The Star-Spangled Banner Oh say can you see by the dawn's early light 你是否看見,透過一縷曙光 What so proudly we hailed at the twilight's last gleaming 我們對著什么,發(fā)出歡呼的聲浪 Whose broad stripes and bright stars thru the perilous fight 誰的闊條明星,冒著一夜炮火 Over the ramparts we watched were so gallantly streaming 依然迎風招展,在我軍碉堡上 And the rocket's red glare the bombs bursting in air 火炮閃閃發(fā)光,轟轟作響 Gave proof through the night that our flag was still there 它們都是見證,星條旗安然無恙 Oh say does that star spangled banner yet wave 你看星條旗還不是高高飄揚 Over the land of the free and the home of the brave 在這自由的國家,勇士的家鄉(xiāng) Oh thus be it ever when freemen shall stand 那以是過去,自由的人民應該站起來 Between their loved home and the war's desolation 重建我們的家園, 戰(zhàn)爭帶來了荒涼 Blest with victory and peace may the heav'n rescued land 沒有帶來勝利與和平,愿上帝拯救這片土地 Praise the power that hath made and preserved us a nation 贊美的力量能夠幫助我們,保衛(wèi)我們的國家 Then conquer we must when our cause it is just 我們必須去征服,我們的事業(yè)是公正的 And this be our motto in God is our trust 這就是我們的座佑名,我們信仰上帝 And the star spangled banner in triumph shall wave 星條旗永不落,在勝利中飛舞 Over the land of the free and the home of the brave 在自由的土地上飄揚,在勇士的國家飛舞 |
|