送崔九 唐:裴迪 歸山深淺去,須盡丘壑美。 莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。 譯文 你若要歸山無論深淺都要去看看; 山巒溝壑清凈秀美要盡情地賞玩。 千萬別學(xué)陶淵明筆下那個武陵人, 只在桃花源游了幾天就匆匆出山。 注釋 武陵人:指陶潛《桃花源記》的武陵漁人。 賞析 崔九曾與王維,作者同隱于終南山,從作者這首送崔九歸山的詩中看得出來,崔九大約不大愿意再隱居下去了,于是有了作者的這一番勸勉。 作者為什么要人留戀那個“不知有漢,無論魏晉”的世外桃源呢?這是由于他們在現(xiàn)實中屢屢失敗,一方面產(chǎn)生了對現(xiàn)實生活的反感,另一方面也更深刻地認(rèn)識了現(xiàn)實生活。 作者生活的時代大約屬于唐玄宗和唐肅宗時期,這首詩大約作于唐玄宗后期。那個時候由于唐玄宗任用奸相李林甫,寵幸楊貴妃,政治十分黑暗,下層知識分子無法入仕,像裴迪、崔興宗這樣的寒士沒有出路。 所以他們寧愿隱居山林,過一種與世隔絕的生活。因此作者勸他的朋友,既然在山水之間找到了真趣,找到了自己思想感情的寄托,就不要像陶淵明《桃花源記》里的武陵人一樣,找到了桃花源卻輕易地放棄了。作者認(rèn)為這是一個錯誤,因此他說:“莫學(xué)武陵人,暫游桃源里。” 這首詩語言淺顯易懂,但立意很深,不失為一首好詩。 |
|