噫吁嚱,危乎高哉!蜀道之難難于上青天。 ??!多么險(xiǎn)峻,多么高!蜀道難走,比上天還難。 噫、吁、嚱三個(gè)單音,翻譯成現(xiàn)代文,其實(shí)就是“啊!啊!?。 卑蠢碚f(shuō)三個(gè)感嘆詞不該連在一起,李白有意為之,倒有了另外一種效果。像我們聽過(guò)的《命運(yùn)交響曲》開始時(shí)的幾個(gè)重音。這三個(gè)字,沒有實(shí)際含義,可以說(shuō)是沒有內(nèi)涵的字,但是放在這里,卻有著一種激情,是一種情感的釋放。 “危乎高哉”,“乎”“哉”沒有實(shí)際含義,沒有意義,是感嘆詞。真正有意思的只有“?!庇懈呗柕囊馑迹缥?、危樓,就是高墻、高樓的意思。因?yàn)楦?,也有危險(xiǎn)的意思,這里用翻譯成險(xiǎn)峻,來(lái)形容蜀道比較合適。“高”就是“由下到上距離大的”相對(duì)低而言。詩(shī)歌開頭,只用了有實(shí)際含義的“?!薄案摺?,兩個(gè)字,就把我們愛上了一條危險(xiǎn)的路上,讓人身臨其境,似乎抬頭就感到危險(xiǎn)、膽顫。詩(shī)人沒有說(shuō)縮寫何物,直抒胸懷,給全詩(shī)定下了一個(gè)基調(diào),具有先聲奪人的氣勢(shì)。 緊接著,作者沒有先寫蜀道怎么危、怎么高,而是用了一個(gè)動(dòng)態(tài)的比喻,直接抒發(fā)情感:蜀道難走,簡(jiǎn)直比登天還要難。 蠶叢及魚鳧,開國(guó)何茫然。 蠶叢和魚鳧兩個(gè)蜀王,開國(guó)的事情多么渺茫不清。 李白開始追溯這一條路最早是什么時(shí)候存在的。蠶叢、魚鳧是兩個(gè)王,如果去掉典故,蠶叢、魚鳧就是昆蟲、魚鳥,可以理解為宇宙洪荒之時(shí)的狀態(tài)。茫然:是時(shí)間上的茫然,因?yàn)?/span>太久了,記不清楚了。也是對(duì)那個(gè)時(shí)候的世界狀態(tài)的感受,人類還處于宇宙洪荒時(shí)代,沒有記憶,沒有文字記錄,搞不清那個(gè)時(shí)代是什么樣子,茫然一片。 爾來(lái)四萬(wàn)八千歲,不與秦塞通人煙。 爾來(lái):從那時(shí)以來(lái)。蠶叢及魚鳧開國(guó)的時(shí)候。怎么會(huì)茫然呢?從時(shí)間上看,李白用了一個(gè)抽象的數(shù)字,四萬(wàn)八千年,太久了。這漫長(zhǎng)的歲月里,蜀國(guó)和秦地沒有來(lái)往。明知有一個(gè)國(guó)家,卻那么長(zhǎng)的時(shí)間里,都沒有來(lái)往,蜀國(guó)令人向往。蜀道的開辟,既重要也必要。這樣個(gè)典故的使用,就是蜀道增加了歷史感和神秘感。那么,為什么四萬(wàn)八千年都沒有跟秦地有來(lái)往呢。 西當(dāng)太白有鳥道,可以橫絕峨眉巔。 太白在陜西,峨眉山在四川(蜀地),這些連綿不斷額山峰阻斷了中原和蜀地的來(lái)往。太白山上只有鳥可以飛過(guò)的道路,但人過(guò)不去,因?yàn)槿际菓已虑捅?。橫絕——越過(guò)、飛過(guò)的意思。詩(shī)人呈現(xiàn)了太白和峨眉之間連綿不斷的山的狀態(tài),要看得到,必須飛上天空。鳥能飛,它看得到太白山與峨眉山的狀態(tài)。所以,這里表面上看是鳥看到的,實(shí)則也是作者看到的,可以說(shuō),在這里,李白化身成為了一只鳥。
