北京裝修設(shè)計公司 我們學(xué)英語之前最先學(xué)的單詞就是apple和egg apple是蘋果,egg是雞蛋 可是apple egg兩個單詞組合在一起又是啥意思? 你可不自作主張翻譯為蘋果雞蛋啊 老外一定會哭暈在廁所里 egg apple是一個固定短語表示“茄子”對就是我們吃的蔬菜 你這樣理解就是啦 茄子就像雞蛋跟蘋果的結(jié)合體啦 I have eggplant and tomatoes. 我吃茄子和西紅柿。 茄子除了egg apple還可以說 eggplant 美 ['?ɡpl?nt]茄子 Bad apple bad apple在口語中是“壞家伙”的意思。Bad apple 所指,多為不招人喜歡的人,這種人不僅壞, 而且特別壞在品德上。 She is a bad apple, you'd better stay away from her. 她是個壞蛋,你最好離她遠一點。 Egg head 雞蛋腦袋在美國俚語中表示:書呆子,知識分子。 He is an egg head. 他是個書呆子。 |
|