譯文 注釋 本節(jié)內(nèi)容由匿名網(wǎng)友上傳,原作者已無(wú)法考證。本站免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。站務(wù)郵箱:service@gushiwen.org 一月一、三月三、五月五、七月七、九月九,在中國(guó)都是節(jié)日,真是有趣的巧合。元代的民間散曲家注意到這一點(diǎn),作了同曲牌的組曲分詠它們,本篇就是其中的一支。既然是分詠,就必然要突出各個(gè)令節(jié)的特色。七夕的特色主要表現(xiàn)在兩個(gè)方面:一是牛郎織女在夜間的相會(huì),這是家喻戶曉而又令人動(dòng)容的美麗傳說(shuō);二是民間婦女的“乞巧”風(fēng)俗,《西京雜記》:“漢彩女常以七月七日穿針于開(kāi)襟樓,俱以習(xí)之?!笨梢?jiàn)其來(lái)源頗為古老。除了向月穿針的“賽巧”外,還有用蜘蛛在瓜果、小盒中結(jié)網(wǎng),以及用水盆浮以松針纖草布現(xiàn)圖形的“得巧”。熙熙樂(lè)樂(lè),熱鬧非凡。可以說(shuō)沒(méi)有哪一個(gè)節(jié)日,能像七夕這樣,與日常生活及幸福理想同時(shí)如此地貼近。 |
|