"朱淑真詞,風(fēng)致之佳,情詞之妙,真不亞于易安。宋婦人能詩詞者不少,易安為冠,次則朱淑真,次則魏夫人也。"——陳廷焯《詞壇叢話》 才比易安,沒世無聞論及宋代女性作家,李清照可謂首屈一指,僅是與她同在南宋的文學(xué)評(píng)論家著作中,便多處可見對(duì)其文采的贊譽(yù)。如,王灼《碧雞漫志》:"自少年便有詩名,才力華贍,逼近前輩,在士大夫中已不多得,若本朝婦人,當(dāng)推辭采第一。"又如朱彧《萍洲可談》:"本朝女婦之有文者,李易安為首稱?!娭滟?。無愧于古之作者;詞尤婉麗,往往出人意表,近未見其比。"再如胡仔《苕溪漁隱叢話》:"近時(shí)婦人,能文詞如李易安,頗多佳句。" 相比之下,幾乎同一時(shí)期的朱淑真則可謂沒世無聞。她的作品在去世后被其父母一火焚之,幸而有魏仲恭自旅邸巷陌間幾番搜尋整理,編為《斷腸集》,但也僅是"今所傳者,百不存一"(魏仲恭《斷腸集序》)。僅僅是這些劫后余篇,三十二首詞、三百三十七首詩,也使得她成為元代以前作品數(shù)量最多的女性作家。然而,縱觀宋代各家文評(píng),卻幾乎沒有人提及朱淑真,例如朱熹在《朱子語類》中說:"本朝婦人能文,只有李易安與魏夫人",獨(dú)不言淑真及其作品。 直至元、明之際,才逐漸開始出現(xiàn)關(guān)于朱淑真的評(píng)論,其作品也開始流傳。如元代楊維楨在《曹氏雪齋弦歌集序》中提到:"女子誦書屬文者,史稱東漢曹大家氏。近代易安、淑真之流,宣徽詞翰,一詩一簡,類有動(dòng)于人。"將朱淑真與李清照相提并論,以為有宋一代女性作家之翹楚。在鐘惺《名媛詩歸》選評(píng)的348位女性作家中,朱淑真的作品入選最多,書中有:"氣清,貴在能潤;景細(xì),貴在能幽。兼之則骨高力厚矣"的評(píng)價(jià),可見其對(duì)于朱淑真才情的贊許。 文質(zhì)淺弱,節(jié)義有虧?朱淑真及其作品在逐漸受到文壇關(guān)注并得到贊譽(yù)的同時(shí),貶損之辭也紛至沓來。此間論斷,一則言其多閨閣悲怨,文質(zhì)淺弱;二則斥其寡女子之德,節(jié)義有虧。 《四庫全書總目》有"其詩淺弱,不脫閨閣之習(xí),世以淪落哀之,故得傳于后。"認(rèn)為朱淑真的作品無非寫閨閣瑣事,而缺少正統(tǒng)意義上的"思想性",《斷腸集》之所以能夠流傳下來,只不過是朱淑真?zhèn)€人悲慘的經(jīng)歷能夠引起世人同情而已。 諸如"筆墨狼藉,苦不易讀"(王士祿《宮閨氏籍藝文考略》)、"傷于悲怨"(董轂《碧里雜存》)等,俱是將淑真作品中悲恨斷腸之語看作其作品的缺陷。 楊維楨雖將易安、淑真并舉為宋代女子誦書屬文的代表,隨即卻說:"然出于小聽挾慧,拘于氣習(xí)之陋,而未適乎情性之正。" 明代楊慎在《詞品》中更是以作品不夠溫柔敦厚而否定斷腸詞的價(jià)值,以至于上升到對(duì)于淑真德行的批判:"詞則佳矣,豈良人家婦所宜邪?"即便詞作文采斐然,但卻非"良人家婦"應(yīng)當(dāng)寫出的作品,有悖于倫理綱常。 淑真在作品中對(duì)表達(dá)婚姻不幸的內(nèi)容,也被用來當(dāng)作批判她的依據(jù),如明代學(xué)者徐伯齡在《蟫精雋》中將"欲將一卷傷心淚,寄與南樓薄幸人"的悲恨,指斥為"怨形流蕩"、"雖有才智,全德寡矣"。 凡此種種,不勝枚舉。 幽禁深閨,書盡情思造成朱淑真才比易安而沒世無聞并以多閨閣悲怨、文質(zhì)淺弱而詬病的原因,主要是二者不同的家庭環(huán)境以及社會(huì)背景。 李清照出身于書香門第,父親李格非為元佑名士,后蘇門四學(xué)士之一,她的丈夫趙明誠亦出身名門,其父趙挺之官至宰相。如此顯赫的身世,使得才學(xué)過人的李清照自然而然地聲名在外。而朱淑真雖也家境殷實(shí),卻非名門望族,而所嫁之人也僅是一介小吏甚至只是市井之人。在女性高度依附于男性的時(shí)代,如此普通人家出身的女子大多只能默默無名困守在閨閣庭院之間。朱淑真的社會(huì)交際圈亦是十分有限,唯有獨(dú)自抒情遣懷,其作品難以為文壇主流所熟知。 