宋代詩(shī)人就是李禺,說(shuō)起他的名字,可能大部分人沒(méi)聽說(shuō)過(guò),但他寫過(guò)一首回文詩(shī)《兩相思》,不難發(fā)現(xiàn)李禺是個(gè)滿腹才氣的詩(shī)人。 在詩(shī)中有一種形式叫做回文詩(shī),它是非常奇妙的一種形式,詩(shī)文既可以順著讀,也可以倒著讀,而且意思都要通順。其實(shí)在古代回文詩(shī)受到很多大詩(shī)人的喜愛(ài),比如蘇軾就很喜歡回文詩(shī)?;匚脑?shī)的要求很高,在古代的時(shí)候大多數(shù)是寫來(lái)玩樂(lè)的,所以流行一段時(shí)間后就沒(méi)再流行了。 李禺的這首回文詩(shī),為何能成為一首奇詩(shī)呢?我們一同來(lái)見分曉: 這首詩(shī)順著讀,“枯眼望遙山隔水,往來(lái)曾見幾心知?壺空怕酌一杯酒,筆下難成和韻詩(shī)。途路阻人離別久,訊音無(wú)雁寄回遲。孤燈夜守長(zhǎng)寥寂,夫憶妻兮父憶兒。” 寫了一個(gè)男人在孤獨(dú)寂寞的夜晚對(duì)自己家鄉(xiāng)和妻子的思念之情,可謂是把思念家人的情感烘托的很深刻,用了孤燈、長(zhǎng)夜等表現(xiàn)力很強(qiáng)的詞語(yǔ)來(lái)表達(dá)一個(gè)離家很久的男人內(nèi)心的孤寂,身在異鄉(xiāng)可身邊卻沒(méi)有懂自己心意的人,人離別久的感傷就深刻的體會(huì)了出來(lái)。 倒著讀,“兒憶父兮妻憶夫,寂寥長(zhǎng)守夜燈孤。遲回寄雁無(wú)音訊,久別離人阻路途。詩(shī)韻和成難下筆,酒杯一酌怕空壺。知心幾見曾來(lái)往,水隔山遙望眼枯。” 會(huì)發(fā)現(xiàn)主人公角色由丈夫變成了妻子,而表達(dá)的中心思想就變成妻子對(duì)離家在外的丈夫的思念之情,這么一來(lái),這首詩(shī)描述的是一個(gè)獨(dú)自養(yǎng)育幼子的婦人在老家苦苦等候丈夫歸家的情景。由于寫的信遲遲收不到丈夫的消息,妻子擔(dān)心之余不愿動(dòng)筆,而借酒消愁,表達(dá)自己惆悵苦悶的心情。 總之,這首詩(shī)雖然只是簡(jiǎn)單的八句小詩(shī),但是卻十分完美表達(dá)出妻子對(duì)丈夫的思念,也表達(dá)出妻子對(duì)丈夫的思念,兩種情思合起來(lái),把孤燈之下夫憶妻和妻憶夫的深厚情感表達(dá)得淋漓盡致,這么看來(lái),詩(shī)名為《兩相思》就是很好的呼應(yīng)了。 李禺的這首詩(shī),順讀與倒讀相得益彰地向眾人表述了兩個(gè)角色的相思之苦,并且寫得順暢灑脫,不見半點(diǎn)牽強(qiáng),足見作者對(duì)語(yǔ)言運(yùn)用之功力。幾乎很少能有人寫出這么好的文章,而能寫出順著讀和倒著讀都能讀通的文章更是少之又少。所以,稱得上較好的一首奇詩(shī)。 閱讀全文 |
|
來(lái)自: 大蟲文蹤 > 《好文奇詩(shī)》