地崩山摧壯士死,又用了一個(gè)典故——“五丁開山”深神話故事。相傳秦惠王想要征服蜀國(guó),知道蜀王好色,答應(yīng)送給他五個(gè)美女。蜀王派了五位壯士去接人,回到梓潼(劍閣之南的地方)的時(shí)候,看見一條大蛇進(jìn)入洞穴,一位壯士抓住了大蛇的尾巴,其余四位也來(lái)幫忙,用力往外拽。不多時(shí),山崩地裂,壯士和美女全部被壓死,而山分為五嶺,從此進(jìn)入蜀國(guó)的道路就打通了。蜀道是不是這樣建成的?肯定不是。這個(gè)神話故事的引用,使得蜀道的開鑿披上了神秘的色彩。這是對(duì)當(dāng)時(shí)修建蜀道,炸山、劈山,死了很多人的文學(xué)化描寫。天梯、石棧講的是在懸崖峭壁上打木頭樁做棧道。炸開山后,在峭壁上一個(gè)個(gè)打樁,鋪上木板做成棧道。 上有六龍回日之高標(biāo),下有沖波逆折之回川。 六龍回日,也是一個(gè)典故,是我國(guó)古代神話。傳說(shuō)日神羲和駕六龍以乘車,載著太陽(yáng)在天空運(yùn)行,從扶桑至虞泉循往往復(fù),形成晝夜。后因以“六龍回日”用為太陽(yáng)神的典故。高標(biāo):可以做一方標(biāo)志的最高山峰。抬頭看,有高到讓太陽(yáng)神掉頭的高峰。向下看,有沖波逆折。沖波:水流沖擊騰起的波浪,這里指激流;逆折:水流回旋,回川:回旋的水流,回旋的河流。連起來(lái),說(shuō)的是水波沖擊巖石,浪花翻滾,形成回旋的河流。 黃鶴之飛尚不得,猿猱欲度愁攀援。 高飛的黃鶴尚且飛不過(guò)去,猿猴想過(guò)去,發(fā)愁沒有地方可以攀援。 這里還是在講山高而且難以攀越,高到什么程度呢,善于高飛的黃鶴都飛不過(guò)去;難攀登到什么程度呢?善于攀援的猿猱也發(fā)愁。形象生動(dòng)的寫出了入蜀的道路難走。 青泥何盤盤,百步九折縈巖巒。 青泥,指的是青泥嶺;盤盤:曲折盤旋。說(shuō)的是青泥嶺的山路曲折盤旋。怎么個(gè)曲折盤旋呢?百步九折縈巖巒;百:一百步,九折:九個(gè)彎。百、九,都是虛指。縈:圍繞、環(huán)繞。巖巒:懸崖峭壁,山巒。“百步九折縈巖巒”進(jìn)一步說(shuō)明青泥嶺的山路曲折難走,拐彎的地方多。 捫參歷井仰脅息,以手撫膺坐長(zhǎng)嘆! 問(wèn)君西游何時(shí)還?畏途巉巖不可攀。 西游:進(jìn)入蜀國(guó)。手法上是反問(wèn)。誰(shuí)問(wèn)?問(wèn)誰(shuí)?有人認(rèn)為《蜀道難》寫的是唐玄宗逃難到四川的故事,這里是問(wèn)唐玄宗什么時(shí)候回去。但是結(jié)合李白的性格——逍遙、灑脫,他不應(yīng)該不會(huì)關(guān)注現(xiàn)實(shí),而是在自己?jiǎn)栕约?,這樣流浪、這樣的彷徨什么時(shí)候結(jié)束,什么時(shí)候可以找回自己,是一種對(duì)內(nèi)心世界的扣門。 