莊公三年 【原文】三年,春,王正月,溺1會齊師伐衛(wèi)。溺者何?吾大夫之未命者也。 夏,四月,葬宋莊公。 五月,葬桓王。此未有言崩者2,何以書葬?蓋改葬也。 秋,紀(jì)季以酅3入于齊。紀(jì)季者何?紀(jì)侯之弟也。何以不名?賢也。何賢乎紀(jì)季?服罪也。其服罪奈何?魯子曰:“請后五廟以存姑姊妹。” 冬,公次4于郎5。其言次于郎何?刺欲救紀(jì)而后不能也。 【譯文】魯莊公三年,春天,周歷正月,公子溺會合齊國軍隊(duì)攻打衛(wèi)國。溺是什么人?是魯國還未正式任命的大夫。 夏天,四月,安葬了宋莊公。 五月,安葬周桓王。這里沒有說到周桓王的死,為什么記載這件事呢?大概是改葬。 秋天,紀(jì)季把酅這個(gè)地方歸入齊國作為附庸。紀(jì)季是什么人?是紀(jì)侯的弟弟。為什么不稱他的名字?認(rèn)為他賢能。紀(jì)季有什么賢能之處呢?他替紀(jì)國服了罪。他替紀(jì)國服了罪又怎么樣呢?魯子說:“他請求保留紀(jì)國的五廟后,讓紀(jì)國的姑姑、姊妹得以活下去?!?/p> 冬天,魯莊公把軍隊(duì)駐扎在郎這個(gè)地方。這里說把軍隊(duì)駐扎在郎這個(gè)地方是為什么?是諷刺魯莊公想挽救紀(jì)國,但后來又辦不到。 【說明】本篇《莊公三年》,主要描述的是魯莊公三年發(fā)生的故事。主要記述了三件事,一是公子溺會合齊國軍隊(duì)征伐衛(wèi)國。二是安葬魯桓公。三是魯莊公想與鄭國共謀紀(jì)國,但遭鄭國婉言謝絕。 ———————————————————— 【注釋】1.溺:即公子溺,魯國大夫。 2.崩:(bēng繃)古代把天子的死看得很重,常用山塌下來比喻,由此從周代開始帝王死稱“崩”?!稌ゎ櫭罚骸霸揭砣找页?,王崩?!薄秶Z·周語下》:“景王崩,王室大亂。及定王,王室遂卑。”《孟子·公孫丑上》:“且以文王之德,百年而後崩,猶未洽於天下?!薄盾髯印と逍А罚骸拔渫醣溃赏跤??!边@里用為帝王去世之意。 3.酅:(xī西)中國春秋時(shí)紀(jì)地,在今山東省青州市西北?!蹲髠鳌べ夜四辍罚骸俺煴翅@而舍,晉侯患之?!薄蹲髠鳌でf公三年》:“秋,紀(jì)季以酅入于齊,紀(jì)于是乎始判?!?/p> 4.次:(cì刺)臨時(shí)駐扎和住宿。又指行軍在一處停留三宿以上?!蹲髠鳌でf公三年》:“凡師,一宿為舍,再宿為信,過信為次?!薄冻o·離騷》:“夕歸次於窮石兮,朝濯發(fā)乎洧盤?!薄顿Y治通鑒》:“初一交戰(zhàn),操軍不利,引次江北。” 5.郎:(láng狼)古地名、古邑名。春秋魯邑。在今山東金鄉(xiāng)縣境內(nèi)?!蹲髠鳌る[公元年》:“夏四月,費(fèi)伯帥師城郎?!薄蹲髠鳌る[公九年》:“夏,城郎,書,不時(shí)也?!薄墩f文》:“郎,魯邑也?!?/p> |
|