蘭若生春夏,芊蔚何青青。 幽獨(dú)空林色,朱蕤冒紫莖。 遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生。 歲華盡搖落,芳意竟何成!
詩(shī)詞文本從《唐詩(shī)鑒賞辭典》

譯文 蘭花和杜若生于春夏,枝葉多么茂盛。 幽雅清秀,空絕林中群芳的秀麗色彩,朱紅色的花下垂,覆蓋著紫色的花莖。 漸漸地白天漸短,秋風(fēng)也慢慢的吹拂起來(lái)。 時(shí)光流逝,花兒凋零,美好的心愿到底如何實(shí)現(xiàn)?
注釋 感遇:指有感于遭遇。 蘭若:蘭花和杜若。這是《楚辭》里邊屈原最贊美的兩種花。 芊(qiān)蔚(wèi):草木茂盛一片碧綠的樣子。蔚:通“郁”。 青青:即“菁菁”,繁盛的樣子。 幽獨(dú):幽雅清秀,獨(dú)具風(fēng)采。 空林色:空絕林中群芳的秀麗色彩。 蕤(ruí):草木的花下垂的樣子。 冒:覆蓋。 遲遲:慢慢。 裊裊(niǎo niǎo):煙霧繚繞或微弱細(xì)長(zhǎng)的樣子。 歲華:一年一度草木榮枯,故曰歲華。 搖落:動(dòng)搖、脫落。

賞析 本篇是陳子昂所寫(xiě)的以感慨身世及時(shí)政為主旨的三十八首《感遇》詩(shī)中的第二首,詩(shī)中以香蘭杜若自喻,托物感懷,寄意深遠(yuǎn)。透露出自己報(bào)國(guó)無(wú)門(mén)、壯志難酬的苦悶,抒發(fā)了芳華易失、時(shí)不我待的感慨。
前四句贊美在幽靜孤獨(dú)的環(huán)境中,香蘭和杜若的秀麗風(fēng)采:“蘭若生春夏,芊蔚何青青?!毙沱惙曳嫉南闾m和杜若,生長(zhǎng)在春天與夏天這個(gè)萬(wàn)物生長(zhǎng)的季節(jié),它們蓊蓊郁郁地,生長(zhǎng)得非常茂盛?!坝莫?dú)空林色,朱蕤冒紫莖?!痹诳諢o(wú)人跡的山林之中,有這么幽雅清秀、空絕群芳的色彩:朱紅色的花冠下垂,覆蓋著紫色的莖。
后四句感嘆在風(fēng)刀霜?jiǎng)Φ拇輾埾?,朱蕤紫莖的憔悴、凋零:“遲遲白日晚,裊裊秋風(fēng)生。”天上這個(gè)光輝明亮的太陽(yáng),一天從早到晚,就慢慢地夕陽(yáng)西下了,春夏一過(guò),絲絲縷縷的秋風(fēng)就吹起來(lái)了?!皻q華盡搖落,芳意竟何成!”一年一度,草木榮枯,到了秋天所有的花朵都要枯萎凋零了,盡管你是芳香四溢朱蕤紫莖的蘭花,你也與其它花一樣,隨著時(shí)令的變化,會(huì)很快地枯萎凋謝了。

|