畏途:指的是艱險(xiǎn)可怕的道路,這里講的是沿途風(fēng)景中最危險(xiǎn)的路途;不能理解為畏懼、害怕前行的道路。巉巖:高而且險(xiǎn)的山巖,指的是最陡峭的懸崖峭壁。有人將此引申為人世當(dāng)中到處是小人陷害的危險(xiǎn)的路。但是在這里,李白正在游山玩水,他不應(yīng)該是糾纏于瑣碎事情的人,在爬山的過(guò)程中,他應(yīng)該會(huì)忘掉一切。就像我們?nèi)ヅ郎剑瑫?huì)感覺到仿佛在挑戰(zhàn)一種精神,然后會(huì)把心中的污濁之氣忘掉。 但見悲鳥號(hào)古木,雄飛雌從繞林間。 作者的視角轉(zhuǎn)到了眼前所見所聞的情景。見到雄鳥和雌鳥在樹林間環(huán)繞飛翔,樹是古樹。古樹年歲較大,也可以理解大樹。聽見的是鳥兒的幾聲悲鳴。號(hào):háo,一指拖長(zhǎng)聲音大聲呼叫:呼號(hào),號(hào)叫,二指大聲哭:哀號(hào),號(hào)喪,號(hào)啕大哭。這里可以理解為鳥拖長(zhǎng)聲音大聲呼叫,去過(guò)大山里的人應(yīng)該有過(guò)這樣的經(jīng)歷,的確有些鳥兒的叫聲,拖得很長(zhǎng),在深山老林中,也確實(shí)顯得悲傷。 又聞子規(guī)啼夜月,愁空山。 接著聽到子規(guī)在名叫。子規(guī),就是杜鵑鳥,也叫杜宇,杜宇也叫望帝,傳說(shuō)是周朝末年蜀地的君王,后禪讓退位,歸隱深山。不幸國(guó)亡身死,死后靈魂化為杜鵑鳥。每年暮春杜鵑花開時(shí)節(jié)日夜鳴叫,悲鳴不已,直到口中滴血。其聲凄切,所以人們借以傾訴悲苦和哀怨之情。在這里,詩(shī)人借景抒情,“子規(guī)啼月”是感情色彩濃厚的自然景象,在這里烘托了凄涼的氛圍,渲染了旅愁和蜀道古木荒涼、危乎高哉的險(xiǎn)峻雄奇景象。愁空山:是指空曠的大山讓人發(fā)愁。 “子規(guī)、杜鵑”意向的特殊含義: 一、烘托傷春、惜春之情, 二、抒發(fā)鄉(xiāng)愁、思念之情;三、傾訴悲苦、哀怨之情;四、感慨險(xiǎn)峻、亡國(guó)之情。傷春、盼歸(懷念友人)、感時(shí)凄苦。 蜀道之難難于上青天,使人聽此凋朱顏! 這里直接抒情,說(shuō)入蜀的道路難走啊,簡(jiǎn)直比登天還要難。讓人聽到后,讓整個(gè)青春的都凋落、憔悴了。朱顏:紅潤(rùn)美好的容顏,意指年輕人。 連峰去天不盈尺,枯松倒掛倚絕壁。 去:距離;盈:滿。尺:約等于0.33米,33厘米左右。作者抬頭看,連綿不斷的山峰距離天,不滿一尺??菟桑?/span>1.枯槁的老松。 2.形容遒勁有力如老松。不是干枯的、死亡的松樹。倒掛:頭尾顛倒掛著,是指松樹的樹冠自然下垂,根所在的位置比樹冠要高,感覺是掛在懸崖上的。這是作者在向下看,首先看到的是懸崖峭壁上向下生長(zhǎng)的松樹。 飛湍瀑流爭(zhēng)喧豗,砯崖轉(zhuǎn)石萬(wàn)壑雷。 再往下看,先看到的飛湍瀑流:湍,急流,飛湍:奔騰的急流。瀑流:就是瀑布。連起來(lái)就是奔騰的急流從山間奔涌而來(lái),形成了瀑布。