林語(yǔ)堂,中國(guó)現(xiàn)代著名的作家、學(xué)者和翻譯家 林語(yǔ)堂,中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)史上著名的作家、學(xué)者和翻譯家。他是福建漳州人,生于1895年,卒于1976年,享年81歲。 林語(yǔ)堂學(xué)貫東西,“兩腳踏東西文化,一心評(píng)宇宙文章”。林語(yǔ)堂曾描述他自己的人生經(jīng)歷,給中國(guó)人講西方文化,給西方人講東方文化。 林語(yǔ)堂是著名的幽默大師。漢語(yǔ)中的“幽默”一詞就是他從英語(yǔ)中音譯過來并傳播開來的。他言談詼諧,文章幽默。他是“段子”高手,留下的幽默段子不少,這里不列舉,有興趣的朋友可以搜索一下。 林語(yǔ)堂推崇道家的幽默,希望以幽默來對(duì)抗人生的苦難。他極力推崇幽默,他晚年的解釋是中國(guó)的假道學(xué)太多而幽默又極其缺乏。 林語(yǔ)堂非常推崇另外的兩位幽默大師,一位是中國(guó)宋朝的蘇東坡,一位是愛爾蘭的著名作家蕭伯納。 林語(yǔ)堂是蘇東坡的超級(jí)粉絲。他曾激情四射地用英文寫作了一本《蘇東坡傳》。這部英文傳記已經(jīng)翻譯成為了中文,現(xiàn)在還是最有影響的蘇東坡的傳記。我也非常喜歡林語(yǔ)堂的《蘇東坡傳》,我已經(jīng)讀過三遍,現(xiàn)在還放在案頭,常常翻閱。當(dāng)然,林語(yǔ)堂的這本蘇東坡的傳記,畢竟是寫給外國(guó)人看的,而作為一個(gè)中國(guó)人要全面了解蘇東坡的生平,還是應(yīng)看看其他版本的蘇東坡的傳記。如果再想深入了解蘇東坡,最好是讀一讀蘇東坡的全集。 林語(yǔ)堂著的《蘇東坡傳》 林語(yǔ)堂在《蘇東坡傳》里給了蘇東坡一大堆頭銜,如:樂天派、道德家、散文家、新派畫家、偉大的書畫家、釀酒的實(shí)踐者、工程師(可能是指水利方面的)、佛教徒、士大夫、皇帝的秘書、飲酒成癖者、心腸慈悲的法官、月下的漫步者、詩(shī)人。林語(yǔ)堂這位幽默大師一下子變成了“帽子大師”,專門從事“帽子”批發(fā)了。當(dāng)然,這一點(diǎn)也正可以看出林語(yǔ)堂的幽默。 蘇東坡一生坎坷。他本是一名朝廷的高官,因“烏臺(tái)詩(shī)案”被貶到黃州。后來還貶到廣東的惠州,最后甚至被貶到海南的儋州??墒牵煨詷酚^,他的生活過得有滋有味。蘇東坡的幽默還表現(xiàn)在他好道信佛,但他吃肉喝酒,對(duì)飲茶頗有研究,極其具有人間的煙火氣息。并且,蘇東坡的幽默詩(shī)文很多,最典型的是詩(shī)句“鴛鴦被里成雙夜,一樹梨花壓海棠”。 當(dāng)代的幽默大師林語(yǔ)堂能夠把古代的幽默大師蘇東坡寫得如此的生動(dòng),說明他們是“心有靈犀一點(diǎn)通”吧。 林語(yǔ)堂還非常推崇愛爾蘭籍的具有世界影響的大文豪蕭伯納。蕭伯納也是以幽默著名于世的。蕭伯納的幽默段子流傳著很多。如,一位漂亮的女演員向蕭伯納求愛,說,親愛的蕭伯納先生,我們?nèi)绻Y(jié)婚,將來生的孩子會(huì)像你一樣聰明,像我一樣漂亮。蕭伯納回答說,可能是像你一樣愚蠢,像我一樣丑陋。再如:一個(gè)大腹便便的資本家看見清瘦的蕭伯納,就說,一看見你我就知道世界上在鬧饑荒。蕭伯納回敬說,一看見你我就知道世界上鬧饑荒的原因。 1933年2月,蕭伯納訪問上海(左二為蕭伯納,右二為林語(yǔ)堂,右一為魯迅) 1933年2月,蕭伯納訪問上海,林語(yǔ)堂是最主要的接待者,親自前往火車站迎接。兩位幽默大師進(jìn)行了很幽默的對(duì)話,這里不贅述。 蕭伯納訪問上海后,林語(yǔ)堂推出《論語(yǔ)》專號(hào),刊登介紹蕭伯納的文章,助推社會(huì)上的“幽默熱”。下面再看看1933年的中國(guó)的狀況吧。1933年是“九·一八”事變的第三年,日本已經(jīng)占領(lǐng)了東北三省。蔣介石忙于“攘外必先安內(nèi)”,調(diào)兵遣將,對(duì)中國(guó)工農(nóng)紅軍進(jìn)行圍剿。而紅軍的革命根據(jù)地正在進(jìn)行著艱苦的反圍剿戰(zhàn)爭(zhēng)。在這樣的背景下,幽默大師林語(yǔ)堂在上海大力推動(dòng)“幽默運(yùn)動(dòng)”,現(xiàn)在想想,這本身就是很幽默的一件事情了。而當(dāng)時(shí)的魯迅先生在干什么呢?他在寫作《中國(guó)人失掉了自信力了嗎》。魯迅先生的意思是說,在地底下,有一股力量在默默地奮斗著,他們才是中國(guó)的脊梁?,F(xiàn)在網(wǎng)絡(luò)上流傳著魯迅和林語(yǔ)堂因小事而產(chǎn)生間隙,事情有那么簡(jiǎn)單嗎?道不同不相謀吧。 再來說說林語(yǔ)堂的子女的事情。林語(yǔ)堂一生養(yǎng)育了三個(gè)聰明的女兒。二女兒林玉如繼承了他的衣缽,成了作家和翻譯家。三女兒林相如成了一名生化教授。 林語(yǔ)堂的大女兒林如斯因婚姻的挫折患上了抑郁癥,于1971年自縊身亡。時(shí)年,林語(yǔ)堂已經(jīng)76歲。他經(jīng)受不住這個(gè)打擊,從此徹底在文壇上“隱退”了。并且迅速衰老,于1976年在臺(tái)北逝世。白發(fā)人送黑發(fā)人是人生晚年的一大不幸事情,何況是子女的非正常死亡。幽默大師林語(yǔ)堂終究也抗不住這樣的人生災(zāi)難。 幽默可以用來調(diào)侃一下生活中無奈,緩解一下生活的壓力。但是,想以幽默來抵抗人生的災(zāi)難,幾乎是不可能的。 文章的最后,我以美國(guó)著名的幽默作家馬克·吐溫的一句話作結(jié):“幽默的內(nèi)在根源不是歡樂,而是悲哀,天堂里是沒有幽默的。” |
|