![]() 在可樂那公園里有一個紐約地標性建筑,看起來像很大的地球儀,它建于1964年,至今已經(jīng)有55年的歷史了。 The New York landmark in the Corona Park that looks like a giant globe is 55 years old and was built in 1964.
![]() “地球儀”建筑周圍的噴泉被開啟,水柱噴射的高度可達到3-5呎,非常壯觀。當遇到天氣晴好,陽光明媚時,水的霧氣和太陽光的折射相碰撞,便形成一道美麗的彩虹,讓人們駐足觀賞。有些攝影師索性坐下來觀察彩虹的變化,再許個心愿。這個噴泉給周邊的人們帶來了一個很好的納涼和孩子們玩水的好地方。 The fountains around the globe were turned on, and the jets of water can shot up to a height of three to five feet. When the weather is fine and sunny, the fog of the water collides with the refraction of the sun's rays to form a beautiful rainbow for people to watch. Some photographers just sit and watch the changes of the rainbow and make a wish. The fountain provides a good place for people to cool off and children to play with water.
![]() 拍攝這組“地球儀”時,正是紐約疫情初期“封城”前一周,我們幾個攝影好友邀約拍攝紐約春天第一波盛開的櫻花,來到了可樂那公園。 When we shot the “globe”, it was a week before the city was closed down in the early days of the epidemic, a few of our camera friends invited us to photograph the first cherry blossoms blooming in the spring of New York, and so we went to the Corona Park. ![]() 櫻花盛開的地方正好坐落在這個巨大“地球儀”的正前方,一位攝友提議拍一組夢幻“地球儀”和櫻花盛開的“地球儀”,于是,我采用三次曝光的方式,把櫻花和“地球儀”組合在一起了。 The place where the cherry blossoms are blooming is right in front of the huge "globe". One photographer suggested to take a group of a dreamlike "globe" and the “globe” with the blooming cherry blossoms, so I used three exposure ways to combine the cherry blossom and the "globe" together. ![]() 我們這群攝友們有一個共同的心愿:希望我們?nèi)祟愘囈陨娴牡厍蚪】?、和平、美麗!?zhàn)勝疫情、消除戰(zhàn)爭、貧窮饑餓,讓人類的地球充滿希望開滿鮮花。 Our group of friends have a common wish: we hope the earth that we live on is healthy, peaceful, and beautiful! Overcome the epidemic, eradicate war, poverty, and hunger, so that the earth of human is full of hope and flowers. ![]() ![]() |
|
來自: tianshan1 > 《攝影藝術(shù)》