李冶 李季蘭(中唐) 李冶,(?---公元784年),字季蘭,(《太平廣記》中作“秀蘭”),烏程(今浙江吳興)人,后為女道士,是中唐詩壇上享受盛名的女冠詩人[1] 李冶天生聰慧,美貌異常。五歲時(shí)父親抱著她在庭院玩耍,李冶看見薔薇枝曼柔軟,該架起的時(shí)節(jié)卻沒架起,所以枝條倒伏在地上四處伸張,便作詩吟詠道:“經(jīng)時(shí)未架卻,心緒亂縱橫?!备赣H聽年幼的女兒作出這樣的詩句,非但沒欣喜,卻驚憂不已:“這孩子聰慧異常,恐怕將來會(huì)成為品行不端之人?!?/p> 生活在統(tǒng)治者力倡道教的中唐初期,烏程人,一生主要活動(dòng)在吳越一帶。 道教產(chǎn)生于東漢末年,魏晉南北朝時(shí)期漸漸昌盛。到了唐代,統(tǒng)治者出于政治目的大都尊崇道教。貞觀年間,唐太宗曾下詔確定男女道士的地位在僧尼之上。唐玄宗時(shí),為阻偈佛教勢(shì)力的發(fā)展,更大規(guī)模地提倡道教,一時(shí)盛行。一些佛教徒棄佛為道。上層社會(huì)里皇室公主、達(dá)官貴人的妻女亦有遁如道門者。這種風(fēng)氣流傳到民間,有些婦女受環(huán)境的影響也出家入了道觀。古時(shí)候女子本無冠,而女道士例外,所以人們又稱她們?yōu)榕?。遠(yuǎn)離了禮教、家庭的羈絆,她們躲在一清幽之地過著不太受拘束的生活。女性本體的自由在她們身上蘇醒。有些聰穎的女子還吟詩作賦、搖琴習(xí)畫,與名士交往唱酬,深得士大夫的青睞。隨之也有許多風(fēng)流韻事發(fā)生,以至人們往往把女冠看似娼妓。只不過略帶神秘色彩和隱蔽性而已。李冶就是這樣一位才情橫溢的女道士。 李冶入道做了一個(gè)女冠,過著浪漫不羈的生活。她與許多文人墨客交往,很快憑籍翩然的風(fēng)度,瀟灑的個(gè)性,和一支頗善傳情的詩筆,被許多文人傾慕,李冶因此也名聲大噪。陸羽、皎然、韓揆、劉長卿、閻伯鈞、蕭叔子等都和她有過密切交往。她的《寄朱放》、《送閻二十六赴剡縣》等詩一掃從來女性作家的羞澀之態(tài),坦然男女社交,在其后千年的歷史上都是罕見的。 李冶的詩以五言擅長,多酬贈(zèng)譴懷之作。劉長卿對(duì)她的詩極其贊賞,稱她為“女中詩豪”。高仲武評(píng)論說:“士有百行,女唯四德。季蘭則不然。形器既雄,詩意亦蕩。自鮑照以下,罕有其倫。”又說她“上比班姬(婕妤)則不足,下比韓英(蘭英)則有余。不以遲暮,亦一俊嫗?!?/p> 她與薛濤、魚玄機(jī)、劉采春一起,被人稱為“唐代四大女詩人”。宋人陳振孫《直齋書錄解題》著錄《李季蘭集》一卷,今已失傳,僅存詩十六首。清人汪如藻在修編《四庫全書》時(shí)進(jìn)獻(xiàn)給乾隆皇帝的藏書中也有《薛濤李冶詩集》二卷。 李冶的美貌和才氣使她成為女冠中的風(fēng)云人物,在暮年曾一度被召如宮中。在宮中,李冶以她不凡的才氣贏得了贊許,一些公侯相將也和她箋詩相贈(zèng)。但正是因此給李冶引來殺身之禍。 興元年間(784),將領(lǐng)朱漬因叛亂被滿門抄斬,株連九族。而李冶因曾經(jīng)上詩給朱漬,也被德宗以罪處死??蓢@這位才女一生風(fēng)華絕代、才情橫溢,最后香消玉隕不得善終,成為政治的犧牲品! 鑒賞 詠薔薇 經(jīng)時(shí)未架卻,心緒亂縱橫。 已看云鬢散,更念木枯榮。 春閨怨 百尺井欄上,數(shù)株桃已紅。 念君遼海北,拋妾宋家東。 結(jié)素魚貽友人 尺素如殘雪,結(jié)為雙鯉魚。 欲知心里事,看取腹中書。 八至 至近至遠(yuǎn)東西,至深至淺清溪。 至高至明日月,至親至疏夫妻。 賞析: “至近至遠(yuǎn)東西 ”,寫的是一個(gè)淺顯而至真的道理。東、西是兩個(gè)相對(duì)的方位,地球上除南北極,任何地點(diǎn)都具有這兩個(gè)方向。兩個(gè)物體如果不是南北走向就必然有東西區(qū)別。所以“東西”說近就近,可以間隔為零 ,“至近”之謂也。如果東西向的兩個(gè)物體方向相反,甚至無窮遠(yuǎn) ,仍不外乎一東一西 ,可見“ 東西”說遠(yuǎn)也遠(yuǎn),乃至“至遠(yuǎn)”。這“至近至遠(yuǎn)”統(tǒng)一于“東西”,是常識(shí),卻具有深刻的辯證法。 “至深至淺清溪”,清溪不比江河湖海,“淺”是實(shí)情,是其所以為溪的特征之一。