作者:小島 今天,法國的高考Bac轟轟烈烈地拉開了序幕。 今年參與Bac的考生共743594人,相對去年來說減少了1.27%。 其中,53.5%的考生選擇了普通類考試,25.5%選擇了職業(yè)類考試,而剩下的21%選擇了技術(shù)類。 在這些考生里,最年輕的考生才11歲(這是哪位神童?。浚。?,而年紀(jì)最大的已經(jīng)77歲了...... (復(fù)習(xí)戳:中國高考生放假啦!法國高考生還在水深火熱中,中法高考到底有哪些不同?) 早晨8點,今年選擇普通類Bac的高考生們迎來了他們的第一門考試、可能也是最不愿意面對的考試: 哲學(xué) 對,其實大家以前在網(wǎng)上看到的“法國高考作文”其實并不是語文作文,而是哲學(xué)的考題...... 哲學(xué)考試長達4小時,沒有其他題目,就是選擇一個題目,寫4個小時...... 就像我們每年都津津樂道各個語文作文考題一樣,法國人每年也會看看哲學(xué)考題...... 哲學(xué)考試剛剛開始,還要面臨4個小時艱難旅程的三萬多名考生還在奮筆疾書,但各大媒體都紛紛公布了今年的考題。 讓我們也一起看看吧~ 文科類題目(三選一) Sujet 1 : Est-il possible d'échapper au temps ? 題目1:我們有可能逃避時間嗎? Sujet 2 : à quoi bon expliquer une oeuvre d’art ? 題目2:解釋藝術(shù)作品有何意義? Sujet 3 : Expliquer le texte extrait de HEGEL : Principes de la philosophie du droit (1820) 題目3:解釋黑格爾《法哲學(xué)原理》(1820)的一段話 社會與經(jīng)濟類題目(三選一) Sujet 1 : La morale est-elle la meilleure des politiques ? 題目1:道德是最好的政策嗎? Sujet 2 : Le travail divise-t-il les hommes ? 題目2:工作會造成人類的隔閡嗎? Sujet 3 : Expliquer le texte extrait de LEIBNIZ, Remarques sur la partie générale des Principes de Descartes (1692) 解釋戈特弗里德·萊布尼茨對笛卡爾《哲學(xué)原理》的一段評論 科學(xué)類題目(三選一) Sujet 1 : La pluralité des cultures fait-elle obstacle à l’unité du genre humain ? 題目1:多元文化是否有礙于人類的大一統(tǒng)? Sujet 2 : Reconna?tre ses devoirs, est-ce renoncer à sa liberté ? 題目2:承擔(dān)自己的義務(wù)是否就意味著放棄了自由? Sujet 3 : Expliquer le texte extrait de FREUD : L’Avenir d’une illusion (1927) 題目3:解釋弗洛伊德《一個幻覺的未來》中的一段話 技術(shù)類題目(三選一) Sujet 1 : Seul ce qui peut s’échanger a-t-il de la valeur ? 題目1:只有可以交換的東西才有價值嗎? Sujet 2 : Les lois peuvent-elles faire notre bonheur ? 題目2:法律能給我們帶來幸福嗎? Sujet 3 : Explication de texte MONTAIGNE, Les Essais (1580) 題目3:解釋蒙田《隨筆集》(1580)中的一段話 因為對蒙田比較感興趣,剛才菌菌順便讀了一下《隨筆集》選段內(nèi)容...... 大概意思就是:同人爭論任何主題都是沒有意義的。 第一,你和他人可能是在爭論某一個主題,但其實你們之間并沒有進行過有效的溝通,你們沒有互相理解對方在表達什么; 第二,一個人的觀點也會經(jīng)常改變。 (菌菌法語水平有限,如果錯了請指正......) 所以,“別問,問了就是沒意義”,是這個意思嗎?? 這些問題里,菌菌發(fā)現(xiàn)自己其實可以回答一個問題。 工作會造成人類的隔閡嗎? 會,為了人類大團結(jié),大家都不要工作了。 不過啦,法國高考的哲學(xué)題目看起來非常高大上,但其實寫起來非常套路,極其八股文...... 如果考過法語的Delf或者Dalf,或者寫過法語論文,那么你會發(fā)現(xiàn),呃,法語作文的套路是不變的...... 一開始呢,就是introduction,也就是開頭。 開頭分為三個部分。 首先,簡單解釋一下題目,并且作簡單地展開。 然后就到了法語作文的精華部分:problématique。 在這里,你需要因為題目展開思考,然后提出一個或幾個在之后的文章里需要探討的問題。 最后,你要簡單寫出你寫作的計劃、你的觀點是什么。也就是說,“首先,我要XXXX;其次,我要回答XXX的問題;最后,我得出XXX的結(jié)論”之類的...... 開頭寫完后,就到了重頭戲:展開你的觀點。 每一個你要展開的觀點,都需要用以下的格式來寫 ↓
這些展開全部結(jié)束后,你終于來到4個小時考試的終點:寫結(jié)論。 寫結(jié)論非常重要的一點是,千萬不要寫一個開放式的結(jié)尾! 結(jié)論可以考慮下面兩種方式: 第一種:將你開頭寫的plan換一種方式重復(fù)一遍 第二種:得出一個結(jié)論,就是“最后,XXXXX” 沒過多久,很多專家已經(jīng)給出了自己對哲學(xué)題目的各種解答方法和思路了...... “今年的高考哲學(xué)題目非常經(jīng)典,很多年都不會有這樣的考題了。 “如果大家好好上課的話,拿下哲學(xué)不在話下?!?/p> 是這樣嗎? 不知道從哪一年開始,國內(nèi)就有了把“中國高考作文題”與“法國Bac哲學(xué)題”比較的風(fēng)氣...... 并且得出結(jié)論:瞧瞧人家法國的題目多么有水平,看看法國學(xué)生多么厲害! 然而,把語文作文和專門的哲學(xué)小論文放在一起比較本來就有失偏頗...... 我們的基礎(chǔ)教育體系里本來就沒有形而上的哲學(xué)課啊?你讓沒有基礎(chǔ)的高考生怎么面對“我們有可能逃避時間”這種題目?? 更何況,就像菌菌上面介紹的那樣,法國的哲學(xué)考試也非常“八股文”...... 而且,把哲學(xué)當(dāng)做高考必考項目,法國大概也是獨一份...... 究其源頭,我們要回到啟蒙運動的時代,“追求理性”是那個時候所有人號召的。 但到了現(xiàn)在,法國的哲學(xué)考試已經(jīng)被很多法國人吐槽...... 有人還做過實驗,把同一份答卷給不同的老師批改,分?jǐn)?shù)相差得相當(dāng)之遠...... 對很多法國學(xué)生來說,哲學(xué)也是一個老大難的問題...... 但是法國學(xué)生又能怎么辦呢,2021年改制之后,哲學(xué)和語文依舊是必考項目...... |
|