陶淵明詩句“采菊東籬下,悠然見南山”新解:是人和集體長壽的訣竅,不是以往曲解的隱逸或隱居地 一一“東籬”的確切操作意思:頭腦、領(lǐng)導(dǎo)集中統(tǒng)一權(quán)力要以法制籬笆限制,嚴禁其侵犯民主權(quán)力一.“東籬”的確切操作意思“東籬”這一古詞以往一般解釋為:代指隱逸或隱居的地方,但沒有說明可操作性。至于把它具體解釋為東邊的籬笆等,都是言不及義,不得要領(lǐng)?!皷|籬”的可操作意思是:頭腦、領(lǐng)導(dǎo)集中統(tǒng)一權(quán)力(東)要以法制“籬”笆限制,嚴禁其侵犯民主權(quán)力。 二.“東籬”的以往曲解的意思“東籬”出自許多古詩詞,如陶淵明的詩《飲酒》中就有。其《飲酒》詩有二十首,我們在這里選擇的這句“采菊東籬下”就出自這首《飲酒.其五》: “結(jié)廬在人境,而無車馬喧。 問君何能爾,心遠地自偏。 采菊東籬下,悠然見南山。 山氣日夕佳,飛鳥相與還。 此中有真意,欲辨已忘言?!?/p> 此中的真意是什么?陶淵明“已忘言”,意即在當(dāng)時的封建社會不能說,后來的人卻曲解:“東籬”就是東邊的籬笆,圈園林,種菊花的園圃。因陶淵明是隱者,“東籬”后來就演變成指代隱逸或隱者隱居的地方。而這種解釋不完全是詩中“東籬”的“真意”,是曲解。 三.“東籬”新解的根據(jù)為什么要把“東籬”解釋為:頭腦、領(lǐng)導(dǎo)統(tǒng)一權(quán)(東)要以法制籬笆限制,嚴禁其侵犯民主權(quán)力?改變陶淵明詩句“采菊東籬下,悠然見南山”以往的曲解,重新準確地破譯解釋? 因為東籬 [dōng lí]的“東”在中華優(yōu)秀傳統(tǒng)文化中代表頭腦、領(lǐng)導(dǎo)統(tǒng)一權(quán)力的一方的意思。例如:東家、做東等; “籬”即籬笆,代表以法節(jié)制的意思。例如:樊籬、笆子等有法眼格的隔離欄、編織品。它是保護西邊園圃二方民主選擇隱私權(quán)不受侵犯的法制保障屏障。 這樣破譯陶淵明《飲酒.其五》中的詩句:“采菊東籬下,悠然見南山”的準確意思就水到渠成,順理成章: “采”取民主選擇時,不同意就另選他人這花魁“菊”花的花瓣模式(L),必須是在頭腦、領(lǐng)導(dǎo)集中統(tǒng)一權(quán)力的“東”家一方,要以法制“籬”笆限制,嚴禁其頭腦、領(lǐng)導(dǎo)一方侵犯二方身體、群眾的民主權(quán)力的前提條件“下”,取得領(lǐng)導(dǎo)指揮身體、群眾的天“下”的“下”位權(quán)。只有這樣才能“悠”閑自得,使頭腦、領(lǐng)導(dǎo)的權(quán)力“悠”著點兒,少犯主觀主義的錯誤,自“然”地“見”到利于國家、集體和個人的正確的不同意見,在無記名票決中充分地反映出來,像人在睡覺中充分地自主呼吸而長壽的'南山”一樣屹立。 解釋: “菊花”是民主象征之花魁,以其花瓣是漢字行使另選他人他物權(quán)力的意思的筆畫“L'象形而命名(如圖中菊花瓣)。 “東山再起”的意思就是:領(lǐng)導(dǎo)、頭腦(東)只有靠這一'L'民主權(quán)力之山(山:LL|)的落實,而才能重新(再)崛'起”。 例如: 一個頭腦(東)健康而聰明的人,頭腦意識權(quán)力只有與迷走神經(jīng)主導(dǎo)的睡覺呼吸的民主權(quán)力隔開(籬),不干涉它,人才能充分自主呼吸,吐故納新,健康長壽,像菊花、南山一樣不老。 我破譯了漢字造字合字的一般原則是:左(上)邊的字旁抑制、反對右(下)邊的字。(詳見中華文化造字原則詳見《破譯<論語>的龍學(xué)密碼》前面的“說明”)。 (原創(chuàng)文/龍學(xué)創(chuàng)始人劉樹成) |
|
來自: 竹香書屋 > 《字典;詞典:查詢》