同時(shí),水流緩慢近于清池的溪流,可以倒映云鳥、涵泳星月,形成上下天光,令人莫測(cè)淺深,因此也可以說是深的。如果說前一句講的是事物的遠(yuǎn)近相對(duì)性道理,這一句所說的就是現(xiàn)象與本質(zhì)的矛盾統(tǒng)一,屬于辯證法的不同范疇。同時(shí)這一句在道理上更容易使人聯(lián)想到世態(tài)人情??偞藘删鋵?duì)全詩結(jié)穴的末句都具有興的意味。 朱放寫下一首詩贈(zèng)與李季蘭: 古岸新花開一枝,岸傍花下有分離; 莫將羅袖拂花落,便是行人腸斷時(shí)。 明月夜留別 離人無語月無聲,明月有光人有情。 別后相思人似月,云間水上到層城。 偶居 心遠(yuǎn)浮云知不還,心云并在有無間。 狂風(fēng)何事相搖蕩,吹向南山復(fù)北山。 相思怨 人道海水深,不抵相思半。 海水尚有涯,相思渺無畔。 攜琴上高樓,樓虛月華滿。 彈著相思曲,弦腸一時(shí)斷。 道意寄崔侍郎 莫漫戀浮名,應(yīng)須薄宦情。 百年齊旦暮,前事盡虛盈。 愁鬢行看白,童顏學(xué)未成。 無過天竺國,依止古先生。 寄朱放(一作昉) 望水試登山,山高湖又闊。 相思無曉夕,相望經(jīng)年月。 郁郁山木榮,綿綿野花發(fā)。 別后無限情,相逢一時(shí)說。 送韓揆之江西(一作送閻伯鈞往江州) 相看指楊柳,別恨轉(zhuǎn)依依。 萬里江西水,孤舟何處歸。 湓城潮不到,夏口信應(yīng)稀。 唯有衡陽雁,年年來去飛。 湖上臥病喜陸鴻漸至 昔去繁霜月,今來苦霧時(shí)。 相逢仍臥病,欲語淚先垂。 強(qiáng)勸陶家酒,還吟謝客詩。 偶然成一醉,此外更何之。 尋陸羽不遇 移家雖帶郭,野經(jīng)入桑麻; 遷種籬邊菊,秋來未著花。 叩門無犬吠,欲去問西家; 報(bào)道山中去,歸來每日斜。 寄校書七兄(一作送韓校書) 無事烏程縣,蹉跎歲月馀。 不知蕓閣吏,寂寞竟何如。 遠(yuǎn)水浮仙棹,寒星伴使車。 因過大雷岸,莫忘八行書。 送閻二十六赴剡縣 流水閶門外,孤舟日復(fù)西。 離情遍芳草,無處不萋萋。 妾夢(mèng)經(jīng)吳苑,君行到剡溪。 歸來重相訪,莫學(xué)阮郎迷。 得閻伯鈞書 情來對(duì)鏡懶梳頭,暮雨蕭蕭庭樹秋。 莫怪闌干垂玉箸,只緣惆悵對(duì)銀鉤。 感興 朝云暮雨鎮(zhèn)相隨,去雁來人有返期。 玉枕只知長下淚,銀燈空照不眠時(shí)。 仰看明月翻含意,俯眄流波欲寄詞。 卻憶初聞鳳樓曲,教人寂寞復(fù)相思。 皎然答李季蘭 天女來相試,將花欲染衣; 禪心竟不起,還捧舊花歸。 恩命追入,留別廣陵故人 無才多病分龍鐘,不料虛名達(dá)九重。 仰愧彈冠上華發(fā),多慚拂鏡理衰容。 馳心北闕隨芳草,極目南山望舊峰。 桂樹不能留野客,沙鷗出浦謾相逢。 薔薇花 翠融紅綻渾無力,斜倚欄干似詫人。 深處最宜香惹蝶,摘時(shí)兼恐焰燒春。 當(dāng)空巧結(jié)玲瓏帳,著地能鋪錦繡裀. 最好凌晨和露看,碧紗窗外一枝新。 柳 最愛纖纖曲水濱,夕陽移影過青蘋。 東風(fēng)又染一年綠,楚客更傷千里春。 低葉已藏依岸棹,高枝應(yīng)閉上樓人。 舞腰漸重?zé)煿饫?,散作飛綿惹翠裀。 句 經(jīng)時(shí)未架卻,心緒亂縱橫。 已看云鬟散,更念木枯榮。 鞞鼓喧行選,旌旗拂座隅。 不睹河陽一縣花,空見青山三兩點(diǎn)。 從蕭叔子聽彈琴,賦得三峽流泉歌 妾家本住巫山云,巫山流泉常自聞。 玉琴彈出轉(zhuǎn)寥夐,直是當(dāng)時(shí)夢(mèng)里聽。 三峽迢迢幾千里,一時(shí)流入幽閨里。 巨石崩崖指下生,飛泉走浪弦中起。 初疑憤怒含雷風(fēng),又似嗚咽流不通。 回湍曲瀨勢(shì)將盡,時(shí)復(fù)滴瀝平沙中。 憶昔阮公為此曲,能令仲容聽不足。 一彈既罷復(fù)一彈,愿作流泉鎮(zhèn)相續(xù)。 李季蘭與三峽流泉歌 《琴集》曰:“《三峽流泉》,晉阮咸所作也?!?/p> 妾家本住巫山云,巫山流水常自聞。 玉琴彈出轉(zhuǎn)寥敻,直似當(dāng)時(shí)夢(mèng)中聽。 三峽流泉幾千里,一時(shí)流入深閨里。 巨石奔崖指下生,飛波走浪弦中起。 初疑噴涌含雷風(fēng),又似嗚咽流不通。 回湍曲瀨勢(shì)將盡,時(shí)復(fù)滴瀝平沙中。 憶昔阮公為此曲,能使仲容聽不足。 一彈既罷復(fù)一彈,愿似流泉鎮(zhèn)相續(xù)。 |
|