1993年,國家技術(shù)監(jiān)督局發(fā)布了國家標(biāo)準(zhǔn)《量和單位》(GB3100~3102—1993),除古籍和文藝類出版物外,所有出版物特別是教科書和科技書刊,在使用量和單位時(shí),量和單位的名稱、符號(hào)和書寫規(guī)則,都應(yīng)符合此國家標(biāo)準(zhǔn)的規(guī)定。 〔案例〕每頭子豬占圈舍面積為 0.3 ~ 0.5 米。 〔辨析〕“米”應(yīng)改為“平方米”。“米”是長度單位,“平方米”是面積單位,不能混用。 〔案例〕動(dòng)遷之初,周王室的直轄面積約有 600 平方里。 〔辨析〕“平方里”為非法定計(jì)量單位,應(yīng)換算成“平方千米”。 〔案例〕該市7月份人均用電量為 15 度。 〔辨析〕“度”為非法定計(jì)量單位,一般情況下不應(yīng)再使用,“15度” 應(yīng)改為“15千瓦時(shí)”。上面這個(gè)例子出自某小學(xué)教材。需要說明的是,雖然《現(xiàn)代漢語詞典》(第7版)對(duì)“度”的釋義有作為電量單位的用法,但作為中小學(xué)教科書,應(yīng)該使用規(guī)范的計(jì)量單位。 〔案例〕5方天然氣能使用多長時(shí)間? 〔辨析〕“方”為非法定計(jì)量單位,一般情況下不能再使用,“5 方”應(yīng)改為“5立方米”。 〔案例〕這棵瓜秧上結(jié)了一根15公分長的黃瓜。 〔辨析〕“公分”為非法定計(jì)量單位,應(yīng)改為“厘米”。 〔案例〕夏白菜棵小,應(yīng)加大種植密度,一般行距50厘米,株距40厘米,密度49500多株。 〔辨析〕表示種植密度的“49500多株”的單位錯(cuò)誤,可根據(jù)實(shí)際情況, 將“株”改為“株/公頃”。 〔案例〕可撒播,也可以點(diǎn)播,每畝播種量 300—750 克/公頃。 〔辨析〕表示每畝的播種量的單位錯(cuò)誤,可根據(jù)實(shí)際情況,將“克/公頃” 改為“克”,或?qū)ⅰ懊慨€”刪去。 〔案例〕花椰菜的維生素C含量較高,每100克鮮菜中含 61 毫升。 〔辨析〕“毫升”應(yīng)改為“毫克”?;ㄒ酥械木S生素C并不是液態(tài)的, 不能用毫升作單位。 〔案例〕一床被子,兩個(gè)枕頭,一個(gè)十四寸的舊電視機(jī)。 〔辨析〕“寸”應(yīng)改為“英寸”。電視機(jī)的規(guī)格單位是“英寸”而不是“寸”。 〔案例〕根據(jù)測(cè)得的Ct值與標(biāo)準(zhǔn)曲線得到樣品中Rictor基因拷貝數(shù),其與相應(yīng)組織樣品重量(μg)的比值即為單位重量 Rictor基因的拷貝數(shù)。 〔辨析〕此句中兩個(gè)“重量”均應(yīng)為“質(zhì)量”。“重量”是已經(jīng)廢棄的舊的量名稱,特別是在科技書刊中,不應(yīng)再使用。 在一些科技類書稿中,常常出現(xiàn)非法定計(jì)量單位、非單位符號(hào)用作單位符號(hào)的現(xiàn)象。對(duì)于非法定計(jì)量單位一定要換算成法定的計(jì)量單位。如“斤”“兩”要換算成“千克”或“克”,“英尺”“英寸”要換算成“米”或“厘米”,“畝”“英畝”應(yīng)換算成“公頃”或“平方米”,“標(biāo)準(zhǔn)大氣壓”“毫米汞柱”要換算成“帕”, 等等。