一年一度的CIC又來了,一年一度,跟好友老張的大姨夫一個周期。 7月23,業(yè)界消息靈通人士發(fā)了這個消息。 忙著改稿的PSCReady正巧看到,虎須一震,如癡如醉,差點忘了給孩子換尿布。 風(fēng)往哪個方向吹,草就要往哪個方向倒。 CIC的指揮棒,牽動業(yè)界的神經(jīng),不順著它,很可能會被滯留,很可能耽誤船期,很可能做了賠本買賣…… 年輕的時候,也曾經(jīng)以為自己是風(fēng)。遍體鱗傷后,才知道我們原來都只是草。 或許這便是草的價值,更符合人類的性格。 2019的CIC主題是:Emergency Systems and Procedures 圍繞這個主題,如下圖設(shè)計了11個問題,其中10個是檢查的有效項目。 這10個檢查項目被分成了三部分:一是文件;二是設(shè)備;三是人員操作的熟練程度。 其實這三個部分是有一定聯(lián)系的,第三部分問題9棄船和消防演習(xí)的操作和問題10的應(yīng)急設(shè)備操作,是建立在第二部分設(shè)備的基礎(chǔ)上的。 這張問卷的內(nèi)容分析,PSCReady準(zhǔn)備根據(jù)內(nèi)容分批推送,請各位持續(xù)關(guān)注。 上面是本年度CIC的問卷表格,PSCReady做了標(biāo)注 1、PSCO在NO的位置挑了鉤,在PSC的檢查報告上一定會有對應(yīng)的缺陷,船長發(fā)現(xiàn)PSC畫NO的時候,一定要跟報告對一下。 2、標(biāo)*的2、3、4、6、7、8、9、10是可滯留項目,當(dāng)然不一定被滯留,要依據(jù)缺陷的嚴(yán)重程度。破損控制圖1和應(yīng)急部署表5,在問卷中已經(jīng)明確不屬于可滯留項目。提醒各PSCO注意。 3、2019年9月1日至2019年11月30日,是本次CIC的時間周期,每個備忘錄內(nèi)只進行一次檢查,高風(fēng)險船舶,三個月內(nèi)有可能被多次檢查,如果船舶已經(jīng)做了CIC,第二次PSC檢查時,船長可以出示上一次的CIC報告,會被豁免檢查。 問題1:Is the damage control plan readily available on board?(破損控制圖和手冊是否在船) 關(guān)于破損控制圖/手冊的公約依據(jù),修改的比較多,公約進行了三次修正,內(nèi)容變化比較多。老司機查船會先看鋪設(shè)龍骨時間,本年度檢查這個項目時,要尤為注意,不是所有的船舶都要求配置破損控制圖,盡管很少有船不配備。我們捋一捋公約,PSCO檢查時,要小心點,一不小心寫錯了,會被要求負(fù)責(zé)任的。 1. SOLAS 1974 第II-1章第20條:Damage Control Plans There shall be permanently exhibited, for the guidance of the officer in charge of the ship, plans showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding. In addition, booklets containing the aforementioned information shall be made available to the officers of the ship. 請注意:由于這一條的大前提是SOLAS的第二節(jié),僅適用于客船,所以1980年5月25日以后建造的客船需要配備破損控制圖。 2、SOLAS 1989修正案的第 II-1章第 23-1條:Damage control in dry cargo ships There shall be permanently exhibited for the guidance of the officer in charge of the ship, plans showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding. In addition,booklets containing the aforementioned information shall be made available to the officers of the ship. 請注意:該條適用于1992年2月1日或以后建造的干貨船,一定要看船型!看船型!僅僅適用于1992年2月1日建造的:dry cargo ship! 3、SOLAS 2006修正案的第 II-1章第 19條:Damage control information There shall be permanently exhibited, or readily available on the navigation bridge, for the guidance of the officer in charge of the ship, plans showing clearly for each deck and hold the boundaries of the watertight compartments, the openings therein with the means of closure and position of any controls thereof, and the arrangements for the correction of any list due to flooding. In addition, booklets containing the aforementioned information shall be made available to the officers of the ship. 這一條徹底了:2009年1月1日及以后建造的所有船舶均應(yīng)配備破損控制圖和破損控制手冊。 經(jīng)過上面的公約梳理,我們知道了三個階段,三個時間點,1980.5.25 客船;1992.2.1 干貨船;2009.1.1 所有船。 這三個時間點,各位PSCO要記住了,一不小心容易開錯缺陷。 除了上面三條具體公約條款,條款中引用了不同通函版本的通函——《GUIDELINES FOR DAMAGE CONTROL PLANS》,比如:MSC/Circ.434,MSC/Circ.891,MSC/Circ.919,MSC.1/Circ.1245。 最新的版本是:MSC.1/Circ.1245 這個通函里有些內(nèi)容需要注意,有些朋友一直在質(zhì)疑通函的約束力問題,其實,沒錯!通函是沒有強制力的! circular本身是通知和傳單的意思,只是IMO出的一個建議性的文檔。 每個通函里基本都有:Member Governments are invited to take account of……一類的句子。邀請考慮嘛! 所以通函一類一般都是建議性的。但是由于業(yè)內(nèi)基本上都接受,目前CLASS和PSCO一般往往會以通函為依據(jù),來檢查船舶,當(dāng)然這樣是有利于行業(yè)進步的,只是通函太多,如果用這個查船,對船員要求過高了。 這個通函中的幾個注意點是: 1、破損控制圖和手冊的語言:工作語言,如果不是工作語言要翻譯成SOLAS的法定語言,SOLAS的法定語言是:中文、英文、法文、俄文和西班牙文。這種五種語言中的一種都可以,因此工作語言是中文的,不用翻譯成英文,但是如果購買的日本二手內(nèi)貿(mào)船,手冊是日文的話,就要翻譯過來了。 2、手冊和圖都需要配備,手冊(damage control booklet)的內(nèi)容要比控制圖的內(nèi)容豐富的多。具體各位可以看通函MSC.1/Circ.1245,通函如果找不到,老規(guī)矩底部留言區(qū)留郵箱,統(tǒng)一發(fā)送(只發(fā)三天內(nèi)留言者,過期不候)。 3、破損控制圖和手冊應(yīng)是打印出來,不能用電子檔代替。如果船上裝有載貨計算機,圖和手冊也要打印出來,貼上,二者沒有替代關(guān)系。 4、必貼場所:客輪--駕駛室、控制站;貨輪--駕駛室+貨控室+船上辦公室 建議缺陷代碼: 02102 - Damage Control Plan 根據(jù)這次問卷的精神,此類缺陷處理建議17(開航前結(jié)局),或者16(14天內(nèi)整改) 常見缺陷 一般缺陷是手冊或圖不在船,信息不全或缺失,往往船舶買賣或者船名更改后,手冊和圖沒有及時更改船名等信息,缺陷舉例如下: 未完待續(xù)…… 歡迎大咖投稿、爆料,內(nèi)容請聚焦PSC迎檢:pscready@163.com 原創(chuàng)辛苦歡迎分享,但是對于各平臺和網(wǎng)站,請尊重原創(chuàng),未經(jīng)允許,拒絕轉(zhuǎn)載! |
|