問:“我聽說先生是圣人,所以我才不辭遠道而來求見您,旅途百日,腳上磨出了厚繭也不敢停歇??蓳?jù)我現(xiàn)在觀察,您并不是圣人。鼠洞邊有剩余的糧食,卻棄之不顧,這是不仁!生熟食物堆積于前,卻還聚斂不止?!?/span>士成綺第二天又來見老子,說:“昨天,我冒犯了您,現(xiàn)在我心里有所醒悟,這是什么原因呢?”老子說:“我自以為已經(jīng)從智巧神圣的這類人中超脫出來了。先前,你說我是牛就是牛,你說我是馬就是馬。如果確有其事,別人加上罪名而我不承認,反而會再遭禍殃,我接受別人的稱號就長久接受,并非是為了接受而故意接受?!?/span>士成綺在斜后方跟從,避開老子的影子,穿著鞋進了老子的屋里,問道:“如何修身?”老子說:“你的表情岸然,你的目光專注,你的額頭高大寬闊,你的言論專橫兇暴,你的舉止自命不凡,好像馬被拴住而不得不停下,想動又受到約束,發(fā)動迅疾如同放箭,明察而精審,自恃智巧而外露驕矜之態(tài),不能相信這就是人的真實本地。邊境上也有這種人,名為取巧?!?/span>

(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)強調(diào)了道的博大,它存于萬物,無所不包。得道的至人即使坐擁天下,也不會為天下牽累,不為權(quán)動,不為利誘,始終持守本根。)先生說:“道,從大的方面說它沒有窮盡,從小的方面說它沒有遺缺,所以說具備于萬物之中。廣大啊,道沒有什么不包容,淵深啊,道不可以探測。推行刑罰德化與仁義,這是精神的枝節(jié)末流,不是道德修養(yǎng)高尚的至人誰能判定它!道德修養(yǎng)高尚的至人一旦居于統(tǒng)治天下的位置,責(zé)任不是很大嗎!可是這卻不足以成為他的拖累。天下人爭相奪取權(quán)柄,但至人卻不會隨之趨赴,他審慎地不憑借外物而又不為私利所動,深究事物的本原,持守事物的根本,所以忘乎天地,忘懷萬物,而精神世界不曾有過困擾。通曉于道,融合于德,辭卻仁義,擯棄禮樂,至人的內(nèi)心也就靜定了?!?/span>

(分節(jié)導(dǎo)讀:此節(jié)重點寫“大道不言”。道的博大為語言不能形容,作者用齊桓公與輪扁的故事闡述了這一道理。輪扁只能將制輪的技術(shù)傳授給兒子,卻不能教授兒子制輪的奧妙;齊桓公可以從古人的文字中了解古人想要傳達的道理,但古人思想中不可言傳的部分卻早已隨古人一起死了。既然無法通過語言文字等具體事物把握道的精髓,追求大道的人也就不應(yīng)讓思想拘泥于具體的形物,而是要靠悟領(lǐng)略道的真義。)世人所看重的道載于書,書并沒有超越言語,而言語確有可貴之處。言語所可看重的就在于它的意義,而意義又有它的出處。意義的出處,是不可以用言語來表達的,然而世人卻因為看重言語而傳之于書。世人雖然看重書,我還是認為它不值得看重,因為它所看重的并不是真正珍貴的。可悲啊,世人以為從形、色、名、聲上就足以獲得事物的實情!假如形、色、名、聲實在是不足以獲得事物的實質(zhì),那么知道的人不說,說的人并不知道,世人又怎么能懂得這個道理呢!齊桓公在堂上讀書,輪扁在堂下砍制車輪,他放下椎和鑿走到堂上,問桓公道:“請問,您所讀的書講的是什么呢?”桓公回答:“已經(jīng)死了?!?/span>于是輪扁說:“那么,您所讀的,不過是古人的糟粕罷了!”桓公說:“寡人讀書,做輪子的人怎么能隨便議論!你能說出道理來就算了,說不出來就要處死你?!?/span>輪扁說:“我從我干的活兒中觀察到了這個道理。砍制輪子,榫眼砍得寬了就會松滑而安不牢固,砍得緊了就會澀滯而裝不進去,不松不緊,手上順利而能應(yīng)合于心,這種奧妙雖然嘴里說不出來,卻有技巧在里面??上覅s不能使我兒子明白這奧妙,我的兒子也不能從我這里掌握這個技巧。所以,我活了七十歲,如今老了還在自己砍輪子。古人與他心中難以言傳的妙理一起死了,既然這樣,那么您所讀的書,不過是古人的糟粕罷了!”(修遠之思評:“得之于手而應(yīng)于心”說的是,心里怎么想,手上就能怎么做,人們常用其來形容技藝的純熟。莊子在此節(jié)以輪扁制輪得心應(yīng)手的故事來講悟道的方法。技藝、智理、境界……都是可意會而難言傳的。齊桓公試圖通過書本領(lǐng)悟圣人的精神,輪扁則對此表示懷疑。他問齊桓公,圣人是否還在。齊桓公答,圣人已死。輪扁聽后便斷定齊桓公所讀的不過是古人的糟粕。圣人既已不在,人又要從哪里獲得圣人之言的真諦呢?即使圣人還在,面對面地將畢生心得告訴桓公,桓公也未必能完全領(lǐng)會。與其說通過閱讀書本上的文字學(xué)習(xí)圣人之言有局限,不如說對外有所依賴的學(xué)習(xí)方式是有局限的。要想學(xué)有所得,人除了要積極地向外求——如讀書、拜師,盡己可能地吸收知識,還要積極地向內(nèi)求——多思考、多動腦,用心去體悟所見所聞。只有將“內(nèi)”“外”兩相結(jié)合,才能取得理想的效果。俗話說:“拳打千變,其意自現(xiàn)?!薄白x書破萬卷,下筆如有神。”在絕大多數(shù)情況下,人們只有通過不斷地揣摩、思考、實踐才能夠掌握各種學(xué)問的精髓,從量變到質(zhì)變,從主觀直覺經(jīng)驗發(fā)展到客觀規(guī)律的領(lǐng)悟和總結(jié)。實際上,面對學(xué)問而空想不如腳踏實地地廣學(xué)博覽、不斷加強基礎(chǔ)的基本功的練習(xí),自然有朝一日能豁然開朗,之前的所有學(xué)習(xí)和經(jīng)驗終會融會貫通,從而最終達到得心應(yīng)手的境界。)
|