還有一些廢棄的舊名稱在出版物中也不能使用,如:“密度”不能誤為“比重”,“物質(zhì)的量”不能誤為“摩爾數(shù)”,“功率”不能誤為“瓦數(shù)”,“長度”不能誤為“米數(shù)”,等等。 在理工類書稿中,還常常出現(xiàn)一些外國的物理學(xué)家、數(shù)學(xué)家或化學(xué)家的譯名,有的已經(jīng)是約定俗成的名稱了,在使用時(shí)一定要規(guī)范統(tǒng)一,不能在同一本書中出現(xiàn)前后不一致的情況。如:一本圖書中同時(shí)出現(xiàn)“傅里葉”“傅立葉”“付立葉”等多種寫法,應(yīng)統(tǒng)一為“傅立葉”;一本圖書里同時(shí)出現(xiàn)“阿伏伽德羅常數(shù)”“阿佛伽德羅常數(shù)”等寫法,應(yīng)統(tǒng)一為“阿伏伽德羅常數(shù)”;一本圖書中同時(shí)使用“阿基米德”“阿基米得”等寫法,宜統(tǒng)一為“阿基米德”;等等。遇到譯名不一致的情況,若不能判斷正誤,就要多核查《辭?!返葯?quán)威工具書,查閱相關(guān)的資料,參照全國科學(xué)技術(shù)名詞審定委員會(huì)公布的規(guī)范名詞,找出權(quán)威工具書收錄的已經(jīng)約定俗成的規(guī)范譯名。 1. 組合單位符號(hào)錯(cuò)誤 〔案例〕根據(jù)有關(guān)規(guī)定,我市建筑供暖一個(gè)冬季的費(fèi)用標(biāo)準(zhǔn)為35元/平方米。 〔辨析〕“35元/平方米”應(yīng)改為“35元每平方米”或“35元/米2”?!霸科椒矫住笔菃挝坏拿Q,“元/ 米2”是這個(gè)單位的中文符號(hào),而“元/平方米” 既不是單位名稱也不是中文符號(hào),是錯(cuò)誤的。此類錯(cuò)誤很常見,如:“牛頓/平方米”,若表示壓強(qiáng)單位的中文符號(hào),應(yīng)為“牛/米2”;若表示壓強(qiáng)的單位名稱,應(yīng)為“牛頓每平方米”。 〔案例〕電機(jī)額定轉(zhuǎn)速為 750 轉(zhuǎn)/分鐘。 〔辨析〕“轉(zhuǎn)/分鐘”應(yīng)改為“轉(zhuǎn)/分”或“轉(zhuǎn)每分鐘”。“分鐘”對(duì)應(yīng)的中文符號(hào)是“分”。 〔案例〕某電視機(jī)一個(gè)月內(nèi)消耗的電能是 13.5 kW·時(shí)。 〔辨析〕“kW”為單位的國際符號(hào),“時(shí)”為單位的中文符號(hào)。在組合單位中要么都使用中文符號(hào),要么都使用國際符號(hào),不能兩種符號(hào)混用。可將 “kW·時(shí)”改為“kW·h”或者“千瓦時(shí)”。 〔案例〕那輛汽車行駛的平均速度是 88Km/ 時(shí)。 〔辨析〕“km”為單位的國際符號(hào),“時(shí)”為單位的中文符號(hào),在組合單位中兩種符號(hào)不能混用。另外,詞頭“k(千)”要采用小寫正體,不能采用大寫正體?!?8 Km/ 時(shí)”應(yīng)改為“88千米/時(shí)”或“88 km/h”。 〔案例〕······出現(xiàn)兩個(gè)暴雨中心點(diǎn):一個(gè)在西部泌陽站,降水量29.9mm/小時(shí);一個(gè)在東南部息縣站,降水量 31.0 mm/小時(shí)。 〔辨析〕此句中兩個(gè)“mm/小時(shí)”均應(yīng)改為“mm/h”或“毫米/ 時(shí)”。