有些文章翻來覆去老是那么幾句套話,也有的嘩眾取寵,亂造概念,詞句離奇,使人看不懂,這種不良文風(fēng)應(yīng)加以糾正。它,嚴(yán)重影響真抓實(shí)干、影響工作成效,耗費(fèi)大量時(shí)間和精力,耽誤實(shí)際矛盾和問題的研究解決。 一、王通與韓愈,孰更優(yōu)? 愛問文中子、韓退之。先生曰:“退之文人之雄耳。文中子儒也。后人徒以文詞之故,推尊退之。其實(shí)退之去文中子遠(yuǎn)甚”。 【文成公解】 韓退之,韓愈,“唐宋八大家”之首,給我們留下了許多膾炙人口的詩句,比如“天街小雨潤如酥,草色遙看近卻無?!?、“師者,所以傳道受業(yè)解惑也。”我們跟他,可以說是老相識(shí)了。 文中子 文中子,王通,這個(gè)人我們不熟悉,但是,他的孫子我們很熟悉,沒錯(cuò)!就是寫《滕王閣序》的王勃;他的一些好友,我們也熟悉,諸如魏征、房玄齡、杜如晦、宇文化及等。他的很多思想,如“三教可一”,為宋明理學(xué)的發(fā)展奠定了一定的基礎(chǔ)。但是,這個(gè)人的思想也很矛盾。哎……這都是哲學(xué)家、歷史學(xué)家的事??傊@個(gè)人很偉大。(張豈之在《中國思想史·王通與<中說>》有詳細(xì)的論述。) 陽明先生向小愛同學(xué)解釋說:“韓愈是文學(xué)大咖,文中子是一代賢儒。后人只是從文學(xué)影響力角度出發(fā),尊奉韓愈。其實(shí),韓愈比起文中子,不過是小巫見大巫而已。” 【文成公有話說】他為什么要這樣說呢?
二、王通是個(gè)“模仿秀”? 愛問何以有擬經(jīng)之失。 先生曰:“擬經(jīng)恐未可盡非。且說后世儒者著述之意與擬經(jīng)如何?” 【文成公解】擬,模仿之意。王先生說:“模仿‘六經(jīng)’恐怕不能都算是過錯(cuò)。你說說后世儒者根據(jù)‘六經(jīng)’而作著述的本意,與模仿‘六經(jīng)’有什么區(qū)別呢?” 陽明先生 【文成公有話說】
愛曰:“世儒著述,近名之意不無。然期以明道。擬經(jīng)純?nèi)裘薄?/p> 【文成公解】小愛同學(xué)說,專家學(xué)者著述,除了名聲,主要還是為了光大至善之道。模仿,就純粹是為了博人眼球,圖取名利而已。 【文成公有話說】小愛同學(xué)這話說的沒毛病,某娛樂集團(tuán)為了名利,男的模仿女的,正常人模仿神經(jīng)病......基本都是靠模仿“紅遍大江南北”,口口聲聲為了發(fā)揚(yáng)當(dāng)?shù)靥厣囆g(shù),舞臺(tái)上,一群小丑,毫無內(nèi)涵可言,特色藝術(shù)沒有推廣出去,他們幾乎形神盡滅啦。 三、白貓,黑貓,抓住老鼠就是好貓 ——王通也是一個(gè)大儒 【文成公解】元典比較長,不再復(fù)述。 陽明先生問:“著述立說以闡明至善之道,是效法誰呢?”小愛堅(jiān)定的說:“效法孔子?!薄凹热欢际切Х鬃樱瑸槭裁次闹凶泳褪悄7履??”“著述立說是在闡明至善之道,模仿則是追求形式相似而已。”“你認(rèn)為闡明至善之道是使返璞歸真的天理真正地用到實(shí)踐中呢?還是用華美的言辭或文采嘩眾取寵呢?天下之大亂,都是因?yàn)樘撐氖⑿校袑?shí)的行為衰敗了。 