轉(zhuǎn):畢寶魁的博客 30--浪淘沙 歐陽修 把酒祝東風,且共從容。垂楊紫陌洛城東,總是當時攜手處,游遍芳叢。 聚散苦匆匆,此恨無窮。今年花勝去年紅,可惜明年花更好,知與誰同? 【譯文】 我端起酒杯,祈禱這駘蕩可人的春風,請你也留下來,陪伴我幽雅從容,和我共同享受這良辰美景。這里是繁華的洛城之東,在寬闊平坦大路的兩旁,垂柳依依,春意融融。去年春天,也是在這里,我和友人攜手并肩,游遍姹紫嫣紅的花叢。 聚合離散過于匆匆,這令人遺恨無窮。今年的花兒比去年的還紅??上У氖敲髂甑幕▋簳G更紅,但與我共同來觀花的卻不知會是何人? 【注釋】 [把酒]端著酒杯。 [紫陌]泛指郊野的大路。 【評析】 歐陽修年輕時曾在洛陽為官。本詞當作于斯時。寫自己獨游洛陽城東郊,飲酒觀花時所產(chǎn)生的愿聚恐散的感情。上片由現(xiàn)境而憶已過之境,即由眼前美景而思去年同游之樂。下片再由現(xiàn)境而思未來之境,含遺憾之情于其中,尤表現(xiàn)出對友誼的 珍惜。 上片敘事,從游賞中的宴飲寫起。開頭兩句“把酒祝東風,且共從”,是從司空圖《酒泉子》“黃昏把酒祝東風,且從容”詞句化來,去掉“黃昏”二字加一個“共”字而成,但完全融入自己詞作的意境中,很高妙。東風即春風,在對春風的挽留中表現(xiàn)出對朋友的留戀。用筆委婉,意新語工。“垂楊”句點明地點,承上啟下,貫穿全篇。去年游春觀花是這里,今年又是在這里,明年我還想來,可同游者卻不知是誰了。下片是抒情,開頭兩句在情感上貫穿全篇?!按撕逕o窮”的原因是“聚散苦匆匆”,聚而又散,世間沒有不散的宴席,因此怨恨也就無窮。這正是詞人情深意厚之處。本詞以現(xiàn)境為筋脈,思前想后,反襯現(xiàn)境之寂寥寡歡,托出對友人思念之情。俞陛云評曰:“因惜花而懷友,前歡寂寂,后會悠悠.至情語以一氣揮寫,可謂深情如水,行氣如虹矣”(《宋詞選釋》)。還應(yīng)指出,“今年花勝去年紅,可惜明年花更好”兩句充滿對生活的熱愛之情,設(shè)想明年這里的花更好更紅,給人以欣喜和愉悅,這樣的詞句本身就具有和平氣象,給人美感。 |
|