“mm”是單位的符號(hào),“小時(shí)”是單位的名稱,在組合單位中不能混合使用。 〔案例〕在磁力攪拌器的攪拌速度為500rpm時(shí),考察正極材料LiCoO2在鹽酸溶液中浸出Co的濃度。 〔辨析〕“500rpm”應(yīng)改為“500r/min”。表示轉(zhuǎn)速單位的國際符號(hào)應(yīng)為“r/min”。 2. 正斜體錯(cuò)誤 《量和單位》規(guī)定:除pH(表示酸堿度時(shí)用到的“pH 值”,“pH”為正體,“p” 為小寫,“H”為大寫)以外,所有的量的符號(hào)都必須使用斜體。代表變動(dòng)性數(shù)字、坐標(biāo)軸名稱及幾何圖形中表示點(diǎn)、線、面、體的字母做下標(biāo),采用斜體。一般來說,正體字母主要用于明確定義、含義或?qū)S兴傅姆?hào)、代號(hào)、序號(hào)、詞和詞組等。單位的國際符號(hào)應(yīng)使用正體。 〔案例〕重力加速度g取10N/kg。 〔辨析〕表示重力加速度的符號(hào)“g”應(yīng)該用斜體,要與質(zhì)量單位g(克)區(qū)分開。 〔案例〕跑完100m他只用了11s。 〔辨析〕在物理學(xué)中,某物質(zhì)的質(zhì)量用斜體的m表示,而長度的單位要用正體表示,不能混淆。時(shí)間的單位秒要用正體s表示,而在拉普拉斯變換中的復(fù)變量要用斜體s表示,使用時(shí)要注意區(qū)分。 〔案例〕圓柱的側(cè)面積公式s=ch。 〔辨析〕數(shù)學(xué)公式中表示面積和周長的字母應(yīng)大寫,且用斜體,“s=ch” 應(yīng)改為“S=Ch”。 〔案例〕 Y=0.378X 0.001,R2=0.999,式中X表示樣品在490 nm處的吸光值,Y表示葡萄糖質(zhì)量數(shù)(mg)。 〔辨析〕此句中“Y、X、R”都是變量的符號(hào),要使用斜體。代表變動(dòng)性數(shù)字、坐標(biāo)軸名稱,以及幾何圖形中表示點(diǎn)、線、面、體的字母,均應(yīng)采用斜體。 再如:希文字母π表示圓周率時(shí)應(yīng)為正體,有的出版物中誤為斜體;幾何圖形中表示點(diǎn)、線、面等的字母應(yīng)為斜體,如點(diǎn)O、線段AB等應(yīng)為斜體,有的出版物中誤為正體;數(shù)學(xué)中表示判別式的“Δ”應(yīng)為斜體,有的出版物中誤為正體。 3. 大小寫混淆 《量和單位》規(guī)定:一般單位符號(hào)為小寫(只有單位“升”的符號(hào)例外,可用大寫“L”),來源于人名的單位符號(hào),其首字母應(yīng)該大寫。例如:g(克)、m(米)、s(秒)、t(噸)等是一般的單位符號(hào),應(yīng)使用小寫,如果寫成大寫的 G、M、S、T就是錯(cuò)誤的。單位符號(hào)Pa(帕)、J(焦)、Hz(赫)等來源于人名,其首字母應(yīng)大寫,不能寫成 pa、j、hz或者HZ。 〔案例〕一個(gè)平行四邊形的底邊為a,高為h,它的面積用s表示,那么S=ah。 〔辨析〕表示面積的字母“S”應(yīng)為大寫。 〔案例〕它的高度可以達(dá)到3500 Km。 〔辨析〕“千米”的國際符號(hào)是“km”,兩個(gè)字母均小寫。 