古詩詞賞析 雖然已經(jīng)見識過不少詩詞,但詩詞君還是忍不住感嘆:漢語言太奇妙了,準(zhǔn)確來說,是古詩詞太神奇了。 “落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”,再簡單不過的十個(gè)字,再熟悉不過的幾個(gè)意象,然而經(jīng)作者這么一組合,每個(gè)字都在發(fā)光,散發(fā)出一種從未有過的藝術(shù)魅力。讀后,零散的字詞剎那間便連綴起來,一個(gè)全新的場景由此而生,我們不知何時(shí)身處其中,卻早已成了詩中之人。 一起欣賞唐代詩人馬戴的《灞(霸)上秋居》: 灞(霸)上秋居 唐·馬戴 灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻。 落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人。 空園白露滴,孤壁野僧鄰。 寄臥郊扉久,何門致此身。 作者馬戴,晚唐詩人,尤善五律,翁方綱評其五律“直可與盛唐諸賢儕伍,不當(dāng)以晚唐論矣”。我們知道,詩歌發(fā)展到了晚唐,風(fēng)格漸趨柔靡僻澀,可馬戴的詩就給人不一樣的感覺,先看首聯(lián): “灞原風(fēng)雨定,晚見雁行頻”二句點(diǎn)題,寫的是秋天特有的一種景象:秋天的傍晚,風(fēng)雨消停之后,天空有幾行雁陣移過?!板痹奔村保ò裕┥希步绣绷暝?,位于灞水(河)邊的高原上,也就是現(xiàn)在的白鹿原,這里曾是古代送別之地,故成為離別的代名詞,又因仕子求學(xué)多寄居于此,故又成為科舉仕途的象征,對于屢試不第的詩人馬戴來說,秋日的灞原更易惹一肚愁腸……此時(shí),秋雁的出現(xiàn)便意料之中,秋雁所承載的秋思也在不經(jīng)意間彌漫全詩。 “落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”,前面有風(fēng)雨、有雁行,到這里才把鏡頭慢慢轉(zhuǎn)向畫面中的人物,這個(gè)異鄉(xiāng)游子身上分明寫著兩個(gè)字——“孤獨(dú)”。 “落葉——他鄉(xiāng)樹”,一片沒有感情的落葉,尚能入土歸根,為何時(shí)刻都在眷戀家鄉(xiāng)的游子,偏偏漂泊在異鄉(xiāng)?“寒燈——獨(dú)夜人”,寒燈一盞,已是凄涼,奈何燈下還有一個(gè)孤獨(dú)的人,這該是何等的凄惶啊?!八l(xiāng)”二字,極為刺眼,寫盡了羈旅之苦;“獨(dú)夜人”與“寒燈”相對,又把孤獨(dú)之情刻畫透徹。 讀到這兩句,詩詞君又想到司空曙的“雨中黃葉樹,燈下白頭人”。相較之下,司空曙句除了孤獨(dú)凄涼的情調(diào)外,還有意無意地將“雨中黃葉樹”之衰颯與“燈下白頭人”之衰殘,進(jìn)行了類比,手法更為巧妙。詩友們更喜歡哪兩句呢?歡迎留言評論。 接著來看,“空園白露滴,孤壁野僧鄰”,作者明白地點(diǎn)出“空”、“孤”二字,進(jìn)一步寫環(huán)境之岑寂與內(nèi)心之寥落。 “空園白露滴”,有點(diǎn)類似于王維的“雨中山果落”,這種大自然的聲響,必須在心與物俱靜時(shí)方可聽到,不同的是,前者的“靜”偏向于死寂,甚至到了可怕的境地,而后者的“靜”有種空靈之感,呈現(xiàn)出天籟之美。 “孤壁野僧鄰”,這句就越發(fā)的可怖了,作者表現(xiàn)心中孤獨(dú),不說整個(gè)灞上只有自個(gè)兒,偏給自己安排一個(gè)鄰居,這個(gè)鄰居若是普通的鄉(xiāng)野村夫也就罷了,畢竟野火味十足,不至冷清;可他偏是位孤僻的野僧,不與凡人打交道,不染紅塵之氣息。這樣一來,作者的處境就不用多說了。 至此,孤獨(dú)之感已到達(dá)最高潮,可讀者還是不明白,作者為啥這么孤獨(dú)呢?所以,末句作者說“寄臥郊扉久,何門致此身”,“我”來長安求仕已經(jīng)呆了好久,可一直找不到進(jìn)身之階,真實(shí)愁死人了?!敖检椤奔唇纪庾≌布础板鄙稀?,“致此身”出自《論語》“事君能致其身”,用作出仕之典,作者嘆“何門致此身”表示進(jìn)入仕途沒有門路,這種懷才不遇的孤獨(dú)感才是最讓人窒息的。 最后再重復(fù)一下問題:“落葉他鄉(xiāng)樹,寒燈獨(dú)夜人”和“雨中黃葉樹,燈下白頭人”你更喜歡哪個(gè)? |
|