莊子知北游 原文 人生天地之間,恍若白駒過(guò)隙,忽然而已。以知為時(shí)者,不得已于事也;以德為循者,言其與有足者至于丘也,而人真以為勤行者也。 意譯 人活在天地之間 像是駿馬奔騰 越過(guò)時(shí)間的縫隙 一眨眼的時(shí)間就過(guò)去了 消失不見(jiàn)影蹤 世間萬(wàn)事萬(wàn)物 包括渺小的人類(lèi) 沒(méi)有一個(gè)不是蓬勃地出生 沒(méi)有一個(gè)不是蕭條地死去 有生命的東西為此而哀傷 有情感的人類(lèi)為此而悲痛 與其如此 還不如解開(kāi)那自然造成的束縛 隨物旋轉(zhuǎn) 魂魄游到哪里 自己就隨之到哪里 不要過(guò)于執(zhí)著 此即人和萬(wàn)物的最終歸宿 悟 知道自然的作為,并且了解人的作為,這就達(dá)到了認(rèn)識(shí)的極點(diǎn)。知道自然的作為,是懂得事物出于自然;了解人的作為,是用他智慧所通曉的知識(shí)哺育、薰陶他智慧所未能通曉的知識(shí),直至自然死亡而不中途夭折,這恐怕就是認(rèn)識(shí)的最高境界了??梢孕疑踔猎崭枰栽佒玖?。只能如此而已,人定勝天只是美好的愿望。 ![]() 圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App ![]() 圖片發(fā)自簡(jiǎn)書(shū)App |
|