〔案例〕沖擊塊和滾輪都為鋼質(zhì)的,設(shè)沖擊時(shí)間為t =0.02S······ 〔辨析〕“0.02S”應(yīng)為“0.02 s”。時(shí)間單位“秒”的國際符號(hào)為小寫的“s”。另外,數(shù)字和單位符號(hào)間應(yīng)留有適當(dāng)空隙。 〔案例〕將6 Kg的山藥皮分別采用乙醇回流提取、閃式提取和二者相結(jié)合的方法提取。 〔辨析〕“Kg”應(yīng)為“kg”。詞頭“k(千)”要采用小寫正體,要與熱力學(xué)溫度單位的國際符號(hào)“K(開爾文)”區(qū)別開。 〔案例〕壓球機(jī)參數(shù)為壓力15 Mpa。 〔辨析〕“Mpa”應(yīng)為“MPa”。來源于人名的單位符號(hào),其首字母應(yīng)該大寫。 4. 其他錯(cuò)誤 〔案例〕他現(xiàn)在的體溫是36°。 〔辨析〕“36°”應(yīng)改為“36℃”。溫度的單位是攝氏度,國際符號(hào)是“℃”。 〔案例〕
圖 10-1 〔辨析〕圖10-1右側(cè)文字中“'0’度”的規(guī)范寫法應(yīng)為“0攝氏度”或“0℃”。另外,圖片上的溫度單位的國際符號(hào)也是錯(cuò)誤的,“C”應(yīng)為“℃” 〔案例〕先量取800c.c.混合溶液。 〔辨析〕“c.c.”是廢棄的表示容積的計(jì)量單位“西西”對(duì)應(yīng)的國際符號(hào),不能使用?!?00c.c.”應(yīng)改為“800mL”。 〔案例〕0.02毫克千克 〔辨析〕“毫克千克”既不是單位的中文名稱也不是中文符號(hào)。如果使用單位的中文名稱應(yīng)為“0.02毫克每千克”,那么使用單位的中文符號(hào)應(yīng)為“0.02毫克/千克”。 〔案例〕Fenton試劑之所以具有非常高的氧化能力,是因?yàn)樵贔e2 離子的催化作用下H2O2的分解活化能比較低(34.9 kJ/mo1), 能夠分解產(chǎn)生羥基自由基·OH。 〔辨析〕“kJ/mo1”應(yīng)為“kJ/mol”。在這個(gè)組合單位符號(hào)中,小寫的英文字母“l(fā)”誤為阿拉伯?dāng)?shù)字“1”,兩者差別非常細(xì)微,要特別注意區(qū)分。 〔案例〕從圖中可以看出,節(jié)點(diǎn)帶寬分配算法的啟動(dòng)延時(shí)集中在2.5秒。 〔辨析〕此句選自某學(xué)報(bào)專業(yè)性較強(qiáng)的科研論文,“2.5秒”應(yīng)為“2.5s”。在非普及性書刊和高中以上教科書中,在表達(dá)量值時(shí),都應(yīng)當(dāng)使用單位的國際符號(hào),不能使用單位的中文名稱或中文符號(hào)。如:把m、min、Hz、m/s2分別寫作米、分、赫、米/秒2,在非普及性書刊和高中以上教科書中是不允許的。中文符號(hào)和名稱只有在小學(xué)、初中教科書和普通書刊中有必要時(shí)才使用。 〔案例〕當(dāng)兩者相距僅300米左右,相對(duì)速度為1.5米—3米/秒時(shí),宇航員通過手控調(diào)整飛船完成對(duì)接。 〔辨析〕“1.5米—3 米/秒”應(yīng)改為“1.5—3米/秒”。 作者丨李明清 河南省出版產(chǎn)品質(zhì)量檢測(cè)鑒定中心主任 《河南出版質(zhì)檢動(dòng)態(tài)》主編 李紅彥 海燕出版社質(zhì)檢主管,副編審 河南省圖書質(zhì)檢專家組專家 |
|