釉里紅瓷是傳統(tǒng)陶瓷中的藝術(shù)珍品,屬于元代中期景德鎮(zhèn)勞動人民的重要發(fā)明之一。釉里紅瓷制作工序與同時代的青花瓷大體相同。它是以氧化銅作著色劑,于胎上繪畫紋飾后,罩施透明釉,在高溫還原焰氣氛中燒成。因紅色花紋在釉下,故稱釉里紅瓷。 Glaze Red Porcelain is an art treasure in traditional ceramics, which belongs to one of the important inventions of the working people in Jingdezhen in the middle of Yuan Dynasty. The production process of red porcelain in glaze is roughly the same as that of blue and green porcelain in the same era. It is copper oxide as a coloring agent, on the tire after painting decorations, the cover applied transparent glaze, in the high temperature reduction flame atmosphere burned. Because the red pattern is under the glaze, so called the glaze red porcelain. 點擊加載圖片 釉里紅即釉下的紅色,它以氧化銅在瓷坯上著彩,然后施透明釉,1300℃還原焰燒成。但真正色彩鮮艷的極為罕見,這是因為它的制作過程復(fù)雜。這一工藝始于元代,但數(shù)量極少,可謂鳳毛麟角。明代達到成熟階段,清代以后,更有所發(fā)展。 Glaze Red is glazed under the red, it to copper oxide on the porcelain billet on the color, and then apply transparent glaze, 1300 ℃ reduction flame sintering. But it is extremely rare to be truly colourful because of the complexity of its production process. This process began in the Yuan Dynasty, but the number is very small, can be described as rare. The Ming Dynasty reached the mature stage, after the Qing Dynasty, more development. 明洪武朝,釉里紅瓷卻得到了極大的發(fā)展,從實物遺存量上比較,甚至比青花瓷還多。洪武早期的制品多呈黑紅,不夠鮮艷,甚至有些燒成了'釉里黑'也未被打碎埋掉。即便如此,此類品種貫穿洪武朝始終,堅持不懈。中、晚期多呈較純正紅色。 Ming Hongwu, glaze Red Porcelain has been a great development, from the physical remains of the amount of comparison, even more than the blue and green porcelain. Hongwu early products are more black red, not bright enough, and even some burned \ 'glaze black \' has not been broken buried. Even so, such varieties run through Hongwu Dynasty and persist. The middle and late stage are more pure red. 點擊加載圖片 明代成化,宣德時期為明代瓷器發(fā)展的高峰時期,這時期的釉里紅瓷器釉嬌艷欲滴,釉面細潤晶瑩,繪畫非常生動。永樂時期釉里紅呈色比較純正,到了宣德時期由于燒制技術(shù)趨于完善,品種開始增多,有寶石紅、祭紅、霽紅、醉紅、大紅、雞血紅、牛血紅等新顏色品種,釉面肥潤,大小氣泡分布舒朗,宣德時期顯著的特征是釉面呈橘子皮狀,稱為“橘皮紋”。 The Ming Dynasty became the peak period for the development of porcelain in the Ming Dynasty, this period of the glaze red porcelain glaze delicate dripping, glaze fine crystal clear, painting is very vivid. Yongle period glaze red color is relatively pure, in the period of Xuan Germany as a result of the burning technology tends to improve, varieties began to increase, there are gem red, sacrificial red, Ji Red, drunk red, big, chicken blood-red, bovine blood red and other new color varieties, glaze facial fertilizer, large and small bubble distribution Shulang, Xuan Tak period is a prominent feature of the glaze section orange peel, known as 'orange 點擊加載圖片 藏品簡介:明代成化釉里紅花卉紋凈水杯(一對)杯口:9.23CM 杯底:3.61CM, 做工精美,釉色鮮明,傳世之物,風(fēng)格古樸、厚重,器型碩大,紋飾豐滿,氣勢奪人。繪畫的紋飾細膩精致,線條清秀,濃有凝厚,淺者粉色。多配合青花一起繪制,濃淡相宜,賞心悅目。 所以存世量很小,具有很高的收藏價值和投資價值。 Holding synopsis: In Ming Dynasty Cheng Hua glaze red flowers and plants grain only drinking glass (a pair) cup mouth: 9.23CM cup bottom: 3.61CM, of excellent workmanship, the glaze color is bright, is handed down for generations the thing, the style is plain, is sincere, is gigantic, the decorative design in a utensil is plentiful, the imposing manner seizes the human.Drawing decorative design in a utensil exquisite fine, the line is delicate, has thickly congeals thick, shallow pink color.The multi-coordinate tobacco mosaic draws up together, the shade is suitable, pleasant. Therefore saves the world quantity to be very small, has the very high collection value and the investment value |
|