改文風(fēng) 【文成公有話說】有些文章翻來覆去老是那么幾句套話,也有的嘩眾取寵,亂造概念,詞句離奇,使人看不懂,這種不良文風(fēng)應(yīng)加以糾正。它,嚴(yán)重影響真抓實(shí)干、影響工作成效,耗費(fèi)大量時(shí)間和精力,耽誤實(shí)際矛盾和問題的研究解決。 【文成公解】如果至善之道能彰明于天下,那孔子也不用刪述六經(jīng)了。刪述六經(jīng),是孔子不得已而為之?!白苑税素缘街芪耐酢⒅芄?,這期間,夏有《連山》,商有《歸藏》,版本眾多,說法混亂??鬃右庾R(shí)到天下喜好文飾的風(fēng)氣日益興盛,這將會(huì)對(duì)《易經(jīng)》造成歪曲或過度解釋的危險(xiǎn),于是他借助文王、周公的學(xué)說,把《易經(jīng)》的正宗和大框架規(guī)定了下來。其他五經(jīng)也是這樣?!渡袝吩凇秷虻洹?、《舜典》、《大禹謨》、《皐陶謨》、《益稷謨》之后,《詩經(jīng)》在《周南》、《召南》之后,像《九丘》、《八索》這樣淫穢逸蕩的詞句,不知道有幾千幾百篇。《禮經(jīng)》、《樂經(jīng)》當(dāng)中關(guān)于禮樂的各種名目、物件、規(guī)則等等,也不可勝數(shù),孔子把它們一一進(jìn)行刪除或更正,且都做了正確的闡述。對(duì)《尚書》、《詩經(jīng)》、《禮經(jīng)》、《樂經(jīng)》,孔子只有刪減,沒有自己增加一個(gè)字。而今天我們讀的《禮記》,那是后儒附會(huì)而成,已經(jīng)不是孔子的原文了。至于《春秋》,雖然說是孔子所作,實(shí)際上是魯國的史書??鬃邮觥读?jīng)》,是擔(dān)心紛繁復(fù)雜、辭藻華麗的文章擾亂了天下的人心,刪減后使得天下人從此去掉華麗的文飾而追求文章的實(shí)質(zhì)內(nèi)容,避免儒生用淫蕩的文字來教化天下。春秋戰(zhàn)國時(shí)期,三教九流,學(xué)說林立,天下越來越不統(tǒng)一。秦始皇焚書坑儒的目的是為了不讓當(dāng)時(shí)的儒生亂講話,怕亂了朝綱。如果當(dāng)時(shí)他的目的是為了闡明圣道,不讓那么多離經(jīng)叛道的學(xué)說影響《六經(jīng)》,那秦始皇就可以稱得上一代明君了。自秦漢之后,崇尚文辭之風(fēng)又盛行起來,若要把他們都清除,那也清除不了!只能通過摘錄那些與《六經(jīng)》的闡述相近的文章和理論來進(jìn)行宣傳和傳播,自動(dòng)的把那些怪理悖論消滅掉。我不知道王通當(dāng)時(shí)仿作六經(jīng)是怎么想的,但我卻深深理解和贊同他的做法,我想即便圣人重生,也會(huì)像他那樣做吧!天下之所以得不到好的治理,就是因?yàn)榛笫赖奶撐氖⑿?,而切?shí)的行動(dòng)衰落。個(gè)個(gè)都要拿出點(diǎn)‘自己的觀點(diǎn)’,新奇的觀點(diǎn)競(jìng)相高下,以眩惑人的耳目沽名釣譽(yù)。這只能混淆天下人的視聽,使得天下糜亂相爭,爭相以修辭文詞來求出名。而不知道還有實(shí)事求是的做法。這都是那些著書立說者所開啟的風(fēng)氣!” 知行合一 【文成公有話說】
|
|