話說包公任職開封府始,城邊有一寺廟,一日包公從門前路過,見廟口有四個和尚,其中三個和尚都開口大笑,唯獨一個皺著眉頭,包公甚是疑惑。 次日乃是八月十五,于是包公便帶左右隨從往那城隍廟去上香。包公來到城隍廟只見又遇到那昨日的四個和尚,于是包公將四個和尚叫來問話,包公道:你等和尚為何不迎接我? 只見其中一個說道:我四人并非此廟久住者,小僧均是遠(yuǎn)方行僧,昨天來此寄宿,今日又要去往別處,遂不得迎接貴人。包公上下打量四個和尚,其中三個五大三粗,腦大腰圓,唯獨一個皮膚細(xì)嫩,不似男子的模樣。 包公又問道四和尚姓名,其中一個說道:小僧名叫真守,那三個皆是徒兒:名叫如貞、如晦、如可。包公又問:可會念經(jīng)。真守道:略會一二。包公遂哄他們說:我往年都請僧人念經(jīng),今幸遇你四人,可往我家去念一遭,保我為官有為? 四僧見包公說話較硬,又帶這些隨從便跟著去了包府。話說包公帶著四僧來到家中,便差左右準(zhǔn)備四個水桶讓他們洗澡,其中三僧都欣然受之,唯獨其中一名叫如可的不洗,并推辭到:我受師傅戒,從來不洗澡。 于是包公又命人取一套新衣服給他,并強行說道:佛法以清凈為本,那有戒洗澡之理??v有此戒,今為你改之。又命人扒那和尚衣服,不一會只見那和尚兩乳下垂,分明是個婦人。 包公于是便命人鎖了這四僧,并帶到堂下審問道那女扮男的如可和尚道:我本疑你是個婦人,今一試之果然不出所料,你這淫婦,跟此三僧逃走,都犯了什么事?速速說來。 此時只見這淫婦跪地哭泣說道:妾乃宜春縣李壽之妻,家本有七十婆婆,然一年前只因這三個僧人來家借宿,殺了我夫和我婆,奸污了我,至此我才淪落至此。婦本想著咬舌自盡,但想到冤恨無處去伸。 遂受了這真守和尚的剃度,妾想著跟著他們,伺機(jī)殺掉他們?yōu)榉蚱艌蟪?,但無奈妾是婦人之心,有時縱有心也無力,遂一直被這三個惡僧?dāng)y著作為玩物,至今已有一年有余,妾又想路遇官府前去告發(fā),但常常被這三僧往口直放了麻毒,說不出話。 如今妾本以為大人只是想我們前來念經(jīng),遂未敢說出真相,今有這機(jī)會,萬望大人為我做主。包公聽此婦人之言,便有轉(zhuǎn)頭問那三個僧人是何居心?只見這三個僧人連連否定,并指責(zé)說著婦人殺了丈夫,因往外逃亡,遂才和他們共同上路。 包公遂又把昨日所見之事問與他們,只見那婦人道:昨日這眾惡僧花錢買了酒吃,各個笑不攏嘴,獨妾想到那冤死的夫婆笑不起來,因此才愁眉苦臉。包公聞那婦人不像說些假話,于是便對那三個和尚動了刑罰。 話說三僧中,最小的那個和尚還未上刑便連連叩頭求饒,其他兩個和尚見這小和尚已招,遂也一塊招了去。包公弄清楚了案件的來龍去脈,便對這三個僧人做出了判罰。包公道:你這三個惡僧,那李壽家本來可憐你三人,遂才收留你們過夜。 但你們卻不知好歹,殺人丈夫、婆婆,奸污人家妻子,你們簡直喪盡天良。包公數(shù)落之后,便當(dāng)堂起了文書判這三個僧人俱受死罪。 包公判了這三個僧人后,對那婦人說些安慰之話,又取些銀兩與那婦人作為回家盤纏,于是此案便算了結(jié)了。 此案譯自《百家公案》中【和尚皺眉】一篇 |
|