“人生如逆旅,我亦是行人”是蘇軾的《臨江仙·送錢(qián)穆父》中的末句。當(dāng)時(shí)蘇軾在杭州為官,友人錢(qián)穆父北行途經(jīng)杭州,蘇軾前來(lái)相送時(shí)寫(xiě)的。全詩(shī)沒(méi)有離別愁緒,用一種曠達(dá)灑脫的語(yǔ)氣談笑風(fēng)生,從敘事到抒情,都表現(xiàn)了詩(shī)人豪放樂(lè)觀的人生態(tài)度?!叭松缒媛?,我亦是行人”在安慰友人的同時(shí),也表現(xiàn)了詩(shī)人在面對(duì)人生失意時(shí)的樂(lè)觀態(tài)度。 一別都門(mén)三改火,天涯踏盡紅塵。依然一笑作春溫。無(wú)波真古井,有節(jié)是秋筠。 惆悵孤帆連夜發(fā),送行淡月微云。尊前不用翠眉顰。人生如逆旅,我亦是行人。(尊 通:樽) 譯文及注釋 譯文 自從我們?cè)诰┏欠謩e一晃又三年,遠(yuǎn)涉天涯你奔走輾轉(zhuǎn)在人間。相逢一笑時(shí)依然像春天般的溫暖。你心如古井水不起波瀾,高風(fēng)亮節(jié)象秋天的竹竿。 我心惆悵因你要連夜分別揚(yáng)孤帆,送行之時(shí)云色微茫月兒淡淡。陪酒的歌妓不用沖著酒杯太凄婉。人生就是一趟艱難的旅程,你我都是那匆匆過(guò)客,就如在不同的客棧停了又走,走了又停。 注釋 臨江仙:唐教坊曲,用作詞調(diào)。又名《謝新恩》、《雁后歸》、《畫(huà)屏春》、《庭院深深》、《采蓮回》、《想娉婷》、《瑞鶴仙令》、《鴛鴦夢(mèng)》、《玉連環(huán)》。敦煌曲兩首,任二北《敦煌曲校錄》定名 《臨江仙》。此詞雙調(diào)六十字,平韻格。 錢(qián)穆:名勰,又稱錢(qián)四。元佑三年,因坐奏開(kāi)封府獄空不實(shí),出知越州(今浙江紹興)。元佑五年,又徙知瀛洲(治所在今河北河間)。元佑六年春,錢(qián)穆父赴任途中經(jīng)過(guò)杭州,蘇軾作此詞以送。 父:是對(duì)有才德的男子的美稱。 都門(mén):是指都城的城門(mén)。 改火:古代鉆木取火,四季換用不同木材,稱為“改火”,這里指年度的更替。 春溫:是指春天的溫暖。 古井:枯井。比喻內(nèi)心恬靜,情感不為外界事物所動(dòng)。 筠:竹。 翠眉:古代婦女的一種眉飾,即畫(huà)綠眉,也專(zhuān)指女子的眉毛。 顰:皺眉頭。 逆旅:旅店。 以上就是“人生如逆旅,我亦是行人”全詩(shī)以及翻譯,希望可以幫助大家加深理解。 人生如逆旅,我亦是行人意思就是人生是一場(chǎng)艱難的旅程,我也是那匆匆前進(jìn)的行人。 因此,當(dāng)你碰到人生的苦難時(shí),要勇敢面對(duì),無(wú)需羨慕他人順暢的生活,其實(shí)各有各的苦。你我都是這世上匆匆過(guò)客,不要為了往事傷懷,要豁達(dá)處事,珍惜身邊的親人和朋友,不要為自己徒增煩惱。這場(chǎng)艱難的旅途,你我終究都會(huì)到達(dá)終點(diǎn),大可慢慢來(lái),不著急。 |
|
來(lái)自: 華小瑞 > 《待分類(lèi)》