蘇轍 宋神宗熙寧十年,公元1077年,北宋著名文人蘇軾離京赴徐州任職,其弟蘇轍與之偕行。到達(dá)徐州后,蘇轍在徐州羈留百,兄弟兩人品茶飲酒,笑意人生。 時(shí)至中秋時(shí)節(jié),二人一起泛舟賞月,終于得過(guò)一個(gè)團(tuán)圓的佳節(jié)。然中秋過(guò)后,蘇轍又要轉(zhuǎn)道赴南都(今河南淮陽(yáng))留守簽判任,于是在臨別前寫(xiě)下此詞。 蘇轍 字子由,一字同叔,晚號(hào)潁濱遺老。眉州眉山(今屬四川)人。北宋文學(xué)家、宰相,“唐宋八大家”之一。 水調(diào)歌頭·徐州中秋 離別一何久,七度過(guò)中秋。 去年?yáng)|武今夕,明月不勝愁。 豈意彭城山下,同泛清河古汴,船上載涼州。 鼓吹助清賞,鴻雁起汀洲。 坐中客,翠羽帔,紫綺裘。 素娥無(wú)賴(lài),西去曾不為人留。 今夜清尊對(duì)客,明夜孤帆水驛,依舊照離憂。 但恐同王粲,相對(duì)永登樓。 譯文 離別多長(zhǎng)久,相聚于七年后的中秋 去年獨(dú)在東武,望明月,惆悵無(wú)限 難意料,今朝會(huì)于彭成山下,泛舟汴河,同去涼州 有雅樂(lè)助興,驚起岸上鴻雁 舟中客人,衣著華麗 明月無(wú)情正當(dāng)空,不肯為人留下而西沉 今晚以酒待客,何其快哉,明夜又得獨(dú)守孤舟,離愁依舊 害怕如同王粲,難以相聚,只能登樓相望 賞析 “蜀中多才子,三蘇天下奇”,蘇軾、蘇轍、蘇洵父子三人在北宋文壇聲名遠(yuǎn)播,有“三蘇”之稱(chēng)呼,他們更是位居唐宋八大家和宋六家。蘇軾寫(xiě)下了《水調(diào)歌頭·明月幾時(shí)有》的千古絕唱,其弟蘇轍《水調(diào)歌頭·徐州中秋》也是文采斐然。 該詞上闕直抒胸臆,回憶過(guò)去的別離,感嘆今日相聚不易,泛舟古汴河,雅樂(lè)助興,何其快哉,下闕則是筆鋒直轉(zhuǎn),“相機(jī)時(shí)難別亦難”,相聚短暫,分別長(zhǎng)久,明日又要一個(gè)人以孤舟為伴,只得舉杯邀明月,以茶寄相思。 |
|