社交上的局限不僅使朱淑真在有生之年甚至于在整個(gè)南宋時(shí)期都鮮為人知,也使她的作品取材范圍在很大程度上受到了限制。作為被禁錮于深宅的女子,她所能接觸到的物,無外乎庭院可見的花木風(fēng)月,閨閣可及的詩書筆墨,她所能接觸到的人,無外乎父母雙親、寥寥友人,以及丈夫或戀人。朱淑真以敏感而豐富的情感將這種極其有限的生活盡數(shù)付諸筆端的作品,僅以"閨閣之語"被一帶而過。 社會(huì)背景的差異,造成了才比易安的朱淑真在取材與思想上較李清照受到局限。李清照生活在兩宋之交,遭遇家國之變,南渡后曾經(jīng)"飄流遂與流人伍",眼界始擴(kuò),遂有"九萬里風(fēng)鵬正舉"的丈夫氣,將自身命運(yùn)與國家興衰相聯(lián)系。朱淑真生活的時(shí)代稍晚于李清照,沒有經(jīng)歷南渡的動(dòng)蕩,接觸不到對(duì)金的戰(zhàn)和之爭,安居江南一隅,困守庭院一生,所見所感,自然也僅限于她所生活的狹小的空間。 清代黃蘇《蓼園詞選》評(píng)易安《漁家傲·記夢(mèng)》:"渾成大雅,無一毫釵粉氣,自是北宋風(fēng)格。"在許多評(píng)論家看來,作品中唯有去除"釵粉氣"并具有家國情懷,才稱得上是佳作,才具有一代文學(xué)之風(fēng)格。清代陸昶評(píng)選《歷朝名媛詩詞》有言"出筆明暢而少深思",即是認(rèn)為淑真作品雖有文采,卻缺少深刻的思想內(nèi)涵,同樣地否定了女性在受到種種局限之下的創(chuàng)作價(jià)值。 反抗禮教,德才兼?zhèn)?/h2>各家對(duì)于淑真寡女子之德,節(jié)義有虧的批判,則是出于封建禮教衛(wèi)道士的心態(tài)。 《斷腸集序》:"早歲不幸,父母失審,不能擇伉儷,乃嫁為市井民家妻。一生抑郁不得志,故詩中多有憂愁怨恨之語。"才華出眾的朱淑真一度對(duì)愛情充滿憧憬,而所嫁之人卻是庸碌之輩,與她情志不和,不能理解她的才情,倍感痛苦的淑真委曲求全無果后終于對(duì)婚姻絕望,遂有"寧可枝上抱香老,不隨黃葉舞秋風(fēng)"。她將這些苦楚訴諸詩詞,于是,僅劫后余篇《斷腸集》中,便可見"斷腸"二字12處,"恨"20余處,"愁"更達(dá)80余處之多。 然而,這種不幸生活帶來的哀怨,在封建禮教中竟也是不被容許的,明代董榖《碧里雜存》:"朱淑真者,傷于悲怨,亦非良婦"。 朱淑真曾大膽地對(duì)女子無才便是德的社會(huì)觀念提出質(zhì)疑,她在《自責(zé)》中寫道:"女子弄文誠可罪,那堪詠月更吟風(fēng)。磨穿鐵硯非吾事,繡折金針卻有功。"前兩句先是看似認(rèn)同了社會(huì)普遍的規(guī)則,女子屬文作詩的確有錯(cuò),更何況是在作品中吟風(fēng)弄月。后兩句道出女性不應(yīng)該讀書而應(yīng)以女紅作為功勞,其不合理之處以一個(gè)"卻"字一語道破。題為"自責(zé)",實(shí)則是以諷刺的口吻地對(duì)束縛女性的社會(huì)規(guī)則提出質(zhì)疑,這便使得她更為封建禮教衛(wèi)道士們所不容。 事實(shí)上,朱淑真非但不應(yīng)當(dāng)受到所謂"節(jié)義有虧"的批判,反之,她還具備強(qiáng)烈的社會(huì)意識(shí)。在她存世不多的作品中,我們可以見到在狹窄的生活空間中寫下的如《苦熱聞田夫語有感》、《喜雨》等農(nóng)事詩,這些作品設(shè)身處地地與底層勞動(dòng)者同憂共喜,她會(huì)因夏日苦熱而憂農(nóng)夫之苦,因天降甘霖而喜暑旱之除。鐘惺《名媛詩歸》評(píng)《喜雨》:"喜雨詩若出女子口中,不過衣袂生涼,紗櫥湘簟等語盡之矣。卻寫農(nóng)夫喜雨一段實(shí)情,局里高渾,非他可及也。" 同時(shí),朱淑真的作品中,還有十余首詠史詩,如《項(xiàng)羽》、《陸賈》、《劉向》、《后庭花》等,此間表現(xiàn)出的歷史興替之感絲毫不輸男性作家。同時(shí),這些作品也有力地駁擊了那些"不脫閨閣之習(xí)"的論斷,對(duì)于一個(gè)被社會(huì)重重禁錮的女子而言,這樣的作品更顯得難能可貴。 |
|