喧豗,喧鬧聲。這急流、瀑布發(fā)出的巨大聲音。砯:擬聲詞,水流撞擊擊巖石的聲音,砯崖,水流撞擊著懸崖上的石頭的聲音。磚石:1.轉(zhuǎn)動(dòng)石塊。 2.環(huán)繞石山。轉(zhuǎn),使動(dòng)用法,是轉(zhuǎn)動(dòng)。因水流太急、太大,使石頭都轉(zhuǎn)動(dòng)了。急流和瀑布直沖山崖,使石塊滾滾而下,千山萬(wàn)壑間響起雷鳴般的巨大聲響。 其險(xiǎn)也如此,嗟爾遠(yuǎn)道之人胡為乎來(lái)哉? 其險(xiǎn):這里的險(xiǎn)峻就是這樣的。嗟:感嘆詞,哎。胡為乎:胡為:胡:疑問(wèn)詞,為胡,賓語(yǔ)前置,為什么。乎:語(yǔ)氣助詞,無(wú)義。爾:第二人稱代詞,你。這是用蜀人的語(yǔ)氣發(fā)出的疑問(wèn):哎,你這個(gè)遠(yuǎn)方的人為什么要來(lái)這里啊?細(xì)想山里應(yīng)該沒有人,這個(gè)疑問(wèn)是作者內(nèi)心的自我反問(wèn)。這里太險(xiǎn)峻了,這么遠(yuǎn)跑來(lái)干什么?為什么跑到這個(gè)地方來(lái)呢? 劍閣崢嶸而崔嵬,一夫當(dāng)關(guān),萬(wàn)夫莫開。 所守或匪親,化為狼與豺。 守著劍閣的個(gè)人都非常重要了,如果不是親信在這里,那就完了。他就可能變成對(duì)付你的豺狼虎豹。 朝避猛虎,夕避長(zhǎng)蛇, 磨牙吮血,殺人如麻。 朝、夕,這里用了互文的手法。互文,也叫互辭,是古詩(shī)文中常采用的一種修辭方法。古文中對(duì)它的解釋是:“參互成文,含而見文。”具體地說(shuō),它是這樣一種互辭形式:上下兩句或一句話中的兩個(gè)部分,看似各說(shuō)兩件事,實(shí)則是互相呼應(yīng),互相闡發(fā),互相補(bǔ)充,說(shuō)的是一件事。由上下文意互相交錯(cuò),互相滲透,互相補(bǔ)充來(lái)表達(dá)一個(gè)完整句子意思的修辭方法。這里不是說(shuō)只有早上才躲避猛虎,晚上提防長(zhǎng)蛇。而是說(shuō)除了山路危險(xiǎn),可能有人防守,還要躲避兇猛的動(dòng)物。磨牙:咬著牙齒;吮血:.野獸、毒蟲吸飲人血。常比喻殘害人民,榨取血汗。這些毒蛇猛獸,整天磨著牙,隨時(shí)準(zhǔn)備著來(lái)喝你的血。被它們殺死的人不計(jì)其數(shù)。這里是進(jìn)一步說(shuō)明蜀道難行。 錦城雖云樂(lè),不如早還家。 錦城:錦官城,指成都。因?yàn)槌啥际a(chǎn)錦緞,也被稱為錦城。這里是說(shuō),到了錦城,雖然很快樂(lè),勸你還是早點(diǎn)回家吧。 蜀道之難難于上青天,側(cè)身西望長(zhǎng)咨嗟! 為什么呢?勸你還是早點(diǎn)回家呢。因?yàn)槭竦勒娴暮茈y走啊,簡(jiǎn)直比登天還難。即便想回家了,你看看這崎嶇難走、高聳險(xiǎn)峻的山路,仍舊免不了要發(fā)一聲常常的感嘆啊。 |
|
來(lái)自: 德明書齋 > 《語(yǔ)文知識(shí)》