寄人 【唐】張泌 別夢(mèng)依依到謝家,小廊回合曲闌斜。 ▲ 點(diǎn)上方綠標(biāo)即可收聽(tīng)主播朗讀詩(shī)詞 譯文 別后思念深深,經(jīng)常夢(mèng)到你家。院中風(fēng)景依舊,小廊曲闌仍在。 謝家:泛指閨中女子。晉謝奕之女謝道韞、唐李德裕之妾謝秋娘等皆有盛名,故后人多以“謝家”代閨中女子。 以詩(shī)代柬,來(lái)表達(dá)自己心里要說(shuō)的話,這是古代常有的事。這首題為《寄人》的詩(shī),就是用來(lái)代替一封信的。 詩(shī)是從敘述一個(gè)夢(mèng)境開(kāi)始的?!爸x家”,代指女子的家,蓋以東晉才女謝道韞借稱(chēng)其人。大概詩(shī)人曾經(jīng)在女子家里待過(guò),或者在她家里和她見(jiàn)過(guò)面。曲徑回廊,本來(lái)都是當(dāng)年舊游或定情的地方。因此,詩(shī)人在進(jìn)入夢(mèng)境以后,就覺(jué)得自己飄飄蕩蕩地進(jìn)到了她的家里。 這里的環(huán)境是這樣熟悉:院子里四面走廊,那是兩人曾經(jīng)談過(guò)心的地方;曲折的闌干,也像往常一樣,似乎還留著自己撫摸過(guò)的手跡,可是,眼前廊闌依舊,獨(dú)不見(jiàn)所思之人。他的夢(mèng)魂繞遍回廊,倚盡闌干,他失望地徘徊著,追憶著,直到連自己也不知道怎樣脫出這種難堪的夢(mèng)境。然而,“別夢(mèng)”兩句卻以夢(mèng)境出之,則前此舊游,往日歡情,別后相思,都在不言之中,而在夢(mèng)里也難尋覓所愛(ài)之人,那惆悵的情懷就加倍使人難堪了。 “別夢(mèng)依依到謝家”寫(xiě)詩(shī)人與情人夢(mèng)中重聚,難舍難離;“小廊回合曲闌斜”寫(xiě)依舊是當(dāng)年環(huán)境,往日歡情,表明自己思念之深。第三句寫(xiě)明月有情;第四句寫(xiě)落花有恨。寄希望于對(duì)方,含蓄深厚,曲折委婉,情真意真。前兩句寫(xiě)入夢(mèng)的原因與夢(mèng)中所見(jiàn)的景物,是向?qū)Ψ奖砻髯约核紤浿?;后兩句?xiě)出多情的明月依舊照人,那就更是對(duì)這位女子的埋怨之情了。 人是再也找不到了,作者問(wèn):那么,還剩下些什么呢?這時(shí)候,一輪皎月,正好把它幽冷的清光灑在園子里,地上的片片落花,反射出慘淡的顏色?;ㄊ锹淞?,然而曾經(jīng)映照過(guò)枝上芳菲的明月,依然如此多情地臨照著,似乎還沒(méi)有忘記一對(duì)愛(ài)侶在這里結(jié)下的一段戀情呢。這后兩句詩(shī)就是詩(shī)人要告訴她的話。 正因?yàn)檫@首詩(shī)是“寄人”的。前兩句寫(xiě)入夢(mèng)之由與夢(mèng)中所見(jiàn)之景,是向?qū)Ψ奖砻髯约核紤浿?;后兩句?xiě)出多情的明月依舊照人,那就更是對(duì)這位女子的魚(yú)沉雁杳,有點(diǎn)埋怨了。“花”固然已經(jīng)落了,然而,春庭的明月還是多情的,詩(shī)人言外之意,還是希望彼此一通音問(wèn)的。 |
|
來(lái)自: 飛鴻雪泥028 > 《文學(xué)吧》